Descargar Imprimir esta página
Safety 1st 42066 Guia Del Usuario
Safety 1st 42066 Guia Del Usuario

Safety 1st 42066 Guia Del Usuario

Puerta de tela para entradas anchas

Publicidad

Enlaces rápidos

Wide Doorways Fabric Gate
EN
FR
©2009 Dorel Juvenile Group.
All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
ESP
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
02/13/09 4358-4818
WARNING:
• TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH,
securely install gate or enclosure and use
according to manufacturer's instructions.
• TO PREVENT FALLS, never use at top of stairs.
• NEVER use with a child able to climb over or
dislodge/open the gate or enclosure.
• NEVER leave a child unattended.
• USE ONLY with the locking/latching mechanism
securely engaged.
• ALWAYS install as close to the floor as possible.
• GATE is not meant to replace proper adult
supervision.
• INTENDED for use with children from 6 months
through 24 months.
• THIS PRODUCT will not necessarily prevent all
accidents.
CAUTION:
• ALWAYS check regularly to ensure gate and
locking systems are secure.
• DO NOT use gate if any parts are missing
or broken. Contact Dorel Juvenile Group for
replacement parts and instructional literature
if needed.
• DO NOT substitute parts.
• DO NOT immerse in water.
Keep These Instructions For Future Use
• Adult assembly required.
• Read all instructions before assembly and use.
• Do not return this product to the place of purchase. If any
parts are missing, email consumer@djgusa.com, call Consumer
Relations at (800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You
can also visit our website at www.safety1st.com. Have the model
number (42066) and date code (manufacture date) located on the
fabric gate panel care tag ready.
• This gate is for use in openings from 38 to 60 inches (96.5 to
152.4 cm).
Before you Begin:
To successfully install your gate, please note the following:
• Lay out and identify all parts.
• Remove all contents from packaging and/or poly bags.
• Measure the width of the opening where gate is to be fitted and
confirm that is between 38 to 60 inches (96.5 to 152.4 cm).
mos
& up
mos
& up
EN
42066 User Guide
6mos to
24mos
6 mois à
24 mois
6mos to
24mos
FR
up to
25 lbs
up to
25 lbs
ESP
2 to
5 yrs
2 to
5 yrs
25
25
up to
25 livres
lbs
up to
lbs
Jusqu'à
11.3
11.3
kg
11,3 kg
50
50
up to
50 livres
lbs
up to
lbs
Jusqu'à
22.7
22.7
kg
22,7
up to
up to
Jusqu'à
25lbs
25lbs
25lbs
11.3kg
11,3kg
11.3kg
up to
up to
Jusqu'à
6.8kg
6,8kg
6.8kg
Puerta de tela para entradas anchas
42066 Guía del usuario
6 a
24 meses
24 mois
6 a
6 mois à
ADVERTENCIA:
25
• PARA PREVENIR LA OCURRENCIA DE LESIONES GRAVES O
Hasta
25 livres
lbs
Hasta
Jusqu'à
11.3
kg
kg
11,3 kg
INCLUSO LA MUERTE, instale la puerta de manera segura y
utilícela de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
50
50 livres
lbs
Hasta
• PARA EVITAR CAÍDAS, nunca utilice la puerta en la parte
Hasta
Jusqu'à
22.7
kg
kg
kg
22,7
kg
superior de las escaleras.
• No la utilice NUNCA con niños que puedan trepar la puerta,
Hasta
Jusqu'à
abrirla o destrabarla.
25lbs
25lbs
• NUNCA deje al niño sin atención.
11.3kg
11,3kg
• UTILÍCELA ÚNICAMENTE con el mecanismo de traba o cierre
activado.
Hasta
Jusqu'à
• SIEMPRE instale la puerta lo más cerca posible del piso.
• LA PUERTA no fue diseñada para reemplazar la supervisión
6.8kg
6,8kg
adecuada por parte de un adulto.
• DISEÑADA para utilizar con niños de 6 a 24 meses de edad.
• ESTE PRODUCTO no necesariamente permite evitar todos
los accidentes.
PRECAUCIÓN:
• SIEMPRE verifique regularmente que la puerta y los
sistemas de traba estén bien asegurados.
• NO UTILICE la puerta si alguna de sus piezas falta o está
rota. Si necesita piezas de reemplazo o instrucciones
adicionales, comuníquese con Dorel Juvenile Group.
• NO SUSTITUYA ninguna pieza.
• NO SUMERJA la unidad en agua.
Guarde estas instrucciones para consulta futura
• Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Antes de armar y usar la puerta, lea detenidamente todas las instrucciones.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, envíe un
correo electrónico a consumer@djgusa.com, llame al Departamento de Relaciones
con el Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. También
puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número
de modelo (42066) y el código de fecha (fecha de fabricación), se encuentra en
la etiqueta con instrucciones para el cuidado, en el panel de la puerta de tela.
• Esta puerta debe utilizarse en aberturas de 38 a 60 pulg. (96.5 a 152.4 cm), en
modo de montaje a presión.
Antes de comenzar:
Para instalar la puerta adecuadamente, tenga en cuenta lo siguiente:
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• Retire todo el contenido del embalaje y/o las bolsas de polietileno.
• Mida el ancho de la abertura donde se colocará la puerta y verifique que
sea de 38 a 60 inches (96.5 a 152.4 cm).
1
24 meses
25
lbs
11.3
kg
50
lbs
22.7
kg
Hasta
25lbs
11.3kg
Hasta
6.8kg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Safety 1st 42066

  • Página 1 Tenga a mano el número can also visit our website at www.safety1st.com. Have the model de modelo (42066) y el código de fecha (fecha de fabricación), se encuentra en number (42066) and date code (manufacture date) located on the la etiqueta con instrucciones para el cuidado, en el panel de la puerta de tela.
  • Página 2 Parts List Lista de piezas NOTE: Date code is located on the fabric gate panel care tag. Side rods with feet (2) Barras laterales con patas (2) NOTA: El código de fecha se encuentra en la etiqueta con Fabric gate panel (logo at top) Panel de puerta de tela (logo en instrucciones para el cuidado, en el panel de la puerta de tela.