SMC Raptor Guia Del Usuario

Sistema de pruebas de inyección primaria
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de pruebas de inyección primaria
Guía del Usuario
Raptor
Referencia: KAXVMV01
Edición: 17 de Septiembre de 2014
Versión: 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMC Raptor

  • Página 1 Sistema de pruebas de inyección primaria Guía del Usuario Raptor Referencia: KAXVMV01 Edición: 17 de Septiembre de 2014 Versión: 2...
  • Página 2: Limitación De Responsabilidad

    Raptor La calidad es el referente central de la actividad de EuroSMC, S.A., dirigida a satisfacer plenamente las expectativas y las necesidades de sus clientes LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EuroSMC, S.A. no reconoce vinculación contractual alguna derivada de la información, incluyendo características de producto y datos técnicos, incluida en este documento. El utilizador es el único responsable de las consecuencias de la aplicación del producto al que...
  • Página 3: Garantia Limitada

    Guía de Usuario GARANTIA LIMITADA Este producto está garantizado ante defectos de los materiales y manufactura del propio producto por un período de 12 meses desde la fecha de Registro del producto. Si este registro no se produce después de 30 días de la fecha de embarque, será esta fecha la que se considere como inicio del periodo de garantía.
  • Página 4 Raptor...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ELEMENTOS QUE COMPONEN EL SISTEMA ............... 10 USO SEGURO DEL EQUIPO ....................12 Situaciones Peligrosas ................12 Situaciones de riesgo para el sistema Raptor ..........13 INTRODUCCION ........................ 14 LOCALIZACION DE ELEMENTOS ..................15 Raptor-MS (Panel de control) ..............17 Raptor-MS (Panel de expansión) ...............
  • Página 6 Raptor LAS MEDIDAS DISPONIBLES ....................35 Medidas internas ..................35 Medidas Hardware ................... 35 Medidas Calculadas ................. 38 Funciones relacionadas con la medida ............. 39 OBTENER LOS INFORMES DE PRUEBA ................40 Concepto de Informe y Ensayo..............40 Como usar los Informes y Ensayos............40 Usar el programa RaptorSync (para PC con Windows) ......
  • Página 7 Actualizar programa de control Raptor-HH/MS ..........92 Actualizar firmware de la unidad Raptor-MS ..........93 Consultar las versiones de Firmware de las unidades Raptor-SL ..... 93 Consultar números de serie de las unidades que componen el sistema..93 Ajustar los medidores Hardware ..............93 Configuraciones de fábrica ................
  • Página 8: Declaracion De Conformidad

    Raptor DECLARACION DE CONFORMIDAD Para el sistema Raptor. Siendo aplicable a todos los elementos que lo componen. Raptor MS / Raptor SL /Raptor HH Fabricante EuroSMC, S.A. Pol. Industrial P-29 C/Buril, 69 28400 Collado Villalba Madrid - España Declaración de Conformidad Basándose en los resultados de las pruebas realizadas según las normas adecuadas, el...
  • Página 9 Guía de Usuario Básicas IEC 61000-3-2 (2006) Compatibilidad electromagnética. Límites. Limites para las emisiones de corriente armónica. IEC 61000-3-3 (2009) Compatibilidad electromagnética (CEM). Límites. Limitación de las variaciones de tensión, fluctuaciones de tensión y flicker. IEC 61000-4-2/3/4/5/8/11 Compatibilidad electromagnética (CEM). Técnicad de ensayo y de medida.
  • Página 10: Elementos Que Componen El Sistema

    1 Cable de Ethernet, longitud 2m 1 Cable para conexión USB, longitud 2m 1 Alimentador universal (100-240Vac) con salida 7.5Vdc 1 Puntero para pantalla resistiva 1 Cable para conexión Raptor-HH a Raptor- MS, longitud 1 Funda de protección de nylon...
  • Página 11 Guía de Usuario Raptor-MS 1 Unidad Raptor-MS 1 Manguera de alimentación de potencia, longitud 3m 1 Cable para medida de bajo nivel, longitud 2m 2 parejas de cables de conexión (rojo – negro), longitud 1 Juego de pinzas (roja – negra) tipo caimán medianas 1 Juego de 3 pinzas tipo caimán pequeñas...
  • Página 12: Uso Seguro Del Equipo

    Raptor USO SEGURO DEL EQUIPO Antes de proceder a usar el equipo debe leer atentamente este manual, en especial esta sección, referente a las precauciones de seguridad que deben observarse. Símbolos usados Peligro – identifica acciones y situaciones entrañan riesgos para el usuario.
  • Página 13: Situaciones De Riesgo Para El Sistema Raptor

    Situaciones de riesgo para el sistema Raptor Precaución – En sistemas con unidades Raptor-SL, cuando se disponga a realizar inyecciones por espira pasante, asegúrese de que todas las unidades están alimentadas. Esto es necesario para que los sistemas de protección térmica actúen correctamente.
  • Página 14: Introduccion

    Con el Raptor, SMC da paso a una nueva generación de equipos de prueba basada en la fórmula de la innovación y pensada con y para el usuario, con el respaldo y la experiencia de más de 25 años desarrollando soluciones prácticas, asequibles y...
  • Página 15: Localizacion De Elementos

    Guía de Usuario LOCALIZACION DE ELEMENTOS Rear Mando de desbloqueo del asa plegable Puerto Infrarrojo de comunicación Asa estructural superior Asa de de trasporte plegable Panel de control Agujero para espira pasante Rear Parte trasera del equipo...
  • Página 16 Raptor Front Puerto Infrarrojo de comunicación Agujero para espira pasante Panel de expansión Front Parte delantera del equipo. Referencia de fase para la espira pasante.
  • Página 17: Raptor-Ms (Panel De Control)

    Guía de Usuario Raptor-MS (Panel de control) Control de alimentación Conectores de consola y ampliación Indicadores de estado Entradas de medida...
  • Página 18: Raptor-Ms (Panel De Expansión)

    Raptor Raptor-MS (Panel de expansión) Salida auxiliar de voltaje y corriente Conector de ampliación...
  • Página 19: Raptor-Sl (Panel De Control)

    Guía de Usuario Raptor-SL (Panel de control) Control de alimentación Indicadores de estado...
  • Página 20: Raptor-Hh

    Raptor Raptor-HH Panel de conexión superior con USB, Ethernet y entrada de alimentación Pantalla táctil Indicadores de estado y alarma Mando rotativo y pulsador Panel de conexión inferior y alojamiento del puntero...
  • Página 21: Como Conectar El Sistema

    Raptor-MS: 18 A en permanente, 36 A durante 3 minutos y 72 A durante 3 segundos. Raptor-SL: 26 A en permanente, 52 A durante 3 minutos y 104 A durante 3 segundos.
  • Página 22: Realice Las Conexiones

    Conecte la Consola (Raptor-HH) mediante el cable suministrado a la maleta Master. Conecte ahora las unidades Raptor-MS y Raptor-SL a la alimentación de potencia. No haga esta conexión de una forma muy permanente debido a que en el caso de combinar varias unidades el sistema requiere que todas las maletas estén conectadas...
  • Página 23: Encendiendo El Sistema

    ENCENDIENDO EL SISTEMA Suba los interruptores generales de cada una de las unidades que forman su sistema Raptor. El estado correcto de polaridad y alimentación lo puede comprobar con los indicadores del panel de control de cada unidad. LED en verde -> Correcto LED apagado ->...
  • Página 24 El del panel de expansión indica que la salida auxiliar está activa. En la unidad Raptor-SL, también hay dos pero en este caso indican cuales de los dos transformadores internos están activos.
  • Página 25: Una Primera Vista De La Consola

    LED de potencia (rojo) indicará en todo momento el estado de actividad de la potencia de salida. LED de conectividad (azul) cuando este encendido fijo, indicará que el sistema Raptor fue detectado y esta estable. Cuando este LED este parpadeando indicara que el sistema...
  • Página 26: Pantalla Principal Táctil

    En ella se encuentran los controles que muestran las medidas tomadas por el equipo. Pueden ser medidas hardware (lecturas directas realizadas por la circuiteria del calculadas Raptor-MS) o medidas (procesadas a partir de hardware los medidores ). Puede modificar en cada...
  • Página 27 Guía de Usuario ellos, el medidor de tiempo y de la condición de parada, siempre se encuentran visibles. Selección de medidores. opciones Para añadir o quitar medidores, pulse el botón medidores después, . Se Mostrará una pantalla donde podrá seleccionar los medidores hardware y calculados. Además, muchos de los medidores disponen a su derecha de un botón, para acceder a la configuración del medidor.
  • Página 28 Raptor automáticamente a modo tensión V high(15 V). Al producirse esta protección, usted es avisado mediante el indicador de alarma de overload pero es una indicación momentánea puesto, que al pasar a modo tensión, la alarma desaparece. Por este motivo, el indicador de estado de EB se muestra parpadeando para que sea consciente del suceso.
  • Página 29: Zona De Inyección

    Guía de Usuario Zona de inyección. En ella se encuentran los controles e indicadores relacionados con la generación de potencia. Nivel de la generación. Este control sirve para asignar el nivel a generar. Para poder modificar el valor, el control debe esta seleccionado. Para ello, pulse sobre el control.
  • Página 30 Raptor Si está habilitada la generación, no es posible cambiar ninguna de las configuraciones del sistema. Pulso. Cambia el modo de controlar el encendido y apagado de la generación. Si está activo, al pulsar la rueda se produce la generación y se apaga al soltar la pulsación.
  • Página 31: Realizando La Primera Inyección De Corriente

    óptima para un Sistema Raptor mínimo. La mayoría de los controles de la aplicación abren una ventana, que permite su configuración, al hacer una doble pulsación sobre ellos.
  • Página 32: Pasos A Seguir

    Raptor Pasos a seguir Seleccionar espiras pasantes. Debe indicar sistema cuantas espiras ha devanado en el agujero central. Si esta ventana no le aparece debe proceder con el paso 2 y luego volver a este. Seleccionar modo de inyección y rango de medida.
  • Página 33 ON, el nivel solicitado por el usuario irá precedido de un transitorio(~100ms.) para detectar la carga conectada y poder AUTORREGULAR . El Sistema Raptor no contabilizará tiempos en estos casos. Seleccionar valor Pulsando sobre el dígito que desee cambiar y operando sobre el mando rotativo, seleccione el valor de corriente que quiere inyectar.
  • Página 34 Pulse el botón para habilitar la inyección. Esta función previene de pulsaciones accidentales en el mando rotativo. Importante – Con la inyección deshabilitada, el Sistema Raptor no generará por sus salidas. Si la tiene habilitada, otras acciones se prohibirán. Inyectar Pulse sobre el mando rotativo y controle la inyección según...
  • Página 35: Las Medidas Disponibles

    El medidor principal de corriente, es un sensor del tipo Rogowsky, situado en la maleta Raptor-MS y que rodea al agujero por el que se insertan las espiras pasantes. Debido a las características de este sensor lo que se mide es el flujo de corriente total que atraviesa el sistema.
  • Página 36 Raptor A partir de estos sensores se obtienen las medidas “Hardware”. Se dispone de ocho medidas “Hardware”: • Medida de tensión externa de alto nivel. (V2in) • Medida de corriente externa (A1in) • Medida de tensión externa de bajo nivel (V1in) •...
  • Página 37 Guía de Usuario Si el valor de la medida está en color azul, indica la configuración de rango automático. Para selección medidas “Hardware” se procede como se indica en la figura. En la imagen se ve que están seleccionadas las medidas “Hardware”. Las medidas “Calculadas”...
  • Página 38: Medidas Calculadas

    Raptor Medidas Calculadas A partir de las medidas Internas y Hardware, descritas anteriormente y mediante cálculos se obtienen este tipo de medidas. En cada página se muestran hasta 4 medidas. El número de páginas de medidas Calculadas dependerá de cuantas se han seleccionado. En la esquina inferior derecha se muestra el indicador de página en actual y total.
  • Página 39: Funciones Relacionadas Con La Medida

    Guía de Usuario Funciones relacionadas con la medida Botón de Hold (Mantener) Tras pulsar, se mantienen valores de las medidas, tanto “Hardware” como “Calculadas”, y los valores mostrados en el Cronómetro y entrada binaria. Si ya estaba activada, al pulsar, se liberan los medidores y muestran los valores actualmente medidos. Este modo se activa automáticamente cuando se produce una parada de la inyección por la condición de Stop seleccionada.
  • Página 40: Obtener Los Informes De Prueba

    Raptor OBTENER LOS INFORMES DE PRUEBA El sistema Raptor está dotado de la capacidad de guardar los resultados de las pruebas para su posterior revisión o, mediante el programa RaptorSync (para PC), imprimir los informes de prueba. Concepto de Informe y Ensayo.
  • Página 41: Al Pulsar El Botón View Con Un Informe Previamente

    Con su sistema Raptor habrá recibido la aplicación RaptorSync, un alimentador auxiliar para la consola Raptor-HH y un cable USB. Esto es todo lo que necesita para visualizar, importar e imprimir los informes desde un PC con sistema operativo Windows.
  • Página 42 Raptor Preparando la comunicación Una vez abierto el programa ActiveSync aparecerá una pantalla parecida a la siguiente. (Podrá variar según la versión instalada) Seleccione en el menú superior File / Connection Settings… (Archivo / Configuración de la conexión). Aparecerá la siguiente pantalla de configuración:...
  • Página 43 Guía de Usuario En esta pantalla seleccione “Archivos” y pulse siguiente. Aparecerá un mensaje que se advierte que se va a crear una carpeta en su escritorio. Acéptelo. Esta pantalla con el icono verde de la derecha le indica que ha finalizado el proceso de conexión con éxito.
  • Página 44: Sistemas Operativos Windows Vista, Windows 7 Y Windows 8

    Internet. Al detectarse la consola Raptor-HH, automáticamente se descargará en su PC el software de Microsoft necesario para establecer la comunicación. Tras la instalación y Reinicio de su PC si así es requerido, al conectar el Raptor-HH verá la siguiente pantalla:...
  • Página 45: Información E Informes Del Dispositivo

    Guía de Usuario Ejecutando el programa RaptorSync Asegúrese de que ha conectado la consola Raptor-HH y pulse sobre el icono que le habrá aparecido en el escritorio. Le aparecerá esta pantalla. Base de datos local. Listado y Información e informes visor de informes en el dispositivo.
  • Página 46: Base De Datos Local

    Raptor Panel de informes: muestra la lista de los informes que existen en el dispositivo. Para mostrar este panel pulsaremos sobre el indicador en forma de flecha de la cabecera de informes: Sobre la lista de informes puede realizar tres tipos de acciones: •...
  • Página 47 Guía de Usuario Panel de visualización de informes. Muestra el informe seleccionado en la lista de la base de datos local. En la siguiente imagen, se puede ver una prueba de Magnetización de Tc con su gráfica.
  • Página 48: Otras Inyecciones Posibles

    Raptor OTRAS INYECCIONES POSIBLES La unidad Raptor-MS posee salidas auxiliares para permitir inyectar corrientes pequeñas o tensiones altas imprescindibles en ciertas pruebas. Si trabaja con plantillas prediseñadas (ver capitulo “Manejo de las plantillas prediseñadas”), esta selección se realizará automáticamente. Para seleccionar el modo de inyección por salidas auxiliares:...
  • Página 49: Anticipando La Corriente Que Obtendra

    Para facilitar la estimación previa de la corriente que obtendrá, el sistema Raptor incorpora como parte de la aplicación de control de la consola Raptor-HH un potente calculador. Gracias a este sistema se ahorrará mucho tiempo de prueba y error o de usar una configuración sobre o infra dimensionada.
  • Página 50: Los Resultados Del Cálculo

    El selector Nº de mangueras le permite definir cuántas de ellas usará en paralelo. Verá que el máximo indicado varía según la sección. Si utiliza el tipo de manguera ultraflexible, suministrable con el sistema Raptor opcionalmente, debe reducir este máximo en un 10% ya que es más grueso de lo normal.
  • Página 51 Guía de Usuario Fondo blanco Sin aviso de por sección de manguera Fondo naranja Aviso de que para la sección seleccionada, la densidad de corriente puede exceder el máximo recomendado. Estos máximos dependen del régimen de trabajo. Indicador La corriente será limitada por el sistema encendido Cuando el indicador esté...
  • Página 52: Manejo De Las Plantillas Prediseñadas

    Raptor MANEJO DE LAS PLANTILLAS PREDISEÑADAS El sistema Raptor puede realizar muchas pruebas gracias a sus entradas de medida, por un lado, y a sus capacidades de inyección por otra. Sin embargo, para que estas pruebas se puedan realizar con comodidad, rapidez y sin errores, es necesario disponer de un método básico de muy fácil comprensión y aplicación para el operador.
  • Página 53: Descripción De Plantillas De Fábrica

    Descripción de Plantillas de fábrica General La Plantilla GENERAL permite la selección y el control de cualquier valor de salida, en cualquiera de los generadores de los que dispone el sistema Raptor. Es el modo de control básico equipo. Puede...
  • Página 54: Interruptor

    Si desea que la corriente pase por todos los polos del interruptor debe conectarlos en serie entre ellos. Sin embargo debe asegurar que dicha conexión entre polos se realice con la mínima impedancia posible ya que su configuración Raptor puede ser capaz de inyectar a un polo pero no a todos.
  • Página 55: Relé De Sobre-Corriente

    TC lo más reducida posible. En muchos casos es muy conveniente aproximar el equipo Raptor al TC usando las cestas elevadoras de personal.
  • Página 56: Transformador De Corriente (Tc)

    Raptor Conexiones: Conecte la salida de la espira pasante cada lado Primario del TC señal parada cronometro se debería tomar o OC Relay bien desde contacto principal del interruptor o del contacto auxiliar 52a del mismo interruptor. De esta manera se incluye en el tiempo de disparo el tiempo de apertura del interruptor, no solo el del relé.
  • Página 57 Guía de Usuario Impedancia (Z) y el factor de potencia de la carga (coseno phi). La medida de relación siempre debe realizarse a una carga que debe ser conocida, ya que varía con la misma. Configuración de la Plantilla: La plantilla está configurada como sigue: •...
  • Página 58 120%, 100% , 50% y 20% de su corriente nominal. Si el TC es de Protección es más importante probar la relación, aparte de al 100% en los puntos más altos posible que le permita su sistema RAPTOR. Si observa que las medidas están inestables, cambiando continuamente sus valores, Filtro utilice la opción...
  • Página 59: Rogowski Tc

    Guía de Usuario Rogowski TC Actualmente se utilizan cada vez con más frecuencia los Captadores o Transductores de corriente basados en el principio de la llamada bobina Rogowski, combinada con electrónica que acondiciona su salida, que presenta como mayor ventaja sobre los TC tradicionales de inducción la ausencia total de saturación, ya que no tienen núcleo magnético.
  • Página 60 Raptor Conecte el lado de color GRIS del RAPTOR a la entrada señalizada como "Corriente entrante" del Captador. Conecte el de color ROJO del RAPTOR a la entrada señalizada como "corriente saliente" del Captador. Conecte el borne ROJO de la entrada de medida V1* a la salida de secundario del Captador señalizada como V.
  • Página 61: Resistencia En Ac

    Guía de Usuario TC Baja Potencia Esta plantilla es idéntica a la descrita anteriormente, por lo que remitimos a ella para su utilización. En efecto, comienzan a verse en el mercado diferentes sistemas para realizar la misma función que un TC clásico, pero con ventajas sobre este (económicas, de tamaño, ausencia de saturación, etc..) para ciertas aplicaciones, sobre todo en baja tensión.
  • Página 62 Raptor • Medidor de voltaje secundario entrada V1in en V. Modo Auto (caída de tensión entre los puntos elegidos) • Medidor de ángulo de fase entre el voltaje V1in y la corriente primaria Io. • Medidor del factor de potencia (cos phi) entre V1 e Io.
  • Página 63: Grid De Tierra

    Guía de Usuario Grid de Tierra Esta plantilla permite probar la integridad de las redes y tomas de tierra dentro de una subestación o central. importante comprobar de forma periódica la integridad de la malla de tierra y, sobre todo, de las conexiones desde cualquier...
  • Página 64 Raptor Conecte las puntas del cable de prueba de la entrada de medida de voltaje V1*, en las tomas de tierra a prueba. La polaridad es indiferente. Debido a la distancia entre los dos puntos de prueba, el cable de medida suplementario que necesitará...
  • Página 65: Carga Del Tc

    Guía de Usuario Carga del TC Esta plantilla permite determinar de forma muy exacta la carga (Burden) que tiene conectado un TC en su secundario. Conocer este valor con exactitud así como su factor de potencia importante para determinar si el TC es adecuado o no para dicha carga.
  • Página 66 Conecte mediante un cable de prueba el tap ROJO de la salida auxiliar del RAPTOR directamente al tap VERDE de la entrada de medida de corriente A1 del propio equipo. Conecte mediante un cable de prueba el tap NEGRO de la entrada de medida de corriente A1 del equipo al cable de conexión del secundario...
  • Página 67: Tc Por Tensión

    Guía de Usuario Prueba: Seleccione e inyecte el valor de corriente adecuado para la prueba según sea el valor nominal de corriente secundaria del TC ( 1 o 5 A). El cronometro se pondrá en marcha y se podrán verlos resultados de la prueba en los medidores de la pantalla.
  • Página 68 Raptor • Medidor de ángulo de fase entre el voltaje medido en V1in y el voltaje medido en V2in. (Angulo de fase primario a secundario y polaridad en grados) • Medidor de relación V2/V1 que se muestra como resultado de la división entre los dos voltajes.
  • Página 69: Transformador De Voltaje (Tv)

    Guía de Usuario Prueba: Seleccione e inyecte el nivel de voltaje de prueba adecuado. Es conveniente que se inyecte el máximo valor de voltaje que se considere seguro para el aislamiento del devanado secundario del transformador por un lado, y que no vaya a superar el valor en primario de 3 V que es el valor máximo que puede medir la entrada V1in.
  • Página 70 Raptor Configuración de la Plantilla: La plantilla está configurada como sigue: • Generador: Salida Auxiliar de potencia. Modo Voltaje • Display de tiempos: Como cronometro en segundos. Modo de parada: Pulsación en el mando rotativo (PUSH) • Medidor de Voltaje entrada V1in en mV. Modo Auto (Medida de voltaje en el secundario del TV) •...
  • Página 71: Carga De Tv

    Guía de Usuario *La entrada de medida V1 es de muy bajo nivel por lo que se usa un cable con un conector especial (suministrado con el equipo) para blindar bien las medidas de posible ruido electromagnético. En ambientes donde el ruido sea alto, es necesario que conecte la punta del cable AMARILLA (Tierra) a la tierra del sistema, o como mínimo a la punta NEGRA del cable de medida.
  • Página 72 Raptor Configuración de la Plantilla: La plantilla está configurada como sigue: • Generador: Salida Auxiliar de potencia. Modo Voltaje • Display de tiempos: Como cronometro en segundos. Modo de parada: Pulsación en el mando rotativo (PUSH) • Medidor de Voltaje entrada V2in en V. Modo Auto (Medida del voltaje inyectado en la carga) •...
  • Página 73: Tp Cortocircuitado

    Guía de Usuario Precaución – Es muy importante que se asegure que el generador de espira pasante no tenga carga de ningún tipo, o bien extrayendo el cable de su interior si lo hubiere, o asegurándose de que la espira está...
  • Página 74 Raptor Para poder calcular estos parámetros se requieren por un lado varias pruebas, una por bobinado, y un adecuado cálculo posterior usando los resultados obtenidos en cada una de ellas y considerando también las características técnicas nominales del TP ( que se encuentran en la placa del transformador) en lo que se refiere a relación de...
  • Página 75 Guía de Usuario Conecte de la siguiente manera (se describa la conexión entre las fases H1 y H2, repita esta conexión para las fases H2H3 para H3H1: Conecte el borne NEGRO de la Salida Auxiliar a H2 del TP Conecte el borne ROJO de la Salida Auxiliar al borne VERDE de la entrada de medida de corriente A1.
  • Página 76: Relación De Tp

    Raptor Una vez conocidos estos valores conecte la salida del equipo y regule suavemente el voltaje de salida hasta que obtenga el valor LEIDO en el display V2 igual a Vccr. Si la impedancia de cortocircuito real coincide con la teórica, debería estar leyendo un valor de corriente en el display A1 muy similar a Ired.
  • Página 77 Guía de Usuario Conexiones: Para realizar esta prueba se usa el Generador de la Salida Auxiliar de Potencia en modo voltaje, alimentando entre dos fases o entre fase y neutro, según sea posible, el lado de Alta del TP. mide voltaje correspondiente entre los dos bornes del TP correspondientes...
  • Página 78: Test De Polaridad

    La plantilla permite la selección y el control de cualquier valor de salida, en cualquiera de los generadores de los que dispone el sistema Raptor. En este aspecto, es similar a la plantilla General. La diferencia principal es que la salida está...
  • Página 79: Funciones Especiales

    Guía de Usuario FUNCIONES ESPECIALES Las plantillas anteriormente descritas solo generaban una configuración adecuada para una determinada prueba. Las funciones, además de dar una configuración, realizan test más complejos en los que los valores de generación o de parada van variando con el tiempo en un proceso totalmente automatizado.
  • Página 80 Raptor Configuración de la Función: Tiempo del Número de último trip trips totales Zona donde se Tiempo muestran los tiempos transcurrido de apertura y cierre. desde el primer trip al último. Valor de la corriente de falta Conexiones Conecte la salida del Generador de Espira Pasante a la entrada y salida del Interruptor del dispositivo reenganchador.
  • Página 81: Magnetización Del Tc

    Guía de Usuario Magnetización del TC. Esta función permite aplicar una tensión creciente en el secundario con el primario abierto, hasta producir la saturación del transformador de corriente, mostrando el Knee point (punto de codo). Mientras el proceso se está llevando a cabo, se están midiendo los valores de corriente y de tensión. En el momento que se detecta el valor de codo (de acuerdo a un criterio determinado), se muestra en pantalla.
  • Página 82 Raptor Configuración de la Función Se muestra en la siguiente imagen: Corriente máxima Tensión máxima para realizar la para realizar la prueba. prueba. Visor de indicación de proceso y “Knee point”. Visor de la grafica de magnetización. Conexiones Todas las conexiones se hacen en el devanado secundario (1 o 5 A) del TC. El devanado Primario debe mantenerse ABIERTO.
  • Página 83 Guía de Usuario hasta 40 incrementos en relación al valor introducido (podrían ser demasiado grandes). También podría suceder que en el primer incremento ya se esté por encima del valor de saturación y, entonces, la prueba no ofrecería resultado alguno. Si el valor introducido es más pequeño que el valor real del TC tampoco ofrecería ningún resultado.
  • Página 84: Tren De Pulsos

    Se permite la selección y el control de cualquier valor de salida, en cualquiera de los generadores de los que dispone el sistema Raptor. La generación continuará indefinidamente hasta que se alcance un tiempo limite o se produzca una condición de parada.
  • Página 85: Necesito Mas Corriente, Voltaje Opotencia

    Tenga en cuenta, cuanto es el máximo de consumo admisible por cada unidad: Raptor-MS: 19 A en permanente, 38 A durante 3 minutos y 74 A durante 3 segundos. Raptor-SL: 26 A en permanente, 52 A durante 3 minutos y 104 A durante 3 segundos.
  • Página 86: El Número De Espiras

    2 espiras tendrá el doble de voltaje y la mitad de corriente, si devana 3, tendrá triple de tensión y un tercio de corriente. La diferencia es que en el sistema Raptor el número de rangos de salida es mucho mayor, permitiéndole ajustarse más a la necesidad de voltaje/corriente.
  • Página 87: La Inductancia Parásita

    Guía de Usuario corriente. El diámetro del agujero para el devanado pasante del sistema Raptor, está optimizado para que la densidad de corriente sea baja. Por otro lado debe saber que el cobre, como casi todos los materiales, aumenta su resistividad con la temperatura, pudiendo aumentar la resistencia del circuito hasta una 5% con la consiguiente bajada de potencia disponible.
  • Página 88 Raptor...
  • Página 89: Configuracion Y Mantenimiento

    En ciertas ocasiones como para actualizar su sistema o para controlarlo desde el PC (útil para soporte remoto o cursos), deberá conectar la consola Raptor-HH a Internet. Para la correcta comunicación, debe ajustar ciertos parámetros. Por defecto, el modo DHCP está activo, que significa que la dirección IP del adaptador de Ethernet se configurará...
  • Página 90: Vnc Server

    Permite mostrar/controlar el dispositivo Raptor-HH desde la pantalla de un ordenador local o remoto. Esto es útil si desea que en algún momento su equipo sea controlado directamente desde SMC para realizar algún ajuste, para aclararle dudas o recibir formación.
  • Página 91 Guía de Usuario Ahora debe arrancar el servidor VNC del Raptor-HH. Pulsamos el botón VNC server (servidor VNC), en el menú de configuración, con lo que accederá a la siguiente pantalla: Botón de dirección por defecto. Dirección del PC en modo de escucha.
  • Página 92: Mantener Actualizado El Sistema

    Actualizar programa de control de la unidad Raptor-HH. • Actualizar firmware de la unidad Raptor-MS. • Consultar las versiones de Firmware de las unidades Raptor-SL • Consultar números de serie de las unidades que componen el sistema. • Ajustar los medidores Hardware (Requiere Clave)
  • Página 93: Actualizar Firmware De La Unidad Raptor-Ms

    Raptor-MS, y tras reiniciar, se procederá automáticamente a comprobación de que ambas versiones son iguales. Si estas no coinciden el programa le llevará a la pantalla de “Actualizar firmware de la unidad Raptor-MS” Actualizar firmware de la unidad Raptor-MS Después...
  • Página 94: Configuraciones De Fábrica

    Configuraciones de fábrica Permite modificar ajustes internos tanto de software con Hardware. Esta opción permite acceso con dos niveles de restricción. Requiere que SMC le facilite una clave.
  • Página 95: Problemas Que Pueden Surgir

    Guía de Usuario PROBLEMAS QUE PUEDEN SURGIR...
  • Página 96: Especificaciones (English)

    Raptor ESPECIFICACIONES (English) Raptor-MS Raptor-MS master unit (values @240 Vac, 50 Hz, 1 sec. turn 960 mm2, measured 25 cm on each side) HIGH CURRENT OUTPUT Output Current Output Voltage No Load V (0%Imax) 0-1,20 Vac - Continuous 3,8 KAac (25%Imax)
  • Página 97 1,5 V , 15 V Time resolution 1 ms Max. Voltage 250 Vac Isolated input COMMUNICATIONS 2 RS-485 Raptor Bus connectors to control unit Raptor-HH and/or other units 2 IrDA interfaces Two channels for master/slaves linking GENERAL Supply 230 ±10%, 50/60 Hz Weight...
  • Página 98: Raptor-Sl

    Raptor Raptor-SL Raptor-SL slave unit (values @240 Vac, 50 Hz, 1 sec.turn 960 mm2, measured 25 cm on each side) HIGH CURRENT OUTPUT Output Current Output Voltage No Load V (0%Imax) 0, 0.79 or 1.59 Vac - Continuous 3,8 KAac (25%Imax) 0, 0.67 or 1.34 Vac - Continuous...
  • Página 99: Raptor-Hh

    Raptor BUS Communication with Raptor-MS Connection to PC (RaptorSync) RJ-45 Ethernet for software updates Mini-PC powered by Windows CE GENERAL Power Supply Self-powered from Raptor-MS, or with external power adapter 5 Vdc Weight 0,4 Kg Dimensions 110 x 185 x 35 mm Case...
  • Página 100: Información De Pedido

    SYSTEM CONFIGURATION Raptor C05 1 x Raptor-HH + 1 x Raptor-MS Raptor C15 1 x Raptor-HH + 1 x Raptor-MS + 1 x Raptor-SL Raptor C25 1 x Raptor-HH + 1 x Raptor-MS + 2 x Raptor-SL Raptor C35 1 x Raptor-HH + 1 x Raptor-MS + 3 x Raptor-SL...
  • Página 101: Anexos

    Raptor y el accesorio Raptor PT. Inyectar con el Sistema Raptor, conectar las dos sondas de prueba del Raptor-PT a los puntos cuya polaridad quiere ser comprobada, y mantener presionado el pulsador de “Test” del Raptor-PT. El accesorio dará el resultado tras unos 2 seg. cuando sus indicadores LED’s queden estables.
  • Página 102 • Polaridad correcta (verde): Este indicador informa que la señal detectada por el Raptor-PT está en fase con la señal inyectada por el Sistema Raptor. • Polaridad incorrecta (rojo): Este indicador informa que la señal detectada por el Raptor-PT está...
  • Página 103: Configuración Para Trabajar Con El Raptor Pt

    Guía de Usuario Configuración para trabajar con el Raptor PT Debe seleccionar Test de polaridad en la lista de plantillas del sistema.
  • Página 104: Especificación Técnica

    Raptor Especificación técnica. Especificación técnica Rango de detección 5mVac – 300 Vac Indicadores Polaridad OK(verde), polaridad mal(rojo), polaridad no detectada(amarillo), batería baja(naranja) Pulsador de Test Para encender y obtener los resultados (<2seg.) Alimentación Dos pilas de 1,5Vdc (tipo AAA) Consumo 5 mA (pulsando “TEST”)

Este manual también es adecuado para:

Kaxvmv01

Tabla de contenido