Página 2
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de un año a partir de la fecha de despacho.
Pantalla ......................13 3.2.3 Panel posterior .....................14 Idiomas ....................16 3.3.1 Selección de idioma ..................16 Formación de hielo y procedimiento de purga (sólo 4180) ....16 3.4.1 Advertencia de formación de hielo ...............16 3.4.2 Procedimiento de purga ................17 3.4.3 Cómo quitar el hielo del objetivo ..............17 Configuración de emisividad del termómetro por IR ......
Página 4
Calibrador de precisión de infrarrojos 4180, 4181 Estructura del menú ..............19 Menú de configuración de temperatura ..........19 Menú de programación ................. 20 Menú del sistema ..................21 Menú de ver temperaturas ..............22 Mantenimiento ................23...
Página 5
Tables Tabla 1 Símbolos usados ................... 2 Tabla 2 Especificaciones ................... 9 Tabla 3 Límites de temperatura aparente ............18...
Página 6
Calibrador de precisión de infrarrojos 4180, 4181 Figures Figura 1 Panel de pantalla ................12 Figura 2 Pantalla principal ................14 Figura 3 Panel posterior 418X ................ 15 Figura 4 Pasos para seleccionar el idioma ............. 16 Figura 5 Menú de configuración de temperatura ..........19 Figura 6 Menú...
El calibrador de IR portátil, modelos 4180/4181, puede utilizarse como calibrador de temperatura portátil o de mesa para calibrar termómetros por infrarrojos de pistola. Los modelos 4180/4181 son bastante pequeños para ser usados en el campo y tienen la exactitud suficiente para ser usados en el laboratorio.
Calibrador de precisión de infrarrojos 4180, 4181 Desembalaje Desembalaje Desembale cuidadosamente el calibrador e inspeccione si tiene algún daño que pudiera haberse producido durante el envío. Si hay algún daño, notifique inmediatamente al transportista. Verifique que los siguientes componentes estén presentes:...
Antes de comenzar Información de seguridad Símbolo Descripción Aislamiento doble Descarga eléctrica Fusible Conexión a tierra de protección Superficie caliente (peligro de quemadura) Lea la guía del usuario (información importante) Off (apagado) On (encendido) Asociación Canadiense de Normas Marca de la CEM australiana C-TIC Marca de la Directiva Europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) (2002/96/EC) Información de seguridad...
Calibrador de precisión de infrarrojos 4180, 4181 Información de seguridad 1.4.1 Advertencias Para evitar lesiones personales, siga estas pautas. General NO use este instrumento para ninguna otra aplicación distinta a la calibración. El instrumento se diseñó para calibración de temperatura. Cualquier otro uso del instrumento puede causar riesgos desconocidos para el usuario.
Página 11
Antes de comenzar Información de seguridad Este instrumento está equipado con un indicador de temperatura del bloque (indicador LED de CALIENTE en el panel delantero - patente pendiente). Cuando el indicador destella, el instrumento se desconecta de la corriente y la temperatura del bloque es superior a 50°C.
Calibrador de precisión de infrarrojos 4180, 4181 Información de seguridad 1.4.2 Precauciones Proteja el objetivo contra suciedad y daños, como raspaduras y rayones. Se obtienen mejores mediciones si la superficie del objetivo está en buenas condiciones, sin suciedad ni daños. Proteja el objetivo con la cubierta siempre que no se esté utilizando el instrumento.
Antes de comenzar Centros autorizados de servicio técnico NO use el instrumento en ambientes excesivamente húmedos, sucios, o que contengan aceite o polvo. NO lo utilice cerca de materiales inflamables. Si se produce una fluctuación en el suministro de la red eléctrica, apague inmediatamente el instrumento.
Página 14
Calibrador de precisión de infrarrojos 4180, 4181 Centros autorizados de servicio técnico Fluke Nederland B.V. Customer Support Services Science Park Eindhoven 5108 5692 EC Son PAÍSES BAJOS Teléfono: +31-402-675300 Telefax: +31-402-675321 E-mail: ServiceDesk@fluke.nl Fluke Int’l Corporation Service Center - Instrimpex...
Especificaciones y condiciones ambientales Especificaciones Especificaciones y condiciones ambientales Especificaciones Tabla 2 Especificaciones 4180 4181 Rango de temperatura –15°C a 120°C 35°C a 500°C (@ 23°C ambiente, 0,95 emisividad) Precisión de la pantalla (1) ±0,40 °C a –15 °C ±0,35 °C a 35 °C ±0,40 °C a 0 °C...
Calibrador de precisión de infrarrojos 4180, 4181 Condiciones ambientales Condiciones ambientales El instrumento se debe manipular con cuidado, aunque ha sido diseñado para proporcionar óptima durabilidad y funcionamiento sin problemas. El instrumento no se debe operar en ambientes excesivamente polvorientos ni sucios. Se pueden encontrar recomendaciones de mantenimiento y limpieza en la sección de Mantenimiento de la...
Inicio rápido Configuración Inicio rápido Configuración Nota: El instrumento no calienta, no enfría ni controla mientras el parámetro “SET PT” (PUNTO) no esté habilitado. Coloque el instrumento sobre una superficie plana con por lo menos 15 cm (6 pulgadas) de espacio libre alrededor del instrumento. Se requiere espacio libre arriba del instrumento.
Calibrador de precisión de infrarrojos 4180, 4181 Piezas y controles Tecla °C/°F (3) La tecla °C/°F le permite cambiar las unidades de temperatura que se muestran de °C a °F y viceversa. Tecla Menu (Menú) (4) La tecla Menu (menú) le permite al usuario obtener acceso a todos los menús de parámetros y de configuraciones.
Inicio rápido Piezas y controles 3.2.2 Pantalla En la Figura 2 de la página siguienteaparece en detalle la pantalla del panel delantero. Temperatura de proceso (1) La medición más reciente de la temperatura del bloque aparece en dígitos grandes en el cuadro de la parte superior de la pantalla.
Calibrador de precisión de infrarrojos 4180, 4181 Piezas y controles Figura 2 Pantalla principal 3.2.3 Panel posterior En el panel posterior del calibrador de IR se encuentra lo siguiente (consulte la Figura 3 en la página opuesta). Ventilador (1) El ventilador se encuentra en la parte alta central de la parte posterior del instrumento.
Inicio rápido Piezas y controles Si fuese necesario se deben reemplazar los fusibles de acuerdo con la Sección 2.1, Especicaciones, en la página 9. Conector serial (3) Se puede usar la interfaz serial (RS-232) para transmitir mediciones y controlar el funcionamiento del calibrador de IR.
El usuario del calibrador de IR de precisión siempre debe evitar que se forme hielo. Para facilitar esto, con el modelo 4180 proporcionamos una cubierta con una entrada de purga. Se recomienda usar la cubierta del objetivo en cualquier punto de configuración de temperatura inferior al punto de rocío.
Este termómetro por IR tiene un valor de configuración de emisividad de 0,950 al calibrar los modelos 4180 ó 4181. Por lo tanto, al calibrar termómetros por IR con los modelos 4180 ó 4181, lo más conveniente es usar un valor de configuración de emisividad para el termómetro por IR de 0,950.
35,0 Aire forzado y convección Ya que los modelos 4180 y 4181 tienen un área superficial grande, los cambios en la convección resultan ser un componente principal de la incertidumbre con respecto a la temperatura. Debido a esto, el usuario debe mantener el instrumento alejado de áreas...
Estructura del menú Menú de configuración de temperatura Estructura del menú Menú de configuración de temperatura MENÚ PRINCIPAL 4180/4181 CONFIG TEMP MENÚ PROG MENÚ SIST VER TEMP RAMPA <cambiar la velocidad de rampa y habilitar las alarmas> VEL. RAMPA: <editar>...
Calibrador de precisión de infrarrojos 4180, 4181 Menú de programación Menú de programación MENÚ PRINCIPAL 4180/4181 CONFIG TEMP MENÚ PROG MENÚ SIST VER TEMP SELECCIONAR PROGRAMA PROGRAMA: <1, … , 8> <seleccionar> Cada uno de los programas está representado por un número único NOMBRE: <editar>...
Estructura del menú Menú del sistema Menú del sistema MENÚ PRINCIPAL 4180/4181 CONFIG TEMP MENÚ PROG SISTEMA VER TEMP CONFIG. SISTEMA CONFIG. PANT. IDIOMA: <INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL, ITALIANO, ALEMÁN, RUSO, JAPONÉS, CHINO><seleccionar> DECIMAL: <PUNTO, COMA> <seleccionar> SONIDO BOTONES: <OFF, ON> <seleccionar>...
Calibrador de precisión de infrarrojos 4180, 4181 Menú de ver temperaturas Menú de ver temperaturas MENÚ PRINCIPAL 4180/4181 CONFIG TEMP MENÚ PROG SISTEMA VER TEMP TEMPeratura bloque <sólo ver> La temperatura que aparece si TIR se configura a 0,95 Figura 8 Menú de ver temperaturas...
Mantenimiento Mantenimiento El instrumento se diseñó con el máximo cuidado. Durante el desarrollo del producto, la facilidad de funcionamiento y la sencillez del mantenimiento fueron un tema central. Con cuidado adecuado el instrumento debe requerir muy poco mantenimiento. Evite utilizar el instrumento en ambientes húmedos o en los que haya aceite o polvo. En caso de formación de hielo sobre la superficie del objetivo durante cierto periodo, consulte la consulte la Sección 3.4.3, Cómo quitar el hielo del objetivo, en la página 17.