Entretien Préventif; Diagnostic De Pannes - Napa 791-3575 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-3575
12. Étant donné que le boyau est fréquemment branché et débranché, il deviendra éventuellement nécessaire d'ajouter du liquide hy-
draulique dans le réservoir de la pompe. Abaisser complètement le vérin avant d'ajouter du liquide hydraulique. Ne pas dépasser les
niveaux recommandés afin d'éviter tout risque de blessure corporelle et de mauvais fonctionnement du système hydraulique. Utiliser
uniquement l'huile hydraulique NAPA conçue pour les crics nº 765-1541 ou nº 765-1542. Tout autre liquide peut endommager les
joints hydrauliques.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent guide pour avertir du risque de blessure
corporelle. Suivre toutes les directives pour éviter des blessures potentiellement graves ou mortelles.
1.
Toujours entreposer le produit dans un endroit où il sera protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive
et des autres éléments nocifs. Le produit doit être exempt d'eau, de neige, de sable et de particules avant l'utilisation.
2. Étant donné que le boyau est fréquemment branché et débranché, il deviendra éventuellement nécessaire d'ajouter du liquide hy-
draulique dans le réservoir de la pompe. Abaisser complètement le vérin avant d'ajouter du liquide hydraulique. Ne pas dépasser les
niveaux recommandés afin d'éviter tout risque de blessure corporelle et de mauvais fonctionnement du système hydraulique. Utiliser
uniquement l'huile hydraulique NAPA conçue pour les crics nº 765-1541 ou nº 765-1542. Tout autre liquide peut endommager les
joints hydrauliques.
Pour prévenir les dommages aux joints d'étanchéité et la défectuosité du produit, ne jamais utiliser d'alcool, de liquide à
IMPoRTANT :
freins hydrauliques ni d'huile à transmission dans la pompe.
3. Le propriétaire de la trousse doit s'assurer que les étiquettes apposées sur le produit demeurent propres et lisibles. Utiliser une solu-
tion savonneuse douce pour nettoyer les surfaces externes des pièces de la trousse, mais pas les composants hydrauliques mobiles.
4. Ne pas essayer de réparer des composants hydrauliques à moins d'être un technicien qualifié en réparation de composants hydrau-
liques et d'être familier avec ce type d'équipement. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé.

DIAGNOSTIC DE PANNES

Si certaines réparations s'avèrent nécessaires, elles doivent être effectuées dans un environnement sans poussière par un technicien
qualifié qui est familier avec ce type d'équipement.
ProblÈme
1. Le vérin ne soulève pas la charge.
2. Le vérin ne supporte pas la charge ou
semble mou pendant que la charge est
soulevée.
3. Le vérin ne s'élève pas à la hauteur
maximale.
4. Le vérin ne fonctionne toujours pas.
GARANTIE
Pour connaître les détails de la garantie, communiquez avec le magasin NAPA Pièces d'auto de votre région.
Le démontage des composants hydrauliques de cette trousse par un centre de réparation autre que celui autorisé annulera
ReMARQUe :
la garantie.
791-3575
FORCE APPLICABLE SELON
LES MONTAGES
50 %
Capacité nominale de l'écarteur
de la capacité nominale du vérin
100 % de la capacité
nominale du vérin
50 % de la capacité nominale du vérin
50 % de la capacité nominale du vérin
25 % de la capacité nominale du vérin
25 % de la capacité nominale du vérin
6 % de la capacité nominale du vérin
SolUtion
Purger l'air du système hydraulique en suivant
les directives de la section INSTALLATION.
Purger l'air du système hydraulique en suivant
les directives de la section INSTALLATION.
Purger l'air du système hydraulique en suivant
les directives de la section INSTALLATION.
Pour consulter la liste complète des centres de
réparation de systèmes hydrauliques autorisés,
rendez-vous au www.toolwarrantyrepair.com
15
09/28/11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Carlyle tools 791-3575

Tabla de contenido