Publicidad

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA CENTRALINA ELETTRONICA
I
IL PRESENTE LIBRETTO È DESTINATO AL PERSONALE TECNICO QUALIFICATO ALLE INSTALLAZIONI
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE
F
CETTE NOTICE S'ADRESSE À DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS DANS L'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE LA CENTRAL ELECTRONICA
E
EL PRESENTE FOLLETTO ESTÁ DESTINADO AL PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO EN INSTALACIONES
INSTRUCTIONS FOR INSTALLING THE ELECTRONIC CONTROL UNIT
GB
THIS HANDBOOK IS INTENDED FOR QUALIFIED TECHNICAL INSTALLERS
INSTALLATIONSANWEISUNGEN DER ELEKTRONISCHEN STEUEREINHEIT
D
DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST FÜR DAS MIT DER INSTALLATION BETRAUTE TECHNISCH
QUALIFIZIERTE FACHPERSONAL BESTIMMT
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE ELEKTRONISCHE BESTURINGSKAST
NL
DEZE HANDLEIDING IS BESTEMD VOOR VAKBEKWAME INSTALLATEURS
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano (TV) Italy
Tel. +39 0438451099 - Fax +39 0438451102
T201
T201 (
38)
PAG.
http://www.telcoma.it
ISTT201
V. 01.2008
T201 (
6)
PAG.
T201 (
22)
PAG.
T201 (
54)
PAG.
T201 (
70)
PAG.
T201 (
86)
PAG.
E-mail: info@telcoma.it
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telcoma Automations T201

  • Página 1 T201 ISTT201 V. 01.2008 T201 ( ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA CENTRALINA ELETTRONICA PAG. IL PRESENTE LIBRETTO È DESTINATO AL PERSONALE TECNICO QUALIFICATO ALLE INSTALLAZIONI T201 ( INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA CENTRALE ELECTRONIQUE PAG. CETTE NOTICE S’ADRESSE À DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS DANS L’INSTALLATION...
  • Página 4 TAB. 1 (véanse Mor n. Mor n. Dispositivo I max Función Note El motor M1 se cierra con retardo. Motor M1 Común M1 230Vac En el caso de cancelas batientes, el motor M1 debe controlar la hoja con la electrocerradura. Motor M1 230Vac Cierra M1...
  • Página 5: Descripción

    TAB. 2 Función OFF ON Descripción Note • Durante la fase de apertura, pulsando el botón P/P, la cancela se bloquea; Abre - Stop - Cierra apretándolo de nuevo, se cierra. Durante la fase de cierre, pulsando el • botón P/P, la cancela se bloquea; apretándolo de nuevo, se abre. •...
  • Página 6: Instrucciones De La Central Electronica T101

    INSTRUCCIONES DE LA CENTRAL ELECTRONICA T101 Antes de realizar la instalación, se aconseja leer atentamente las presentes instrucciones. Un uso impropio del producto o un error de conexión podría comprometer el correcto funcionamiento del DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS (Fig. 1) 1) Tablero de bornes para la conexión de la línea de alimentación.
  • Página 7: Instalación

    DATOS TECNICOS U.M. T201 Parámetros eléctricos Alimentación 230 ±10% Frecuencia Absorción stand-by (230V) Absorción máxima (230V) Potencia máx. motor 230V 1100 Temperatura de funcionamiento °C -20 +55 Dimensiones box (ANCH. x ALT. x PROF.) 200x255x100 INSTALACIÓN El equipo debe ser instalado CORRECTAMENTE por personal que posea los requisitos establecidos por las leyes vigentes y siguiendo las normativas EN12453 y EN12445 sobre la seguridad de la automatización.
  • Página 8: Configuración De Las Funciones (Tab. 2)

    P/P, reinicia hacia el sentido de cierre. Conecte el encoder de los motores a los bornes de la T201, tal como se muestra en la fig. 2 y en la TAB. 1. Durante la programación de la carrera de la cancela, el led L1 intermitente certifica que la central ha detectado la presencia del encoder.
  • Página 9: Programacion De Los Tiempos De Trabajo Y Pausa

    El funcionamiento y la programación del receptor de LED1 LED2 la serie OC2 están mencionadas en las instrucciones indicadas en el mismo receptor. Tenga en cuenta que el canal 1 del receptor siempre corresponde al mando paso a paso (P/P) de la central, mientras que el canal 2 corresponde al mando peatones.
  • Página 10: Programación

    TIPO 1 AUTOMATIZACIÓN DE 2 MOTORES SIN FINES DE CARRERA ELÉCTRICOS, SIN ENCODER Y SIN MAS200 Programación: 1 - Corte la alimentación de la central. 2 - Coloque la cancela en la mitad de la carrera. 4, 5 y 6 - Alimente la central manteniendo pulsado el botón STOP/PROG. hasta que se encienda el led L1 (detalle 8 el motor girase en el sentido contrario, corte la alimentación, invierta las fases del motor y repita el procedimiento).
  • Página 11 15 -Se abrirá automáticamente la hoja con el motor M2. 16 -Pulse el botón P/P cuando la hoja con el motor M2 complete la apertura. 18 -Transcurrido el tiempo de pausa deseado, pulse el botón P/P: el motor M2 comenzará la maniobra de cierre. 19 y 20 - Durante dicha maniobra habrá...
  • Página 12 Notas a tener en cuenta antes de la programación: Programación: 1 - Corte la alimentación de la central. 2 - Coloque la cancela en la mitad de la carrera. 4, 5 y 6 - Alimente la central manteniendo pulsado el botón STOP/PROG. hasta que se encienda el led L1 (detalle 8 Si está...
  • Página 13 TIPO 3 AUTOMATIZACIÓN DE 1 MOTOR SIN FINES DE CARRERA ELÉCTRICOS Y SIN ENCODER Notas a tener en cuenta antes de la programación: - Controle que el motor esté conectado en M1 (bornes 1 - 2 y 3) El módulo antiaplastamiento MAS200 debe insertarse únicamente después de haber hecho el procedimiento de autoaprendizaje.
  • Página 14 TIPO 4 AUTOMACIÓN DE 1 MOTOR CON FINES DE CARRERA ELÉCTRICO O ENCODER Notas a tener en cuenta antes de la programación: - Controle que el motor esté conectado en M1 (bornes 1 - 2 y 3) El módulo antiaplastamiento MAS200 debe insertarse únicamente después de haber hecho el procedimiento de autoaprendizaje.
  • Página 15: Programación De Los Tiempos De Desaceleración

    PROGRAMACIÓN DE LOS TIEMPOS DE DESACELERACIÓN PROGRAMACIÓN DE LA APERTURA PARA PEATONES (sólo para una automatización con un motor, dip 11 OFF) 1 y 2 - Con la cancela colocada en la mitad de su carrera, corte la alimentación de la central. 4, 5 y 6 - Alimente la central, manteniendo pulsado el botón STOP/PROG.
  • Página 16: Regulación De La Potencia

    TRIAC TEST La central T201 controla los motores a través del uso del TRIAC. La avería de este componente puede comprometer el funcionamiento y la seguridad de la instalación. Por este motivo, se ha introducido un control antes de cada maniobra. En caso de que haya alguna anomalía, la central se bloquea y la luz de aviso de cancela abierta ejecuta algunos parpadeos lentos.
  • Página 17: Funciones Especiales De T201

    FUNCIONES ESPECIALES DE T201 Con unos procedimientos particulares, durante la fase de conexión de la central, se pueden introducir otras funciones. DESACELERACIÓN La T201 ofrece la posibilidad de obtener dos tipos de desaceleración: 1) Desaceleración normal 2) Desaceleración potenciada para automatizaciones pesadas.
  • Página 18: Pruebafinal

    EXCLUSIÓN DE LA MEMORIA DE LOS TIEMPOS PARCIALES En esta versión de T201, es posible excluir la memoria de los tiempos parciales. Esta función es útil cuando el motor ya está provisto, en su interior, de un sistema de deceleración mecánico u oleodinámico (ejemplo: BLUES 21).
  • Página 19: Advertencias Importantes Sobre La Instalacion

    El infrascrito Augusto Silvio Brunello, Representante legal de la empresa: TELCOMA S.r.l. dirección Via L. Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV), ITALIA Declara que el producto: Modelo: T201 Empleo: Central de mando para abrecancela Es conforme a los requisitos esenciales del artículo 3 y a las correspondientes disposiciones de la Directiva 1999/5/CE, si se utiliza para los usos previstos.
  • Página 20 CERTIFICATO DI GARANZIA PRODOTTO TIMBRO E/O FIRMA DELL’INSTALLATORE DATA D’INSTALLAZIONE GARANZIA GARANTIE GARANTÍA La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie Cette garantie couvre les éventuelles pannes et/ou La presente garantía es válida en el caso cie averias y/o dovuti a difetti e/o vizi di fabbricazione.

Tabla de contenido