Mounting on a Concrete Floor / Montaje en un piso de concreto / Montage sur un sol en béton
E.
4
1
F.
Connect supply lines (1) to stubs, hot (2) and cold (3). Install forms (4)
E.
around inlet tubes under the mounting plate (Refer to Illustration A).
Install O-rings (1) on risers (2). Install test plugs (3) into risers and check
F.
supply line connections for leaks at arrows.
Conecte las líneas de suministro (1) a los tubos cortos, caliente (2) y fría
E.
(3). Instale las formas (4) alrededor de los tubos de entrada debajo de la
placa de montaje (Vea la ilustración A).
Instale las juntas tóricas (1) en la tubería vertical o montantes (2). Instale
F.
los tapones de prueba (3) en la tubería vertical y examine las conexiones
de la línea de suministro y asegure que no hayan fugas donde se indica
con las flechas.
Raccordez les tubes d'alimentation (1) à l'arrivée d'eau chaude (2) et à
E.
l'arrivée d'eau froide (3). Installez les coffrages (4) autour des tubes
d'entrée sous la plaque de montage (reportez-vous à la figure A).
Installez les joints toriques (1) sur les tubes-raccords (2). Installez les
F.
bouchons d'essai dans les tubes-raccords (3) et vérifiez l'étanchéité des
raccords des arrivées d'eau aux endroits indiqués par les flèches.
2
3
1
3
1
2
2
G.
H.
1
Apply caulk along bottom edge of plasterguard (3) and install over
G.
rough-in.
Fill in open area with concrete. You are now ready to install the
H.
trim kit.
Use masilla a lo largo del borde del protector de yeso (3). Instale el
G.
protector de yeso (3) sobre las tuberías interiores.
Después de rellenar la zona con hormigón o concreto. Al llegar a este
H.
punto, está listo para instalar el juego de accesorios.
Appliquer un cordon de composé d'étanchéité sur le bord du protecteur.
G.
Montez le protecteur (3) sur le robinet brut.
Remplir l'espace vide avec du béton. Vous pouvez ensuite monter les
H.
pièces de finition.
6
3
74821 Rev. E