IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER To reduce the risk of electrocution: Always unplug this product immediately after use. ...
Turn ON the power, the pump will start operation. Pressure-adjust Knob (2) Turn the soft/firm knob to set a comfortable pressure level. (Model 14001E only) Bubble Pad Lay it on top of a base mattress. Please refer to the Specifications section for details.
Página 4
Installation Step 1 Place the bubble pad flat on a base mattress, which should be on a bed frame. The inflation tubes should be towards the foot end so that they can be connected to the inflation nozzles on the pump. Step 2 Cover with a cotton sheet to avoid direct skin contact and reduce friction.
Grounding Instructions This product should be grounded when it is equipped with a cord that contains a grounding wire with a grounding plug. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. DANGER –...
Operation step by step Always read the operating instructions before use. 14006E Step 1 Turn on the power. The indicator of the power switch will come on. The pump starts to pump air into the bubble pad. 14005E Step 1 Same as above. Step 2 For time-saving in the first inflation, turn the pressure knob to the full Firm position.
Cleaning In this section, we describe the procedures to clean and decontaminate the pump and bubble pad. It is important to follow these procedures before using the system on patients. The cleaning task is required at least once a week to maintain personal hygiene. Pump ...
Página 8
Beige Warranty Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year of the original consumer purchaser for the pump and 90 days for the pad. This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to shipment. This 1 Year Limited Warranty is an expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and our assurance to the consumer of years of dependable service.
Página 9
Manual del usuario Bomba de presión alterna y Sistema de colchoncillo Artículo # 14001E & 14002E REV6.12.11.14...
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan productos eléctricos y especialmente cuando los niños están presentes, es importante seguir precauciones básicas de seguridad. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU EQUIPO PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: Desconecte este producto inmediatamente después de usarlo. No lo use mientras se está...
Al encender (ON) el interruptor, la bomba empezará a funcionar. Perilla de ajuste de presión (2) Gire la perilla suave/firme al nivel de presión más cómodo. (14001E sólo) Colchoncillo de burbuja Colóquelo sobre la parte de arriba del colchón. Vea por favor la sección de Especificaciones...
para ver los detalles. Manual Siempre lea este manual antes de utilizar este producto. Instalación Paso 1 Coloque el colchoncillo de burbuja sobre el colchón, el cual debe estar sobre el armazón de una cama. Los tubos para inflar deben estar hacia el lado de los pies para que se puedan conectar a las boquillas de inflado de la bomba.
Instrucciones para conexión a tierra Este producto debe estar conectado a tierra cuando esté equipado con un alambre para conexión a tierra con una conexión a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica.
Operación paso a paso Lea siempre las instrucciones de operación antes de su uso. 14006E Paso 1 Encienda la unidad. El indicador de encendido se iluminará. La bomba empieza a bombear aire dentro del colchoncillo de burbuja. 14005E Paso 1 Igual que el paso de arriba. Paso 2 ...
Limpieza En esta sección, describiremos los procedimientos para limpiar y descontaminar la bomba y el colchoncillo de burbuja. Es importante seguir estos procedimientos antes de usar el sistema en pacientes. La tarea de limpieza debe realizarse al menos una vez a la semana para mantener la higiene personal.
Esta garantía no se extiende a los componentes no durables, tales como los accesorios de goma, rueditas y mangos que están sujetos a desgaste normal y necesitan reemplazo periódico. Si usted tiene alguna pregunta acerca de su aparato Drive o esta garantía, por favor contacte a un representante autorizado de Drive.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, et surtout en présence d’enfants, vous devez prendre des précautions élémentaires, incluant celles-ci : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION DANGER Pour diminuer les risques de décharges électriques : Toujours débrancher l’appareil après son utilisation. ...
Il sert à mettre l’appareil en marche. Bouton d’ajustement de pression (2) Tournez le bouton d’ajustement de pression jusqu’à l’obtention du niveau de confort désiré. (14001E seulement) Matelas à bulles Installez-le sur un matelas de base. Consultez la section Caractéristiques pour de plus amples renseignements.
Página 22
Installation Étape 1 Placez le matelas à bulles sur une base de matelas, lequel devrait être installé sur un cadre de lit. Les tubes de gonflage devraient être au pied du lit pour être branchés au système pneumatique de la pompe. Étape 2 ...
Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre s’il possède un cordon d’alimentation et une fiche à trois broches. S’il survenait un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharges électriques en fournissant à l’électricité une voie de retour. DANGER Une mise à...
Utilisation étape par étape Lisez toujours les instructions avant d’utiliser l’appareil. 14006E Étape 1 Mettez l’appareil sous tension. Le témoin s’illuminera et la pompe commencera à pomper l’air dans le matelas. 14005E Étape 1 Comme indiqué précédemment. Étape 2 Pour une mise en place plus rapide, tournez le bouton de réglage à la pression maximale.
Nettoyage Cette section décrit la procédure de nettoyage et de décontamination de la pompe et du matelas à bulles. Vous devez exécuter cette procédure avant d’utiliser le système avec des patients. Cette procédure doit être exécutée chaque semaine pour maintenir un niveau d’hygiène adéquat.
Página 26
Beige Garantie Votre produit de marque Drive est garanti exempt de tout défaut et vice de fabrication pour une durée de 1 anneé à partir de la date d’achat pour la pompe et 90 jours pour le pad. Cet appareil a été construit selon des normes rigoureuses et soigneusement inspecté avant son emballage.