Página 1
T22 - T2E Istruzioni per l’installazione Installation instructions Instructions pour l’installation Montageanleitung Instrucciones para la instalación...
Modulo CA41 (solo con T22) ............5 Apparecchiatura per motoriduttori Aprimatic per l’azionamento di scorrevoli. Modulo espansione memoria 16 kb o 128 kbits (solo con T22) .. 5 Tools di programmazione (solo con T22) ........5 Autoreverse card ................5 Combinatore a tastiera ..............
1. DESCRIZIONE Apparecchiatura dotata di microprocessore Aprimatic per l’azionamento di 1 motore fino a 680 Watt di potenza massima. La versione T22 è dotata di un modulo ricevente 433,92 MHz incorporato. 1.1 SCHEMA A BLOCCHI DELL’APPARECCHIATURA D L 1 D L 1...
2. INSTALLAZIONE ATTENZIONE - L’installazione del prodotto può essere effettuata soltanto da personale + 24 V tecnico qualificato del servizio di assistenza e/o montaggio. ATTENZIONE - L’impianto elettrico dovrà essere realizzato in conformità con le normative - 24 V Comune in vigore nel paese di installazione.
ATTENZIONE - L’impianto elettrico dovrà essere realizzato in base alle norme vigenti ATTENZIONE - Eseguire correttamente questa regolazione per garantire la massima nel paese di applicazione, utilizzando materiali certificati ed eseguito forza di spinta in punta d’anta nel rispetto delle norme vigenti. solo da parte di personale qualificato.
Impulso di start durante l’apertura: stop del cancello e inizio automatico della fase di pausa. 3.4 PROGRAMMAZIONE RICEVENTE (SOLO CON T22) • Impulso di start durante la pausa: inizio immediato del prelampeggio e successiva JP5-8 (TASTO DI ATTIVAZIONE) - Tramite i jumper JP5-8 è...
4. CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO JP3-4 (FILA DEI TASTI DI ATTIVAZIONE) - Le riceventi possono essere utilizzate sia con i telecomandi a 2 e 4 tasti che con i telecomandi a 14 tasti: in caso di utilizzo in Dopo aver selezionato il modo e i tempi di funzionamento, si consiglia di procedere a un abbinamento ai telecomandi a 14 tasti, tramite i jumper JP3 e JP4, è...
NOTA - Utilizzare esclusivamente lampeggiatori a led Serie ET Aprimatic, se si vuole 4. Premere ora un tasto qualsiasi del trasmettitore. evitare la rottura dell’uscita e il conseguente malfunzionamento dell’intero sistema. 5. Il led DL9 e il buzzer BZ1 si spengono brevemente e poi si riattivano, confermando l’apprendimento del telecomando nella memoria della ricevente innestata...
APPARECCHIATURA E IL TELECOMANDO STANDARD a due tasti Aprimatic sarà possibile comandare due diverse utenze. 6.2 MODULO ESPANSIONE MEMORIA 16 kb o 128 kbits (SOLO CON T22) Inserendo questo modulo sull’apparecchiatura è possibile abilitarla per la gestione di ben 1500 utenti.
Página 11
Device for Aprimatic operators to automate sliding gates. 6. ACCESSORIES CA41 module (ONLY FOR T22) ............. 9 16 kb or 128 kbits memory expansion module (ONLY FOR T22) 9 Programming tools (ONLY FOR T22) ..........9 Autoreverse card ................9 Coded keypad .................
1. DESCRIPTION Device with Aprimatic microprocessor designed to drive one motor with a maximum power of 680 Watt. The T22 model incorporates a 433,92 MHz radioreceiver module. 1.1 BLOCK DIAGRAM OF THE DEVICE D L 1 D L 1 D L 5...
2. INSTALLATION CAUTION - The product must only be installed by qualified servicing and/or installation + 24 V personnel. - 24 V Common CAUTION - The electrical system must comply with the current regulations in the country where the product is installed. Start CAUTION - Always turn the power off before opening the box.
CAUTION - Make sure the earthing system is efficient and connected to the special CAUTION - Every time the automation is started up, the device disables the torque terminals. trimmer for the first 2 working seconds, thus enabling the motor to CAUTION - Do not use intercom or telephone cables.
ON before the gates move. If another start pulse is given during opening, the gate stops immediately until another 3.4 RECEIVER PROGRAMMING (ONLY FOR T22) start pulse is given: this closes the automation. A start pulse sent during closing re-opens...
Hz: the light comes ON for 0.5 seconds and OFF for 0.5 sec. If pre-flashing is enabled, this output is enabled 3 seconds before the command to move the gate (opening and closing). NOTE - Only use Aprimatic ET Series LED flashing lights or the output may break down: this will cause the entire system to malfunction.
5. REMOTE CONTROL MANAGEMENT (ONLY FOR T22) Button 1 Button 2 Button 2 Button 3 Button 4 5.1 MEMORY TEST Button 1 All the information about the remote controls is saved in Power supply the removable memory module: every time the device with built-in receiver is turned on, a test is run automatically to 5.4 PROCEDURE FOR SELF-TEACHING OF OTHER REMOTE CONTROLS...
6.1 CA41 MODULE (ONLY FOR T22) By fitting this module to the device, the user will have an additional receiving channel: in this way, with the SAME DEVICE AND THE Aprimatic two-key STANDARD REMOTE CONTROL, he will be able to control two different appliances.
1. DESCRIPTION Dispositif doté d’un microprocesseur Aprimatic pour l’actionnement d’un moteur de 680 Watts de puissance maxi. La version T22 du dispositif est fournie d’un module radiorécepteur 433,92 MHz incorporé. 1.1 SCHEMA FONCTIONNEL DU DISPOSTIF D L 1 D L 1...
2. INSTALLATION ATTENTION - Seul du personnel technique qualifié du service après-vente et/ou + 24 V d’installation pourra effectuer l’installation du produit. - 24 V Commun ATTENTION - L’installation électrique devra être conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation. Départ ATTENTION - Toujours couper la tension d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.
MISE EN ŒUVRE ATTENTION - L’installation électrique doit être réalisée par du personnel qualifié conformément aux normes en vigueur dans le pays d’installation en Effectuer le branchement comme indiqué et vérifier avec soin les branchements électriques; utilisant des matériaux certifiés. rétablir l’alimentation de réseau et vérifier le bon fonctionnement de l’installation comme ATTENTION - S'assurer de disposer d'une bonne installation de mise à...
Ou bien: commander la fermeture de l’automatisme. Une impulsion de départ donnée en phase de b - Placez au maximum le regolation électronique de couple (Fig. 1) et fermeture commande la réouverture du portail. ajustez l'embrayage mécanique (Fig. 2). FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE AVEC ARRET •...
JP1-2 - (LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT DES SORTIES) COMMUTATEUR DIP 4 (PRE-CLIGNOTEMENT) - Cet interrupteur permet d’actionner/ inhiber le pré-clignotement. La sélection s’effectue tant pour la phase d’ouverture que pour Le mode de fonctionnement des canaux de sortie 3 et 4 peut être sélectionné par la phase de fermeture.
3. A ce stade, il faut attendre la fin de l’opération d’effacement (confirmé par une serie de NOTE - N’utiliser que des clignotants à LED Série ET Aprimatic, sous peine de rupture de 10 beep); après quoi, l’appareil exécutera automatiquement le test de mémoire.
6.3 UTILITAIRE DE PROGRAMMATION (POUR T22) que si la mémoire du récepteur est complètement vide. Les appareils et les télécommandes Aprimatic peuvent aussi être programmés à l’aide de: • Pour quitter la phase de mémorisation, il suffit de presser la touche d’effacement.
Geltungsbereich 6. ZUBEHÖR Modul CA41 (NUR bei T22) ............17 Steuereinheit für Getriebemotoren Aprimatic zum Antrieb von Schiebetoren. Speichererweiterungsmodul 16 kb oder 128 kbits (NUR bei T22) ......................17 Programmierungs-Tools (NUR bei T22) ........17 Autoreverse card ................17 Tastaturkontroller ................17 Ausweisleser ..................
1. BESCHREIBUNG Aprimatic-Steuereinheit mit Mikroprozessor zur Steuerung von 1 Motor bis zu einer Leistung von max. 680 Watt.Version T22 mit eingebautem Funkempfangsmodul 433,92 MHz. 1.1 BLOCKSCHALTBILD DER STEUEREINHEIT D L 1 D L 1 D L 1 D L 1...
2. INSTALLATION ACHTUNG - Die Installation des Produkts darf nur von qualifiziertem Fachpersonal + 24 V des Kunden- bzw. Montagedienstes durchgeführt werden. - 24 V Gem. Leiter ACHTUNG - Die Elektroanlage muss in Übereinstimmung mit den im Installationsland geltenden Bestimmungen ausgeführt werden. Start ACHTUNG - Vor Öffnen des Gehäuses immer die Spannung abschalten.
INBETRIEBNAHME Die Elektroanlage muss gemäß den im Anwendungsland geltenden ACHTUNG - Bestimmungen unter Verwendung zertifizierter Materialien und nur von Nach Ausführung und sorgfältiger Prüfung der Elektroanschlüsse, gemäß Anleitung, die qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Netzversorgung wieder einschalten und prüfen, ob die Anlage, wie im folgenden beschrieben, ACHTUNG - Vor dem Anschluß...
ACHTUNG - BEI ANPASSUNG AN MOTOREN, DIE MIT MECHANISCHER • Wird während der Schließbewegung ein Impuls gegeben oder die Fotozelle belegt, fährt KUPPLUNG AUSGESTATTET SIND, folgen Sie einer der Prozeduren, das Tor in die Gegenrichtung (das heißt, das Tor öffnet sich wieder). um die Schubkraft des Motors zu begrenzen: •...
DIP-SWITCH 4 (VORBLINKEN) - An diesem SWITCH kann das Vorblinken ein- oder JP1-2 (BETRIEBSART DER AUSGÄNGE) ausgeschaltet werden. Die Einstellung betrifft sowohl die Öffnungs- als auch die Die Betriebsart der Ausgangskanäle 3 und 4 kann über die Jumper JP1 und JP2 gemäß Schließphase.
Schließ- oder Öffnungsbefehl aktiviert. Löschbefehl Löschphase Speicherplatzes HINWEIS - Ausschließlich LED-Blinkleuchten der Serie ET Aprimatic verwenden. Andernfalls können Defekte am Ausgang und in der Folge Betriebsstörungen des gesamten Systems 4. Jetzt irgendeine Taste des Senders drücken. auftreten. DEUTSCH...
Empfangskanal zur Verfügung. Auf diese Weise können mit der AUTOMATIKSTEUERUNG werden, solange der Summer ertönt. Dazu die Schritte 3 und 4 wiederholen. UND DER STANDARD-FERNBEDIENUNG mit zwei Tasten von Aprimatic zwei verschiedene Danach kann der Speichervorgang der Fernbedienungen durch gleichzeitiges Drücken Vorrichtungen gesteuert werden.
6. ACCESORIOS Módulo CA41 (SÓLO con T22) ............ 21 Campo de aplicación Módulo expansión memoria 16 kb o 128 kbits (SÓLO con T22) . Equipo para operadores Aprimatic para el accionamiento de cancelas correderas......................21 Tools de programación (SÓLO con T22) ........21 Autoreverse card ................
Equipo provisto de microprocesador Aprimatic para el accionamiento de 1 motor hasta 680 Vatios de potencia máxima. En la version T22 el equipo es provisto de un módulo radiorreceptor 433,92 MHz incorporado. 1.1 ESQUEMA DE BLOQUES DEL EQUIPO D L 1...
2. INSTALACIÓN ATENCIÓN - La instalación del producto queda reservada al personal técnico calificado + 24 V del servicio de asistencia y/o montaje. - 24 V Común ATENCIÓN - La instalación eléctrica tendrá que estar realizada en conformidad con las normativas vigentes en el país de uso.
PUESTA EN FUNCIÓN ATENCIÓN - La instalación eléctrica deberá ser realizada por personal cualificado en conformidad con las normas en vigor en el país de instalación y utilizando Una vez completada la conexión de la forma indicada, y tras haber controlado atentamente materiales certificados.
MODO SEMIAUTOMÁTICO CON STOP - Seleccionando este modo de funcionamiento a - Fije el embrague mecánico (fig. 2) al máximo y ajuste el regolation electrónico del esfuerzo de torsión (fig. 1) - (se recomienda). con la cancela cerrada, al enviar un impulso de start se ordena la apertura de la cancela hasta el final de carrera de apertura.
DIP-SWITCH 4 (PRE-INTERMITENTE) - Este interruptor permite habilitar o inhabilitar el JP1-2 (LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO DE LAS SALIDAS) - La modalidad de pre-intermitente. La selección se realiza tanto para la fase de apertura como para la de funcionamiento de los canales de salida 3 y 4 puede seleccionarse mediante los jumpers cierre.
3 seg. antes del mando del movimiento de Tecla la cancela tanto en apertura como en cierre. NOTA - Utilizar exclusivamente avisadores luminosos de LED Serie ET Aprimatic, para Zumbador Mando de Fase de Señal memoria libre...
6.2 MÓDULO EXPANSIÓN MEMORIA 16 KB O 128 KBITS (SÓLO CON T22) ellos los pasos 3 y 4. Sucesivamente la fase de memorización de los mandos a distancia La introducción de este módulo en el equipo permite activarlo para la gestión de 1500...