Caudalímetros coriolis de alta presión (21 páginas)
Resumen de contenidos para Emerson Micro Motion
Página 1
Manual de instalación MMI-20020976 , Rev AD Mayo 2018 Medidores compactos de densidad Micro ® ® Motion Instalación del medidor de densidad preciso de máximas prestaciones...
Página 2
Motion. La información del equipo que cumple con la directriz de equipo a presión se puede encontrar en Internet en www.emerson.com. Para instalaciones en áreas clasificadas en Europa, consulte la norma EN 60079-14 si las normas nacionales no se aplican.
Contenido Contenido Capítulo 1 Planificación ........................1 Lista de verificación de la instalación ....................1 Mejores prácticas .......................... 1 Caída de presión en el medidor ......................5 Requerimientos de energía ......................7 Realice una verificación de los medidores previa a la instalación ..........10 Capítulo 2 Montaje .........................11 Montaje del medidor ........................
Página 4
Contenido Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Para lograr un rendimiento óptimo, aísle térmicamente el medidor y la entrada y la tubería de derivación/lazo para mantener las temperaturas estables. Micro Motion ofrece una cubierta de aislamiento blanda e impermeable que se adapta fácilmente a todas las versiones del medidor de densidad compacto (CDM).
Aísle térmicamente el medidor y la entrada y la tubería de derivación/lazo para mantener las temperaturas estables. • No hay requisitos de tubería para los medidores Micro Motion. No se necesitan tramos rectos de tubería aguas arriba ni aguas abajo. •...
Página 7
Planificación Figura 1-1: Instalación en derivación: curvatura en S Figura 1-2: Instalación en derivación: curvatura de presión Figura 1-3: Instalación en derivación: caudal laminar Importante La instalación de caudal laminar solo se recomienda para procesos donde se utilicen fluidos refinados limpios con baja viscosidad.
Página 8
Planificación Figura 1-4: Instalación en derivación: tubo Pitot Ventilación Figura 1-5: Instalación en derivación: placa de orificio Placa de orificio Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Además, estas gráficas muestran una comparación del medidor con respecto a los medidores de densidad de líquidos Micro Motion 7835/7845. Importante Para obtener los cálculos más precisos de caída de presión utilizando sus variables de proceso, utilice el selector de productos de Micro Motion disponible en www.emerson.com. Manual de instalación...
Página 10
Caída de presión (bar) Caudal (m Nota • Densidad 800 kg/m • Viscosidad = 2 cP Figura 1-8: Ejemplo de cálculos de caída de presión (viscosidad del fluido igual a 10 Caída de presión (bar) Caudal (m Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Planificación Nota • Densidad 800 kg/m • Viscosidad = 10 cP Requerimientos de energía A continuación se indican los requerimientos de energía de CC para el funcionamiento del medidor: • Medidores antideflagrantes/ignífugos: 24 V CC, 0,65 W típico, 1,1 W máximo Tensión mínima recomendada: 21,6 V CC con 1000 pies de cable de alimentación calibre 24 AWG (300 m de cable de alimentación de 0,20 mm En el arranque, el suministro de energía del transmisor debe proporcionar un...
Página 12
20 0 m 30 0 m 40 0 m 50 0 m 60 0 m 70 0 m 80 0 m 90 0 m 100 0 m 328.084 ft 656.168ft 984.253ft 1312.34ft 1640.42ft 1968.5ft 2296.59ft 2624.67ft 2952.76ft 3280.84ft Área mínima del cable (mm Distancia de instalación Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Página 13
Planificación Recomendaciones de cable de alimentación para medidores intrínsecamente seguros Figura 1-11: Calibre mínimo del cable (AWG por pie) 22 . 8 V 24 V 3 0 0 6 0 0 9 0 0 12 0 0 1 50 0 18 0 0 21 0 0 24 0 0...
Inspeccione visualmente el medidor para detectar cualquier daño físico. Si observa algún daño físico en el medidor, comuníquese inmediatamente con el departamento de asistencia al cliente de Micro Motion en flow.support@emerson.com. Coloque y fije el medidor en una posición vertical con la flecha de dirección de caudal hacia arriba.
Montaje Montaje Montaje del medidor Use sus prácticas habituales para minimizar el torque y la tensión de curvatura en las conexiones de proceso. Consejo Para reducir el riesgo de condensación o humedad excesiva, la abertura de conducto del transmisor no debe estar hacia arriba (si es posible). La abertura de conducto del transmisor se puede girar libremente para facilitar el cableado.
Asegure el tornillo de cabeza en su lugar y apriételo con un par de torsión de 6,8 N·m (60 lb·in). Gire el indicador en el transmisor (opcional) La pantalla ubicada en el módulo de la electrónica del transmisor se puede girar 90° o 180° desde la posición original. Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Página 17
Montaje Figura 2-3: Componentes del indicador Carcasa del transmisor Subbisel Módulo del indicador Tornillos del indicador Tapa del indicador Procedimiento Si el medidor está encendido, apáguelo. Gire la cubierta del indicador en sentido contrario a las manecillas del reloj para quitarla del alojamiento principal.
Señal de periodo de tiempo (TPS) 4–20 mA + HART Señal de periodo Modbus/RS-485 de tiempo (TPS) Discreto 4–20 mA + HART Salida discreta Modbus/RS-485 Procesador para Modelo 2700 FOUN- Inhabilitado Inhabilitado Modbus/RS-485 DATION fieldbus de montaje remoto Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Cableado Cableado de salida antideflagrante/ignífugo o no clasificado 3.2.1 Cableado de la versión de salidas analógicas en un área antideflagrante/ignífuga o no clasificada ¡PRECAUCIÓN! La instalación y el cableado del medidor deben ser efectuados por personal capacitado adecuada y únicamente de acuerdo con el código de procedimiento correspondiente. Procedimiento Cablee al terminal y pines de salida correspondientes (consulte la Figura...
Página 20
• Use prensaestopas metálicos donde los cables entran a la caja del amplificador del medidor. Coloque tapones de cierre metálicos en las entradas de cable que no se usen. Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Cableado 3.2.2 Cableado de la versión de salida de señal de periodo (TPS) o salida discreta en un área antideflagrante/ ignífuga o no clasificada ¡PRECAUCIÓN! La instalación y el cableado del medidor deben ser efectuados por personal capacitado adecuada y únicamente de acuerdo con el código de procedimiento correspondiente. Procedimiento Cablee al terminal y pines de salida correspondientes (consulte la Figura...
Página 22
• Use prensaestopas metálicos donde los cables entran a la caja del amplificador del medidor. Coloque tapones de cierre metálicos en las entradas de cable que no se usen. Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Cableado Cableado de salida intrínsecamente segura Micro Motion ofrece kits de instalación de barrera de seguridad y aislamiento galvánico para cablear el medidor en un área clasificada. Estos kits ofrecen las barreras o los aisladores apropiados según las salidas disponibles y las aprobaciones requeridas.
Página 24
(La) especificada por la barrera de seguridad. La siguiente ecuación se puede usar para calcular la longitud de cable máxima entre el medidor y la barrera: Li + Lcable ≤ La Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Cableado de todas las salidas intrínsecamente seguras con barreras de seguridad Micro Motion ofrece un kit de instalación de barrera de seguridad para cablear el medidor en un área clasificada. Póngase en contacto con su representante de ventas local o con el departamento de asistencia al cliente en flow.support@emerson.com...
Página 26
Por motivos de seguridad, no finalice las pantallas individuales internas a tierra en un área clasificada. • Use prensaestopas metálicos donde los cables entran a la caja del amplificador del medidor. Coloque tapones de cierre metálicos en las entradas de cable que no se usen. Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Consulte la documentación de aprobaciones de áreas clasificadas incluida en el paquete con su medidor. Las instrucciones de seguridad están disponibles en el DVD de documentación del producto de Micro Motion y en el sitio web de Micro Motion en www.emerson.com.
Página 28
Por motivos de seguridad, no finalice las pantallas individuales internas a tierra en un área clasificada. • Use prensaestopas metálicos donde los cables entran a la caja del amplificador del medidor. Coloque tapones de cierre metálicos en las entradas de cable que no se usen. Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Página 29
Consulte la documentación de aprobaciones de áreas clasificadas incluida en el paquete con su medidor. Las instrucciones de seguridad están disponibles en el DVD de documentación del producto de Micro Motion y en el sitio web de Micro Motion en www.emerson.com.
Página 30
1 a 5 (consulte la Tabla 3-4). Los interruptores están ubicados en el costado del aislador, y deben configurarse como Apagado (la posición hacia arriba) o Encendido (la posición hacia abajo). Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Cableado Figura 3-6: Ubicación de los interruptores del modelo MTL5532 (más posiciones de ENCENDIDO/APAGADO de los interruptores) 1 2 3 4 Tabla 3-4: Opciones de los interruptores del modelo MTL5532 Interruptor ¿ENCENDIDO/APAGADO? Cableado del procesador para la opción 2700 ™ FOUNDATION fieldbus de montaje remoto 3.4.1...
Micro Motion ofrece dos tipos de cable de 4 hilos: blindado y armado. Ambos tipos contienen hilos de drenaje de la pantalla. El cable suministrado por Micro Motion consta de un par de hilos rojo y negro, calibre 18 AWG (0,75 mm ) para la conexión de V CC, y un par de hilos blanco y verde, calibre...
Ensamble el prensaestopas según las instrucciones del proveedor. Prepare un cable con prensaestopas suministrado por Micro Motion Extraiga la tapa del procesador central con un destornillador plano. Haga pasar los cables a través de la tuerca del prensaestopas y del inserto de fijación.
Página 34
B. Tras la aplicación de calor Tipo de Corte 7 mm. prensaes- topas M20 A. Corte Ensamble el prensaestopas doblando la pantalla o la trenza hacia atrás sobre el inserto de fijación y 3 mm más allá del O-ring. Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Cableado A. Pantalla doblada hacia atrás Instale el cuerpo del prensaestopas dentro de la abertura del conducto, en la carcasa del procesador central. Introduzca los cables a través del cuerpo del prensaestopas y apriete la tuerca del prensaestopas sobre el cuerpo de este. A.
3.5.1 Cable mA1 en un entorno HART multipunto Importante Para cablear la alimentación y las salidas, consulte Cables de alimentación y salidas en un entorno HART de un solo lazo. Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Cableado Figura 3-8: Cable mA1 en un entorno HART multipunto 24 V CC 250 Ω Dispositivo HART 1 Dispositivo HART 2 Dispositivo HART 3 Medidor (salida mA+/HART) Configurador de campo/HART ¡PRECAUCIÓN! • A fin de cumplir con la directriz CE para EMC (compatibilidad electromagnética), use un cable de instrumentación adecuado para conectar el medidor.
Página 38
Por motivos de seguridad, no finalice las pantallas individuales internas a tierra en un área clasificada. • Use prensaestopas metálicos donde los cables entran a la caja del amplificador del medidor. Coloque tapones de cierre metálicos en las entradas de cable que no se usen. Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Página 39
Cableado Figura 3-10: Cableado de dispositivos externos en un área intrínsecamente segura (barreras múltiples) Área clasificada Área no clasificada Barrera 1 24 V CC Barrera 2 Barrera 3 MTL7728P+ Dispositivo HART 1 Dispositivo HART 2 Dispositivo HART 3 Medidor (salida mA+/HART) Configurador de campo/HART ¡PRECAUCIÓN! •...
Al conectar el medidor a un host HART o a un convertidor de señales/computador de caudal activos, no es necesario suministrar alimentación externa a las conexiones de salida. Estos dispositivos activos proporcionan los 24 V CC necesarios para estas conexiones. Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Página 41
Cableado 3.6.1 Conexión a un convertidor de señales/computador de caudal en un área antideflagrante/ignífuga o no clasificada Figura 3-11: Conexión a un convertidor de señales/computador de caudal en un área antideflagrante/ignífuga o no clasificada mA1+ HART RS-485 A RS-485 RS-485 B 24 V CC Host HART activo Convertidor de señales/computador de caudal activo...
Por motivos de seguridad, no finalice las pantallas individuales internas a tierra en un área clasificada. • Use prensaestopas metálicos donde los cables entran a la caja del amplificador del medidor. Coloque tapones de cierre metálicos en las entradas de cable que no se usen. Medidor compacto de densidad Micro Motion...
Puesta a tierra Puesta a tierra Se debe conectar el medidor a tierra de acuerdo con las normas correspondientes a la planta. El cliente es responsable de conocer y cumplir todas las normas pertinentes. Requisitos anteriores Siga estas directrices para los procedimientos de conexión a tierra: •...
Página 44
El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD y MVD Direct Connect son marcas de una de las empresas del grupo Emerson Automation Solutions. Todas las otras marcas son de sus respectivos...