Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

Moisture Indicator Series AMI / MIA
General information and technical data:
The AMI/MIA series of Moisture Indicators are
designed to monitor the moisture content within the
liquid line of a Refrigeration system. When the
liquid line is empty, circles may be seen in the glass
(only AMI). However, when the liquid refrigerant
touches the glass, the circles disappear indicating the
system is fully charged.
• Maximum working pressure PS: AMI: 31 bar,
MIA 43 bar
• Test pressure PT: AMI: 39 bar, MIA: 54 bar
• Medium temperature TS : -40 to 100 °C
• Compatibility :
Refrigerants: R134a, R22, R404A, R407C, R410A
(MIA only), R507. Not suitable for R11 or
Ammonia.
Oils: Mineral, Alkyl benzene and ester lubricants.
• Products with connection >32mm belong to Cat. I
of the PED 97/23/EC and are CE-marked
• Marking:
• Standards: prEN 12 178
!
Safety instructions:
• Read
installation
instructions
Failure to comply can result in device failure,
system damage or personal injury.
• It is intended for use by persons having the
appropriate
knowledge
and
attempting to install the indicator, make sure
pressure in system is brought to and remains at
atmospheric pressure.
• Do not release any refrigerant into the
atmosphere.
• Do not use any other fluid media without prior
approval of Alco Controls. Use of fluid not
listed could result in change of Hazard
Category of the product and consequently
change of conformity assessment requirement
for product in accordance with European
Pressure Equipement Directive 97/23/EC.
Fig. 1
AMI-1TT
AMI-3
AMI__65041__R07.doc
Operating Instructions
• In a severely contaminated system, avoid
breathing acid vapours and avoid contact with
skin
from
lubricants. Failure to do so could result in skin
injury.
• AMI/MIA are not released for use with
flammable refrigerants such as hydrocarbon
refrigerants and ammonia.
• UL-requirement: The design pressure marked
on this component shall not be less than
the installed system working pressure or less
than the values outlined in ANSI/ASHRAE 15
for the charged refrigerant. After charging,
mark
the
refrigerant type and oil used.
Mounting location:
• AMI/MIA has to be installed only in the liquid
line, otherwise the humidity reading can show
wrong values.
• AMI/MIA is bi-directional and may be installed in
any position which allows visual access to the
indicator window itself.
• The Moisture indicator is normally located after
the filter drier and before the solenoid valve.
Installation:
thoroughly.
• Do not remove seal caps until ready for
installation.
• The seal caps should be removed with care to
avoid damaging the extension tube connections.
skill.
Before
• To avoid oxidization, it is advised to purge the
system with an inert gas such as nitrogen while
brazing.
• Do not exceed the maximum temperature of
100°C.
• The lens assembly on AMI "SS" models should be
removed before brazing. Do not exceed 8 Nm (70
inch lbs) when reassembling to avoid damaging
the "O" ring seal.
• The MIA is fully hermetic and cannot be
disassembled.
• When brazing, direct the flame away from the
main body. If in doubt about temperature, use wet
rags or other suitable heat protection (see Fig. 1).
Fig. 2
Refrigerant
R22
R404A / R507
R134a
R407C
MIA
R410A
Replacement for R06
Emerson Electric GmbH & Co. OHG
Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen
GB
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200
contaminated
refrigerant
installed
equipment
with
Liquid
blue /
temperature
Dry
°C
25
25
38
35
52
50
25
15
38
25
52
45
25
20
38
35
52
50
25
26
38
40
52
64
25
30
38
55
52
75
Date: 20.07.2009
www.emersonclimate.eu
• To avoid overheating it is advised to make the
joint at one end and cool the indicator completely
/
before repeating the procedure on the other end
connection.
• Test for leakage on connections after completion
of installation.
• Warning: Failure to do so could result in loss of
refrigerant.
Leakage test:
After completion of installation, a pressure test must
be carried out as follows:
-according to EN378 for systems which must
comply
with
European
the
directive 97/23/EC
-to maximum working pressure of system for other
applications
Warning:
Failure to do so could result in loss of refrigerant
and person injury.
The pressure test must be conducted by skilled
persons with due respect regarding the danger
related to pressure.
Humidity Reading:
• The humidity content in mg Water per kg
refrigerant (ppm) can be identified by the colour
code in Fig.2.
• A minimum period of 12 hours is recommended
after installation before attempting to determine
system moisture content
• In case of indicator is showing fuchsia or rose
colour the change of the Filter-Drier is required.
Maintenance/Service:
• Before any service shut down system and
disconnect from power source.
• Fully depressurize AMI/MIA. After reducing
pressure to atmospheric the AMI may be opened
and internal parts removed and replaced.
• In case of repair work or replacing the lens
assembly on AMI always use new gaskets.
• MIA can not be repaired and must be replaced by
new one's.
ppm
purple /
fuchsia /
Caution
40
80
65
130
90
185
33
60
50
110
60
140
35
90
55
120
85
150
42
94
68
144
109
230
50
110
85
190
120
270
pressure
equipment
rose /
Caution wet
145
205
290
120
150
180
130
160
190
151
232
371
165
290
420
PCN 862604

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson AMI-1TT

  • Página 1 Emerson Electric GmbH & Co. OHG Operating Instructions Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen Moisture Indicator Series AMI / MIA Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 www.emersonclimate.eu • In a severely contaminated system, avoid • To avoid overheating it is advised to make the...
  • Página 2 Emerson Electric GmbH & Co. OHG Betriebsanleitung Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen Schauglas mit Feuchtigkeitsindikator Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 AMI / MIA www.emersonclimate.eu • Bei Anlagen, in denen eine starke chemische • Lötflamme beim Einlöten nicht gegen Beschreibung und technische Daten: Zersetzung stattgefunden hat, ist das Einatmen Schauglaskörper richten, ggf.
  • Página 3 Emerson Electric GmbH & Co. OHG Instructions de service Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen Voyants indicateurs d'humidité AMI / Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 www.emersonclimate.eu non-respect de cette règle peut conduire à des • Pendant l’opération de brasage, la flamme doit être Information générale et technique:...
  • Página 4: Instalación

    Emerson Electric GmbH & Co. OHG Instrucciones de funcionamiento Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen Indicadores Series AMI / MIA Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 www www.emersonclimate.eu refrigerantes contaminados y el contacto con la completamente el visor antes de soldar el otro Información general y datos técnicos:...
  • Página 5 Emerson Electric GmbH & Co. OHG Istruzioni operative Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen Indicatori Serie AMI / MIA Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 www.emersonclimate.eu Informazioni generali e dati tecnici: • AMI/MIA non sono approvati per l'utilizzo con • Se si è in dubbio sulla temperatura, usare uno La serie di indicatori di umidità...
  • Página 6 Emerson Electric GmbH & Co. OHG Instructies voor het gebruik Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen Kijkglazen met vochtindicator Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 AMI / MIA www.emersonclimate.eu Verzuim hiervan kantot huidverwondingen • Teneinde oververhitting te vermijden, de AMI na Beschrijving en technische gegevens: leiden.
  • Página 7 Emerson Electric GmbH & Co. OHG Návod k montáži Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen Průhledítka řady AMI / MIA Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 www.emersonclimate.eu • Při montáži zařízení s vážně kontaminovanými • Teplota tělesa průhledítka nesmí překročit Základní údaje provozními látkami je nutno se vyvarovat...
  • Página 8 Emerson Electric GmbH & Co. OHG Инструкция по установке Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen Индикатор влажности Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 Серия AMI / MIA www.emersonclimate.eu • В сильно загрязненной системе избегайте • Для предотвращения перегрева желательно Общая информация и...

Este manual también es adecuado para:

Ami-3Mia