INFORMACIÓN ESPECIAL
¡PELIGRO!
Antes de abrir cualquier cámara de líquido de una
bomba Viking (cámara de bombeo, depósito, conexión
de la tapa de ajuste de la válvula de alivio, etc.),
asegúrese de lo siguiente:
1. Ventilar
completamente
la cámara a través de las tuberías de succión o
de descarga, o de otras aberturas o conexiones
adecuadas.
2. "Bloquear"
o
deshabilitar
accionamiento (motor, turbina, etc.) para que no
puedan encenderse cuando se estén realizando
trabajos en la bomba.
3. Saber qué liquido estuvo manipulando la máquina,
y las precauciones necesarias para manipular el
líquido de manera segura. Obtener una ficha de
datos de seguridad (MSDS) para el líquido para
asegurarse de que se entiendan estas precauciones.
El incumplimiento de las medidas precautorias descritas
arriba puede causar lesiones graves o la muerte.
ROTACIÓN: Las bombas Viking funcionan bien en ambos sentidos
de rotación (horario y antihorario). La rotación del eje determina
cuál es el orificio de succión y cuál es el de descarga. El orificio del
área en la que los elementos de bombeo (dientes de engranajes) se
desengranan es el orificio de succión.
VÁLVULAS DE ALIVIO DE PRESIÓN:
1.
Las bombas Viking son bombas de desplazamiento positivo
que se deben equipar con algún tipo de protección contra
la presión. Esta protección puede ser una válvula de alivio
instalada directamente en la bomba, una válvula de alivio de
presión en tubería, un dispositivo de limitación de par o un
disco de ruptura.
2.
Se encuentran disponibles opciones de válvulas de alivio para
aquellos modelos de bombas diseñados para aceptar una
válvula de alivio. Entre las opciones, se incluye una válvula de
alivio encamisada y una válvula de alivio de retorno al tanque.
Las bombas equipadas con una placa de cabezal encamisado
generalmente no están disponibles con una válvula de alivio.
3.
Si hay posibilidades de que se invierta la rotación durante
el funcionamiento, se debe brindar protección de presión en
ambos lados de la bomba.
4.
La cabeza del tornillo de ajuste de la válvula de alivio siempre
debe estar dirigida hacia el lado de succión de la bomba. Si se
invierte la rotación de la bomba, quite la válvula de alivio de
presión y gírela 180°.
5.
Las válvulas de alivio de presión no se pueden usar para
controlar el caudal de la bomba ni para regular la presión de
descarga.
Para obtener información adicional sobre las válvulas de alivio de
presión, consulte el Manual de Servicio Técnico TSM000 y el
Boletín de Servicios de Ingeniería ESB-31.
El encamisado del bastidor y del cabezal proporciona cámaras
grandes a ambos lados de la cámara de bombeo y alrededor de la
caja de carga para brindar control de temperatura del producto en la
bomba. Revise la bomba y asegúrese de que alcanzó la temperatura
de funcionamiento antes del arranque.
cualquier
presión
en
los
medios
de
SELLOS MECÁNICOS:
Se debe tener mucho cuidado al reparar estas bombas. Asegúrese
de leer y seguir todas las instrucciones especiales suministradas con
la bomba.
MANTENIMIENTO
Las bombas series 4223AA y 4323AA están diseñadas para una
vida útil prolongada y sin inconvenientes en una amplia variedad
de condiciones de aplicación, con un mínimo mantenimiento. Los
puntos detallados abajo ayudarán a brindar una larga vida útil.
LUBRICACIÓN: Engrasar todos los accesorios de engrase cada
2000 horas de funcionamiento. Si el servicio es mayor, engrasar
con más frecuencia. La grasa se debe aplicar lentamente con una
engrasadora manual hasta que la grasa que salga del sello de labios o
del tapón de alivio tenga una consistencia y color similares a la grasa
nueva.
Use una grasa de base poliurea NLGI #2 para aplicaciones normales.
Use la grasa apropiada para aplicaciones en caliente o en frío. Si tiene
preguntas específicas sobre lubricación, consulte a la fábrica.
LIMPIEZA DE LA BOMBA: Mantenga la bomba tan limpia como
sea posible. Esto facilitará la inspección, el ajuste y los trabajos de
reparación, y ayudará a evitar que se pase por alto un accesorio de
engrase cubierto de suciedad.
ELEVACIÓN: En el caso de las bombas de tamaño H-QS, hay un
cáncamo para izar en el bastidor detrás de la carcasa. Sirve solo
para la bomba y no para toda la unidad.
ALMACENAMIENTO: Si la bomba se va a almacenar o no se va
a utilizar durante seis meses o más, se la debe vaciar y se le debe
aplicar una capa de aceite liviano en todas sus piezas internas.
Lubrique las conexiones y aplique grasa a la extensión del eje
de la bomba. Viking sugiere rotar el eje de la bomba a mano una
vuelta completa cada 30 días para que circule el aceite. Ajuste
todos los pernos de montaje antes de volver a poner la bomba en
funcionamiento después de haber estado almacenada.
HERRAMIENTAS DE REPARACIÓN SUGERIDAS: Las siguientes
herramientas deben estar disponibles para reparar correctamente
las bombas de las series 4223AA y 4323AA. Estas herramientas son
adicionales a las herramientas estándar de mecánica como las llaves
fijas, pinzas, destornilladores, etc. La mayoría de los elementos se
pueden adquirir en una ferretería industrial.
1.
Martillo de cara blanda
2.
Llaves Allen
3.
Consulte
TR-813
para
contratuerca. A continuación, se incluyen llaves de gancho
ajustable disponibles comercialmente para la extracción de
contratuercas.
Fuentes:
#471 J. H. Williams & Co. o equivalente para tamaños H-KK
#472 J. H. Williams & Co. o equivalente para tamaños LQ-QS
#474 J. H. Williams & Co. o equivalente para tamaños N
474A H. Williams & Co. o equivalente para tamaños R-RS
4.
Llave ajustable, llave con cara ajustable tipo pasador para usar
en tapa de extremo para caja de cojinetes
Fuentes:
#482 J. H. Williams & Co. o equivalente para tamaños H-LS
#483 J. H. Williams & Co. o equivalente para tamaños Q- RS
5.
Barra de latón o de plástico
6.
Prensa de husillo a mano
SECCIÓN TSM 632
conocer
las
herramientas
PUBLICACIÓN
A
PÁGINA 3 DE 9
de