SAFETY INSTRUCTIONS PIPING • TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL Piping should be no smaller than the pump discharge INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ and/or suction connections. Piping should be kept as AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN short as possible, avoiding unnecessary fittings to mini- MANUAL AND ON PUMP.
• OPERATION To REMOVE pump from service drain all pumpage from pump and piping. SPLASHING OR IMMERSING OPEN WARNING • DRIP PROOF MOTORS IN FLUIDS To RETURN pump to service replace all plugs and pip- Hazardous voltage ing using Teflon™ tape or equivalent on male threads. CAN SHORT OUT MOTOR AND CAUSE FIRE, SHOCK, BURNS OR •...
PROBABLE CAUSES With screwdriver in the slotted end of the pump shaft, turn the unit over (clockwise) before replacing plug (18). 1. Motor thermal protector tripped It should turn with no resistance except that of the shaft 2. Open circuit breaker or blown fuse seal.
GB COMPONENTS PARTS TABLE Item Item Description Materials Description Materials Discharge Head Cast Iron Shim 304SS O-ring, Casing BUNA Shaft/Coupling Assembly 304SS Casing 304SS Mechanical Seal Varies Glass Filled Motor Adapter Cast Iron Bearing Spider Polycarbonate Screw, Motor Adapter to Motor Steel Bearing Urethane...
MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM055 Modelo GB INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO...
Página 9
TEMA PÁGINA Instrucciones de Seguridad ............................10 Datos de Ingeniería ..............................10 Tubería ..................................10 Cableado y Puesta a Tierra ............................10 Rotación ..................................11 Operación .................................. 11 Mantenimiento ................................11 Desmontaje ................................11 Reensamblaje ................................12 Identificación y Resolución de Problemas ........................12 Componentes de las bombas LB ..........................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Carga hasta 600 pies (260 psi) • Rotación: Hacia la derecha, es decir, en el sentido de PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O FATALES, Y DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIE- las agujas del reloj cuando se observa desde el extremo DAD, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES del motor.
SI LA BOMBA, EL MOTOR Y LOS Utilizando este método para seleccionar las toberas es ADVERTENCIA CONTROLES NO SE CONECTAN A posible mantener una presión positiva en la admisión Tensión de la bomba. Esto evitará que la bomba “robe” agua de TIERRA EN FORMA PERMANENTE peligrosa otros grifos.
el motor del marco retirándolo directamente hacia IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN atrás. DE PROBLEMAS • Puede ser necesario palanquear el motor con dos SI NO SE DESCONECTA Y BLOQUEA destornilladores si el sello del eje se pega. El asien- ADVERTENCIA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES to estacionario del sello del eje puede empujarse DE INTENTAR TAREAS DE MANTE- fuera del adaptador desde el lado del motor.
COMPONENTES DE LAS BOMBAS GB Ítem Ítem Descripción Materiales Descripción Materiales Cabezal de descarga Hierro fundido Cuña Acero inox. 304 Anillo en O, carcasa BUNA Ensamble eje/acoplamiento Acero inox. 304 Carcasa Acero inox. 304 Sello mecánico Varía Policarbonato Adaptador del motor Hierro fundido Cruceta del cojinete relleno de vidrio...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ TUYAUTERIE AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU • Afin de réduire les pertes de charge au minimum, on MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS devrait maintenir la tuyauterie aussi courte que pos- IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES sible, ne pas employer un calibre de tuyau inférieur CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
ROTATION USAGE AGRICOLE JOURNALIER Il est recommandé que tous les appareils WaterGun AVIS : LA ROTATION DANS LE MAUVAIS SENS utilisés sur les fermes produisant du lait de catégorie A PEUT ENDOMMAGER LA POMPE ET AN- soient munis d’un casse-vide installé conformément aux NULE LA GARANTIE.
fixe de la garniture hors de l’adaptateur en se plaçant DIAGNOSTIC DES ANOMALIES du côté moteur. Un joint torique en caoutchouc est OMETTRE LE VERROUILLAGE DE monté entre l’arbre de moteur et l’accouplement et AVERTISSEMENT LA SOURCE D’ALIMENTATION reste habituellement sur l’arbre lorsque la garniture ÉLECTRIQUE EN POSITION OU- est retirée.
TABLE DE COMPOSANTS DE LA SÉRIE GB Description Matériaux Description Matériaux d’article d’article Tête de refoulement Fonte Cale Inox 304 Joint torique (corps de pompe) Buna Ensemble accouplement-arbre de pompe Inox 304 Corps de pompe Inox 304 Garniture mécanique Varient Polycarbonate chargé...
Declaration of Conformity Declaration of Conformity We at, Goulds Water Technology/Xylem Inc. 1 Goulds Drive Auburn, NY 13021 Declare that the following products: NPE, MCS, MCC, 3656, 3656 SP , GB, e-SV , SVI, NPO, Prime Line SP , HB, HMS, LC, NPV , LB, LBS comply with Machine Directive 06/42/EC. This equipment is intended...