Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MWOR330A2ABL
MWOR330A3ABL
ENGLISH: Before you begin, read these instructions completely and carefully. Page 3 and 4
IMPORTANT FOR OWNER:
future reference.
FRENCH: Avant de commencer, lisez complètement et soigneusement ces instructions. Page 25 et 26
IMPORTANT POUR LE PROPRIETAIRE :
propriétaire doit garder ce manuel pour de futures références.
ESPAÑOL: Antes de empezar lea atenta y completamente estas instrucciones. Pagina 49 y 50
IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO:
manual al propietario para futuras referencias.
MWOR330A2ASS
MWOR330A3ASS
Save these instructions for the local electrical inspector use. Leave this manual with owner for
Gardez ces instructions pour une utilisation d'inspection électrique locale. Le
Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local. Deje este
Use & Care Manual
for Over The Range Microwave Oven
Models
MWOR330A2AWH
MWOR330A3AWH
The contents are subject to change without notice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FULGOR MWOR330A2ABL

  • Página 1 Use & Care Manual for Over The Range Microwave Oven Models MWOR330A2ABL MWOR330A2AWH MWOR330A3ABL MWOR330A3AWH MWOR330A2ASS MWOR330A3ASS ENGLISH: Before you begin, read these instructions completely and carefully. Page 3 and 4 IMPORTANT FOR OWNER: Save these instructions for the local electrical inspector use. Leave this manual with owner for future reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Service Call Check ..........Special Features ..........Specifications ............Sensor Settings ..........Fulgor Warranty For Small Appliances ..... Sensor ............... PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Use a wide-mouthed container. This appliance should be serviced only by qualified d. After heating, allow the container to stand in the service personnel. Contact nearest Fulgor Autho- microwave oven at least for 20 seconds before rized Servicer for examination, repair or adjustment. removing the container.
  • Página 5: Unpacking And Examining Your Oven

    1. If you have any questions about the grounding or electrical instruc- tions, consult a qualified electrician or serviceperson. 2. Neither Fulgor nor the dealer can accept any liability for damage to Opening for the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct Power Cord electrical connection procedures.
  • Página 6: Information You Need To Know

    The turntable will turn both clock- wise and counterclockwise. Models MWOR330A2ABL/WH/SS are rated 1000 watts, models MWOR330A3ABL/WH/SS are rated 950 watts ALWAYS have food in the oven when it is on to absorb by using the IEC Test Procedure.
  • Página 7: About Utensils And Coverings

    • microwave-safe pottery, stoneware and porcelain cooked to safe temperatures. Fulgor is not responsible • browning dish (Do not exceed recommended pre- for any damage to the oven when accessories are used.
  • Página 8: About Microwave Cooking

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH ABOUT MICROWAVE COOKING ABOUT SAFETY • Arrange food carefully. Place thickest areas towards • Check foods to see that they are cooked to the outside of dish. United States Department of Agriculture's recom- mended temperatures.
  • Página 9: Front View

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH Part Names FRONT VIEW BOTTOM VIEW (Front of Microwave) (Rear of Microwave) Oven door with see-through window Control panel Be careful with the edge of the oven door as it is One touch DOOR OPEN button glass and could chip or break.
  • Página 10: Control Panel

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH CONTROL PANEL Words in the lower portion of the display will light to indicate what function is in progress. Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information.
  • Página 11: Before Operating

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH Before Operating STOP/CLEAR • Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this Use and Care Touch the STOP/CLEAR pad to: manual completely. Erase if you make a mistake during programming.
  • Página 12: Manual Operation

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH Manual Operation TIME COOKING • Suppose you want to defrost for 5 minutes at 30%. Your oven can be programmed for 99 minutes 99 PROCEDURE PRESS seconds (99.99). Always enter the seconds after the minutes, even if they are both zeros.
  • Página 13: Sensor Settings

    SENSOR SETTINGS Door may be opened when remaining cooking time appears on the display. At this time, you may stir or Fulgor's SENSOR is a semi-conductor device that season food, as desired. detects the vapor (moisture and humidity) emitted from 7.
  • Página 14: Sensor

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH SENSOR NOTE: 1. SENSOR can be programmed with More or Less SENSOR allows you to heat four of your favorite foods Time Adjustment. See page 20. by touching just one pad. 2. The final result will vary according to the food condi- •...
  • Página 15: Sensor Cook

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH SENSOR COOK NOTE: 1. SENSOR COOK can be programmed with More or You can cook many foods by touching the SENSOR Less Time Adjustment. See page 20. COOK pad and the food number. You don’t need to 2. The final result will vary according to the food...
  • Página 16: Reheat

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH REHEAT NOTE: 1. To increase quantity, touch chosen pad until number REHEAT allows you to heat three of your favorite foods in display is same as desired quantity to cook. Ex: by touching just one pad.
  • Página 17: Defrost

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH DEFROST PROCEDURE PRESS DEFROST automatically defrosts all the foods shown in 4. After the 2nd stage, open the the DEFROST CHART below. START door and shield any warm portions. Close the door. Touch PLUS MINUTE Round the weight to the nearest half pound.
  • Página 18: Keep Warm

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH KEEP WARM HOT WATER KEEP WARM allows you to keep food warm for HOT WATER heats 1 to 6 cups of tap water to pre- 30 minutes. pare coffee, tea, bouillon and instant soup as well as heat the water to cook pasta.
  • Página 19: Help

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH Other Convenient Features HELP NOTE: 1. Auto Start can be used for manual cooking if clock HELP provides 4 features that make using your oven is set. easy because specific instructions are provided in the interactive display. 2. If the oven door is opened after programming Auto Start, it is necessary to touch the START/PLUS 1.
  • Página 20: Multiple Sequence Cooking

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH MULTIPLE SEQUENCE COOKING PLUS MINUTE Your oven can be programmed for up to 4 automatic PLUS MINUTE allows you to cook for a minute at cooking sequences, switching from one power level 100% by simply touching the PLUS MINUTE pad.
  • Página 21: Cleaning And Care

    Use & Care Manual Models MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ENGLISH Cleaning And Care Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to inactivate the oven during cleaning. EXTERIOR TURNTABLE/TURNTABLE SUPPORT The outside surface is precoated steel and plastic. The turntable and turntable support can be removed Clean the outside with mild soap and water;...
  • Página 22: Light Bulbs

    1. Disconnect power to the oven at the circuit breaker 3. Replace light bulbs with equivalent watt bulb panel or by unplugging. available from your Fulgor Authorized Servicer or 2. Remove the three louver mounting screws and parts distributor. Bulbs are also available at most push down carefully on the tab at each end of the hardware stores or lighting centers.
  • Página 23: Service Call Check

    If “NO” is the answer to any of the above questions, please check electrical outlet, fuse and/or circuit breaker. If they are functioning properly, CONTACT YOUR NEAREST FULGOR AUTHORIZED SERVICER. A microwave oven should never be serviced by a “do-it-yourself” repair person.
  • Página 24: Fulgor Warranty For Small Appliances

    Fulgor warranty terms. This provision states that if a technical failure occurs after the two-year warranty period, beginning with the first day of month 25 until the last day of month 36 after the purchase date, Fulgor will pay the customer directly the amount of $ 50.00 to help defray the cost of one service occurrence as result of a technical failure. This service contribution is limited to only one claim per customer in the third year after the date of purchase.
  • Página 25: Précautions Pour Éviter Le Risque D'UNe Exposition Aux Micro-Ondes

    Vérification préalable à un appel de service ..Décongélation manuelle ........Fiche technique ........... Usages spéciaux ..........Garantie fulgor pour les petits appareils ..Cuisson commandée par capteur ...... Sensor (Capteur) ..........PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes.
  • Página 26: Précautions Importantes

    Communiquer avec le ser- d. Après le chauffage, laisser reposer le conte- vice de réparations autorisé Fulgor le plus proche nant dans le four à micro-ondes pour au moins pour un examen, une réparation ou un réglage.
  • Página 27: Déballage Et Inspection Du Micro-Onde

    Pour toute question à propos de l’installation électrique ou de la mise mises à la à la terre, consulter un électricien de métier ou un réparateur qualifié. terre Ni Fulgor ni le détaillant ne peuvent être tenus responsables des dommages au four ou des blessures causés par une installation qui ne respecte pas les normes. Passage pour le cordon Interférence radIo ou télévIsIon...
  • Página 28: Renseignements Utiles

    • Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments La puissance nominale des modèles MWOR330A2ABL/ comme les boulettes de viande, de l’intérieur du plat WH/SS est de 1000 watts, celle des modèles vers l’extérieur, et du haut vers le bas.
  • Página 29: Les Aliments

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS LES ALIMENTS ALIMENTS à FAIRE à NE PAS FAIRE Œufs, • Percer les jaunes pour éviter qu’ils • Cuire les œufs dans leur coquille. saucisses, n’éclatent pendant la cuisson. • Réchauffer des œufs entiers.
  • Página 30: Les Ustensiles Et Comment Couvrir Les Aliments

    Un thermomètre pour micro-ondes permettra de véri- • des sacs pour la conservation des aliments fier la cuisson et de s’assurer que les aliments sont cuits à point et à la bonne température. Fulgor n’est • des attaches métalliques pas responsable des dommages au four résultant de l’utilisation d’accessoires.
  • Página 31: La Sécurité

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS LA SÉCURITÉ à PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR à MICRO-ONDES • Vérifiez que les aliments sont cuits conformément aux températures recommandées par le United Les enfants de moins de 7 ans devraient utiliser le four States Department of Agriculture (Ministère de à...
  • Página 32: Vue De Face

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS Nomenclature des pièces VUE DE FACE VUE D’EN DESSOUS (Avant du four à micro-ondes) (Arrière du four à micro-ondes) Porte du four avec hublot transparent Panneau de contrôle par touches Faire attention au bord de la porte du four, car elle Bouton d’ouverture de la porte...
  • Página 33: Tableau De Commande

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS TABLEAU DE COMMANDE Les mots dans la partie inférieure de l’affichage s’allumeront pour indiquer quelle fonction est en cours. Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages sur lesquelles on trouve des descriptions des caractéristiques et des renseignements concernant le mode d’emploi.
  • Página 34: Avant L'uSage

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS Avant l’usage STOP/CLEAR (ARRêT/ANNULATION) • Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire inté- gralement ce mode d’emploi. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR : • Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : 1.
  • Página 35: Fonctionnement Manuel

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS Fonctionnement manuel TEMPS DE CUISSON • Supposons que l’on veuille décongeler des aliments pendant 5 minutes à 30 %. Le four peut être programmé pour une durée de 99 minutes et 99 secondes. Toujours entrer les secondes MARCHE à...
  • Página 36: Usages Spéciaux

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS Usages spéciaux CUISSON COMMANDÉE PAR CAPTEUR moment-là, on peut aussi remuer les aliments et les assaisonner, au goût. Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui 7. Si pendant le soufflage du maïs, le capteur ne décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments qui détecte pas correctement la vapeur émise, le four...
  • Página 37: Sensor (Capteur)

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS SENSOR (CAPTEUR) REMARQUES 1. SENSOR peut être programmé avec un réglage en SENSOR vous permet de chauffer quatre de vos ali- plus ou en moins du temps de cuisson. Voir page ments favoris en appuyant juste sur une touche.
  • Página 38: Sensor Cook (Cuisson Au Capteur)

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS SENSOR COOK MARCHE à SUIVRE APPUYER (CUISSON AU CAPTEUR) 2. Appuyer sur la touche START Vous pouvez cuire de nombreux aliments en appuy- START/PLUS MINUTE. PLUS MINUTE ant sur la touche SENSOR COOK et sur le chiffre de Lorsque le capteur détecte la vapeur dégagée par les...
  • Página 39: Reheat (Réchauffage)

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS REHEAT (RÉCHAUFFAGE) REMARQUE : 1. Pour augmenter la quantité, appuyer sur la touche REHEAT vous permet de chauffer trois de vos aliments choisie jusqu'à ce que le chiffre affiché soit le même favoris en appuyant juste sur une touche. que celui de la quantité à cuire désirée. Ex : Ap- •...
  • Página 40: Defrost (Décongélation)

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS DEFROST (DÉCONGÉLATION) MARCHE à SUIVRE APPUYER Defrost décongèle automatiquement tous les aliments 4. À la fin de la seconde étape, indiqués au tableau DEFROST ci-dessous. ouvrir la porte. Protéger les START Arrondir le poids à la demi-livre la plus proche. (Ex. : Si parties chaudes.
  • Página 41: Keep Warm (Réchaud)

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS KEEP WARM (RÉCHAUD) HOT WATER (EAU CHAUDE) KEEP WARM vous permet de garder les aliments HOT WATER chauffe 1 à 6 tasses d'eau du robinet chauds pendant 30 minutes. pour préparer café, thé, bouillon et soupe instantanée ainsi que pour chauffer l'eau pour cuire des pâtes.
  • Página 42: Otras Funciones Convenientes

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS Otras funciones convenientes HELP (AIDE) MARCHE à SUIVRE APPUYER HELP offre 4 fonctions qui rendent facile l’usage de votre four grâce aux instructions de l’affichage interactif. 5. Entrer le programme de POWER cuisson. 1. VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ LEVEL x 6 Le verrouillage de sécurité...
  • Página 43: Mode De Démonstration

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS MODE DE DÉMONSTRATION RÉGLAGE DES TEMPS DE CUISSON La démonstration du fonctionnement du four s’obtient Si vous préférez les réglages de SENSOR COOK, en appuyant sur la touche TIMER/CLOCK, la tou- DEFROST, REHEAT, POPCORN ou HOT WATER un...
  • Página 44: Timer (Minuterie)

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS TIMER (MINUTERIE) FAN HI/LO (VENTILATEUR HAUTE-BASSE) • Supposons que l’on désire minuter un appel interur- bain dont la durée ne doit pas dépasser 3 minutes. Le ventilateur se mettra en marche automatiquement lorsque la chaleur se dégagera de l’élément de sur-...
  • Página 45: Plateau Tournant Et Support De Plateau Tournant

    Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS FILTRE à GRAISSE TABLEAU DE COMMANDES Les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par Essuyer le tableau de commande avec un chiffon mois. Il ne faut jamais faire fonctionner le four ou le humecté d’eau. Sécher avec un chiffon doux. N’utiliser ventilateur quand les filtres ne sont pas en place.
  • Página 46: Remplacement Des Pièces

    2. Enlever les trois vis de fixation de l’évent et appuyer blables offertes par un détaillant ou un centre de doucement sur la languette à chaque extrémité de service autorisés Fulgor. Les ampoules sont aussi l’évent pour le dégager. (Voir illustration.) offertes dans la plupart des quincailleries et des magasins spécialisés en éclairage.
  • Página 47: Vérification Préalable À Un Appel De Service

    D. L’eau que vous avez placée dans le four est-elle chaude? Si vous répondez «NON» à l’une de ces questions, vérifiez la prise de courant, le fusible ou le disjoncteur. S’ils fonctionment convenablement, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR FULGOR AUTORISÉ LE PLUS PROCHE.
  • Página 48: Garantie Fulgor Pour Les Petits Appareils

    Fulgor. Cette disposition énonce que si une défaillance technique survient après la période de garantie de deux ans, entre le premier jour du 25e mois et le dernier jour du 36e mois après la date d'achat, Fulgor paiera directement au client la somme de 50 $ 50,00 pour l'aider à...
  • Página 49: Precauciones Para Evitar Posibles Exposiciones Al Exceso De Energía Del Microondas

    Solicitud De Servicio ........... Descongelamiento Manual ........ Especificaciones ..........Funciones Especiales ......... Garantía Fulgor Para Artefactos Domésticos ... PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provocar una exposición perjudicial a la energía del microondas.
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad Importantes

    No use un recipiente de paredes rectas y cuello de servicio calificado. Comuníquese con el Personal angosto. Use un recipiente de boca ancha. de servicio autorizado de Fulgor para una evalu- d. Después de calentar, deje el recipiente en el ación, reparación o ajuste. horno microondas por lo menos 20 segundos 10.
  • Página 51: Desempaque Y Examen De Su Horno Microondas

    Abertura para 2. Fulgor y el distribuidor no aceptan ninguna responsabilidad por los el cable de daños al horno o las lesiones personales causadas por no seguir los alimentación procedimientos de conexión eléctrica correctos.
  • Página 52: Información Que Debe Conocer

    El uso del microondas se limita únicamente a la pre- paración de los alimentos. No debe usarse para secar ropa o periódicos. La capacidad de los modelos MWOR330A2ABL/ WH/SS es de 1000 vatios y la de los modelos MWOR330A3ABL/WH/SS es de 950 vatios conforme con el procedimiento de prueba según la norma IEC.
  • Página 53: Sobre La Cocción Por Microondas

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL SOBRE LA COCCIÓN POR SOBRE SEGURIDAD MICROONDAS • Verifique que la cocción de los alimentos se realice de acuerdo a las temperaturas recomendadas del • Distribuya los alimentos con cuidado. Coloque las Departamento de Agricultura de los EE.UU. áreas más gruesas hacia la parte exterior del plato.
  • Página 54: Acerca De Los Utensilios Yenvolturas

    • sujetadores de metal mentos se han cocido a temperaturas seguras. Fulgor no es responsable de ningún daño al horno causado Si desea verificar si un plato es seguro para uso en por los accesorios.
  • Página 55: Sobre Los Alimentos

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL SOBRE LOS ALIMENTOS ALIMENTO LO QUE DEBE HACER LO QUE NO DEBE HACER Huevos, • Perforar las yemas del huevo antes de coci- • Cocinar huevos con cáscara. salchichas, narlo para evitar una “explosión”.
  • Página 56: Nombre De Las Partes

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL Nombre de las partes VISTA FRONTAL VISTA INFERIOR (Parte frontal del microondas) (Parte posterior del microondas) Puerta del horno con ventana transparente Panel de control Tenga cuidado con el borde de la puerta del mi- Botón de un solo toque para abrir la puerta...
  • Página 57: Panel De Control

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL PANEL DE CONTROL Las palabras en la parte inferior de la pantalla se encenderán para indicar que función está en progreso. El número cerca de la ilustración del Panel de control indica las páginas donde puede...
  • Página 58: Antes De Operar

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL Antes de operar STOP/CLEAR • Antes de operar su nuevo horno, asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de Presione el botón STOP/CLEAR para: uso y cuidado. 1. Borrar si comete un error durante la programación.
  • Página 59: Operación Manual

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL Operación manual TIEMPO DE COCCIÓN • Suponga que desea descongelar durante 5 minutos al 30%. El horno microondas puede ser programado para 99 minutos 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los se-...
  • Página 60: Ajustes Del Sensor

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL Funciones especiales AjUSTES DEL SENSOR tos, aparecerá en pantalla el tiempo de cocción restante. Puede abrir la puerta cuando el tiempo de El sensor es un dispositivo de semi-conducción que cocción restante aparezca en la pantalla. En este...
  • Página 61: Tabla Sensor

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL SENSOR NOTAS: 1. SENSOR se puede programar con mayor o menor La función SENSOR le permite calentar cuatro de sus ajuste de tiempo. Vea la página 67. alimentos favoritos con presionar sólo un botón.
  • Página 62: Sensor Cook (Sensor De Cocción)

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL SENSOR COOK Cuando el sensor detecte el vapor de los alimentos, (SENSOR DE COCCIÓN) aparecerá en la pantalla el tiempo de cocción res- tante. Usted puede cocinar varios alimentos presionando el botón SENSOR COOK y el número del alimento.
  • Página 63: Reheat (Recalentar)

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL REHEAT (RECALENTAR) NOTAS: 1. Para aumentar la cantidad, presione el botón que La función REHEAT le permite calentar tres de sus desee hasta que el número en la pantalla indique alimentos favoritos con presionar sólo un botón.
  • Página 64: Defrost (Descongelar)

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL DEFROST (DESCONGELAR) PROCEDIMIENTO PRESIONAR DEFROST descongela automáticamente todos los 3. Después de la primera etapa, alimentos que figuran en la TABLA DEFROST a conti- abra la puerta. De vuelta al nuación. START bistec y cubra las porciones calientes.
  • Página 65: Keep Warm (Conservar Caliente)

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL KEEP WARM (CONSERVAR CALIENTE) HOT WATER (AGUA CALIENTE) KEEP WARM permite mantener la comida caliente La función HOT WATER calienta de 1 a 6 tazas de durante 30 minutos. agua de grifo para preparar café, té, caldo y sopas instantáneas y también para cocinar las pastas.
  • Página 66: Help (Ayuda)

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL Otras funciones convenientes HELP (AYUDA) NOTAS: 1. Auto Start puede utilizarse para cocción manual si HELP le ofrece 4 características que facilitan el uso de se ha programado el reloj. su horno ya que la pantalla interactiva le brinda instruc- ciones específicas.
  • Página 67: Modo De Demostración

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL MODO DE DEMOSTRACIÓN MAYOR O MENOR AjUSTE DE TIEMPO Para realizar una demostración, presione TIMER/ CLOCK, el número 0 y luego el botón START/PLUS Si decide que prefiere alguna de las opciones SEN- MINUTE y manténgalo presionado por tres segun- SOR COOK, DEFROST, REHEAT, POPCORN o HOT dos.
  • Página 68: Fan Hi/Lo (Ventilador Alto/Bajo)

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL FAN HI/LO (VENTILADOR ALTO/BAjO) LIGHT HI/LO (LUZ ALTA/BAjA) El ventilador se activará automáticamente cuando Presione el botón LIGHT HI/LO una vez para alto, dos aumente el calor en las unidades de la superficie de la veces para bajo y tres veces para apagarlo.
  • Página 69: Plato Giratorio/Soporte Del Plato Giratorio

    Manual de uso & Mantenimiento Modelos MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS ESPAÑOL PLATO GIRATORIO/SOPORTE DEL PLATO FILTROS PARA GRASA GIRATORIO Los filtros deberán limpiarse por lo menos una vez al mes. Nunca opere el ventilador o el horno sin los filtros El plato giratorio y el soporte del plato giratorio pueden en su lugar. ser retirados para una limpieza fácil. Lávelos en agua jabonosa suave;...
  • Página 70: Partes De Reemplazo

    Fulgor. Las bombillas también están disponibles en la mayoría 2. Retire los tres tornillos de montaje de la rejilla de de ferreterías o tiendas de productos para ilumi-...
  • Página 71: Solicitud De Servicio

    Si “NO” es la respuesta a cualquiera de las preguntas anteriores, sírvase verificar el tomacorriente eléctri- co, la caja de fusibles y/o el interruptor del circuito. Si están funcionando correctamente, COMUNÍQUESE CON SU CENTRO AUTORIZADO DE SERVICIO FULGOR MáS CERCANO. Un horno microondas nunca debe ser reparado por una persona no calificada”.
  • Página 72: Garantía Fulgor Para Artefactos Domésticos

    Fulgor USA extiende la presente garantía completa para los EE.UU. continentales y Canadá por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra indicada en la factura. Durante este período Fulgor asumirá el costo de las partes de reemplazo y mano de obra necesarias para la reparación del artefacto.
  • Página 80 Fulgor USA, LLC 1076 Miners Rd. Saint Joseph, MI 49085 TINSEB496MRK0 - 04/08...

Este manual también es adecuado para:

Mwor330a3ablMwor330a2awhMwor330a3awhMwor330a2assMwor330a3ass

Tabla de contenido