Descargar Imprimir esta página
BFT ALTAIR-P Instrucciones De Uso Y De Instalacion

BFT ALTAIR-P Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Cuadro de mandos
Ocultar thumbs Ver también para ALTAIR-P:

Publicidad

Enlaces rápidos

QUADRO COMANDO
I
CONTROL PANEL
GB
CENTRALE DE COMMANDE
F
STEUERPLATINE
D
CUADRO DE MANDOS
E
QUADRO DE COMANDO
P
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811506 ver.03 13-06-07
8
027908
2 9 5 4 8 4
ALTAIR-P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BFT ALTAIR-P

  • Página 1 CENTRALE DE COMMANDE 027908 2 9 5 4 8 4 STEUERPLATINE CUADRO DE MANDOS QUADRO DE COMANDO ALTAIR-P ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO...
  • Página 2 1) GENERALIDADES por el constructor con configuraciones funcionales standard. Cualquier variación debe O quadro de comandos ALTAIR-P é ideal para os portões de batente. É fornecido pelo configurarse mediante el programador con display incorporado o mediante programador construtor com configurações funcionais standard. Toda e qualquer variação, deve ser de bolsillo universal.
  • Página 3 EN 12978. DIP PED-CLOSE= ON: 2) DATOS GENERALES Entrada CLOSE (N.O.). El cuadro de mandos ALTAIR-P es adecuado para cancelas batientes. Es 31-32 Entrada antena para tarjeta radiorreceptora integrada (31 suministrado por el constructor con configuraciones funcionales standard.
  • Página 4: Menu Logicas

    El programador con display incorporado permite configurar todas las fun- En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de las fotocélulas ciones del cuadro de mandos ALTAIR-P. en fase de apertura. En fase de cierre, invierte inmediatamente. El programador dispone de tres teclas para la navegación por los menús y OFF: En caso de oscurecimiento, las fotocélulas resultan activadas tanto en...
  • Página 5 6.6) DIAGNOSTICO Y MONITORIZACION El primer transmisor, en el caso de programación manual, asigna el código El display presente en el cuadro ALTAIR-P, tanto en el normal funcionamiento clave al receptor; este código resulta necesario para poder efectuar la su- como en el caso de anomalías, visualiza algunas informaciones útiles.
  • Página 6: Acceso A Los Menus

    Mensaje ¡KO! (error valor o función) N de maniobras desde la última Corrimiento menús operación de mantenimiento (+ = anterior, - = sucesivo) Mensaje "Espera" (introducir valor o función) (expresado en millares) N de radiomandos memorizados MENU SIGUIENTES FIG. B ALTAIR-P - Ver. 03 -...
  • Página 7 TECLA DESEADA radiomando (véase la Fig. B3). 01 t1 Presione Tecla deseada del LEER radiomando (véase la Fig. B3). CANCELAR 64 PRG. COD RX 1 A 9 C 2 2 F D LENGUA PREDEFINIDO 30 - ALTAIR-P - Ver. 03...
  • Página 8 Fig. 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 II CH 13 14 15 16 17 18 19 20 21 13 14 15 16 ANT. NC NO NO 36 - ALTAIR-P - Ver. 03...
  • Página 9 Contacts Contacts Contatos UNIFLAT Contacts Contacts UNITRC Kontakte Kontakte Contactos Contactos Contatos Contatos UNIMITTO UNITRC Contatti Contatti Contacts Contacts Contacts Contacts Kontakte Kontakte Contactos Contactos Contatos Contatos UNIMITTO UNITRC Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos ALTAIR-P - Ver. 03 -...
  • Página 10 Fig. 5 ALTAIR P SCS1 SCS1 SCS1 SCS1 Max. 250m Fig. 6A Fig. 6B 10 11 15 16 17 18 19 20 ScA 2ch=OFF 38 - ALTAIR-P - Ver. 03...