OPERATION MANUAL
S
/ C
PECIFICATIONS
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Inputs / Entrées / Eingänge / Entradas
Connectors:
Connecteurs :
Anschlüsse:
Conectores:
Type:
Type :
Schaltung:
Tipo:
Impedance:
Max Input Level:
CMRR:
Outputs / Sorties / Ausgänge / Salidas
Connectors:
Connecteurs :
Anschlüsse:
Conectores:
Type:
Type :
Schaltung:
Tipo:
Impedance:
Max Output Level:
System Performance / Caractéristiques système / Audiodaten / Datos audio
Bandwidth:
Frequency Response:
Noise Reduction In
Signal-to-Noise:
Dynamic Range:
Noise Reduction Out:
Signal-to-Noise:
Dynamic Range:
Noise Reduction Out:
Signal-to-Noise:
Dynamic Range:
THD+Noise:
Interchannel Crosstalk:
Noise Reduction:
Function Switches / Touches de fonction / Funktionstasten / Selectores de funciones
TYPE III NR:
EQ BYPASS:
LOW CUT (recessed):
(enfoncé):
(versenkt):
(empotrado):
(recessed):
RANGE
(enfoncé):
(versenkt):
(empotrado):
32
1/4" TRS, female XLR (pin 2 hot), and barrier terminal strip
Jacks 6,35 mm, XLR femelle (point chaud = broche 2) et bornier
6,3-mm-Stereoklinkenbuchsen, XLR-Buchsen weibl. (Inphase = Stift 2) und Klemmleiste
Clavijas jack estéreo 6,3 mm, XLR hembra (espiga 2 = en fase) y regleta de bornes
Electronically balanced/unbalanced, RF filtered
Symétrie, asymétrie électroniques, filtrées contre les interférences radio
Elektronisch symmetriert/asymmetrisch, HF-geschützt
Electrónicamente balanceado/desbalanceado, con filtro RF
Balanced 40kΩ, unbalanced 20kΩ
>+21dBu balanced or unbalanced
>40dB, typically >55dB at 1kHz
1/4" TRS, male XLR (pin 2 hot), and barrier terminal strip
Jacks 6,35 mm, XLR femelle (point chaud = broche 2) et bornier
6,3-mm-Stereoklinkenbuchsen, XLR-Buchsen männl. (Inphase = Stift 2) und Klemmleiste
Clavijas jack estéreo 6,3 mm, XLR macho (espiga 2 = en fase) y regleta de bornes
Balanced/unbalanced, RF filtered
Symétrique, asymétrique
Impedanzsymmetriert/asymmetrisch, HF-geschützt
Balanceado por impedancia/desbalanceado, con filtro RF
Balanced 120Ω, unbalanced 60Ω
>+21dBu balanced/unbalanced into 2kΩ or greater
>+18dBm balanced/unbalanced (into 600Ω)
20Hz to 20kHz, +0.5/-1dB
<10Hz to >50kHz, +0.5/-3dB
(+/-6 and +/-15dB range):
>100dB, unweighted, ref: +4dBu, 22kHz measurement bandwidth
>118dB, unweighted
(+/-6dB range):
>94dB, unweighted, ref: +4dBu, 22kHz measurement bandwidth
>112dB, unweighted
(+/-15dB range):
>90dB, unweighted, ref: +4dBu, 22kHz measurement bandwidth
>108dB, unweighted
<0.04%, 0.02% typical at +4dBu, 1kHz
<0.5% at 1kHz with 15dB gain reduction
<-80dB, 20Hz to 20kHz (2215/2231)
Up to 20dB of dynamic broadband noise reduction
Activates dbx Type III™ Noise Reduction
Active la réduction de bruit dbx Type III™
Schaltet dbx Type III™ Rauschunterdrückung ein und aus
Activa la Reducción de Ruido dbx Type III™
Bypasses the graphic equalizer section in the signal path
"Bypasse" la section correcteur graphique
Schaltet den graphischen Equalizerteil aus dem Signalweg aus
Hace una derivación de la sección de ecualizador gráfico en el camino de la señal
Activates the 40Hz 18dB/octave Bessel high-pass filter
Active le filtre passe-haut 40Hz 18dB/octave de type Bessel
Schaltet das Bessel-Hochpassfilter (40Hz, 18dB/Oktave) ein und aus
Activa el filtro de paso alto de Bessel de 40Hz, 18dB/octava
Selects either +/- 6dB or +/- 15dB slider boost/cut range
Sélectionne la plage d'atténuation/accentuation +/- 6dB ou +/- 15dB
Schaltet den Regelbereich der Schieberegler zwischen +/-6dB und +/-15dB um.
Selecciona una de las dos gamas refuerzo/corte de los deslizadores: +/-6dB ó +/-15dB
/ T
D
ECHNISCHE
ATEN
/ E
SPECIFICACIONES