Publicidad

Enlaces rápidos

PX725HD
DLP Projector
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo
registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida
en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional
ubicado en la esquina superior derecha del sitio. "Antes de operar su equipo lea
cuidadosamente las instrucciones en este manual"
Modelo N.º VS16965

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic PX725HD

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
  • Página 2: Información De Conformidad

    Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer- encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona- miento no deseado.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc- ciones del fabricante.
  • Página 4: Declaración De Cumplimiento De La Rohs2

    Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
  • Página 5: Registro Del Producto

    Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor- respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de Ajuste del sonido........33 Desconexión del proyector....33 seguridad importantes ..2 Funcionamiento del menú..... 35 Introducción .....4 Mantenimiento ....43 Características del proyector ....4 Mantenimiento del proyector ....43 Contenido enviado........5 Información de la lámpara ....44 Vista externa del proyector .....
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Relativas Al Montaje Del Proyector En El Techo

    - Lugares cercanos a las alarmas de incendios - Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F - Lugares de altitud superior a 3000m (10.000 pies). No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio.
  • Página 9: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las características siguientes. • El modo dinámico ajusta el consumo de energía de la lámpara con arreglo al brillo de la imagen proyectada.
  • Página 10: Contenido Enviado

    Contenido enviado Desembale con cuidado y compruebe que tenga todos los elementos que se indican a continuación. Si falta cualquiera de estos elementos, póngase en contacto con el lugar en el que haya adquirido el producto. Accesorios estándar Los accesorios suministrados serán adecuados para su región y es posible que sean distintos a los de la imagen.
  • Página 11: Vista Externa Del Proyector

    Vista externa del proyector Cubierta de la lámpara Parte frontal/superior Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia Lente de proyección Anillo de enfoque Anillo de zoom Botón de alimentación e indicadores LED Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página para más detalles.) Ranura de ventilación (entrada de aire)
  • Página 12: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Anillo de enfoque Salir Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. Fuente Muestra la barra de selección de fuente. Alimentación Alterna el proyector entre los modos de (Ayuda)
  • Página 13: Mando A Distancia

    Mando a distancia (Botones de Deformación Alimentación trapez.) Alterna el proyector entre los modos Corrige manualmente las imágenes de espera y encendido. distorsionadas a causa del ángulo de HDMI 1 proyección. Selecciona la fuente HDMI 1 para Izquierda/ Derecha/ Arriba/ visualizar.
  • Página 14: Alcance Efectivo Del Mando A Distancia

    Fuente (Volumen abajo) Muestra la barra de selección de fuente. Baja el nivel de volumen. Intro (Silencio) Activa el elemento seleccionado en el Activa y desactiva el audio del proyector. menú de visualización en pantalla (OSD). Contraste Salir Muestra la barra de configuración Vuelve al menú...
  • Página 15: Cambio De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Cambio de las pilas del mando a distancia Para abrir la tapa de las pilas, dé la vuelta al mando a distancia para ver la parte trasera, presione la pestaña de la tapa y tire de ella hacia arriba, en la dirección indicada por la flecha en la imagen.
  • Página 16: Colocación Del Proyector11

    Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. El proyector se ha diseñado para instalarlo en una de los 4 posibles lugares de instalación siguientes: Frontal mesa...
  • Página 17: Dimensiones De La Proyección

    Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. • Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (e): Pantalla (f): Centro del objetivo Imagen 16:9 en una pantalla 16:9...
  • Página 18 Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la la pantalla imagen mín. máx. mín. máx. pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm 1372 1651 1829 1651...
  • Página 19: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado"...
  • Página 20: Conexión A Un Ordenador O Monitor

    Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal ENTRADA DE ORDENADOR del proyector.
  • Página 21: Conexión A Un Dispositivo Hdmi

    Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado correctamente. Adaptador de componente VGA (ViewSonic P/N: CB-00008906)
  • Página 22: Conexión De Un Dispositivo De Fuente De Vídeo Compuesto

    Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto de tomas de salida de vídeo compuesto disponibles: • En caso afirmativo, continúe con este procedimiento. • En caso negativo, tendrá...
  • Página 23: Funcionamiento

    Funcionamiento Puesta en marcha del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). (Si estuviera disponible) Quite la tapa del objetivo. Pulse Alimentación para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará...
  • Página 24: Uso De Los Menús

    Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú...
  • Página 25: Uso De La Función De Contraseña

    Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú...
  • Página 26: Procedimiento De Recuperación De Introducción De Contraseña

    Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña Pulse Sincronización automática en el mando a distancia y manténgala pulsada durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número.
  • Página 27: Conmutación De La Señal De Entrada

    Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Asegúrese de que la función Autobúsq. rápida del menú SYSTEM sea Activado si desea que el proyector busque automáticamente las señales.
  • Página 28: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector cuenta con dos pies de ajuste. Cambia la altura de la imagen y el ángulo de proyección vertical. Atornille el pie de ajuste para cambiar el ángulo hasta que la imagen quede colocada en el lugar deseado.
  • Página 29: Ajuste De La Claridad De La Imagen

    Ajuste de la claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al En caso necesario, ajuste la nitidez de la tamaño que desee, mediante el aro de imagen girando el aro de enfoque. zoom. Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular.
  • Página 30: Acerca De La Relación De Aspecto

    Con la llegada del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital, como este proyector, pueden estirar dinámicamente y adaptar la escala de la imagen de salida a un aspecto distinto al de la señal de entrada de la imagen original. Para cambiar la relación de la imagen proyectad (independientemente del aspecto de la fuente): PANTALLA >...
  • Página 31: Optimización De La Imagen

    Anamórfico: Ajusta la escala a una imagen de aspecto 2,35:1, de forma que llene la pantalla. Imagen 2,35:1 Optimización de la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado de forma predeterminada con varios modos de imagen predefinidos, para que pueda elegir el más adecuado al entorno operativo y al tipo de imagen de la señal de entrada.
  • Página 32: Ajuste De La Calidad De La Imagen En Modos De Usuario

    Ajuste de la calidad de la imagen en modos de usuario Con arreglo al tipo de señal detectada, hay disponibles varias funciones que el usuario puede definir. Puede realizar ajustes en estas funciones con arreglo a sus necesidades. Ajuste de Brillo Vaya al menú...
  • Página 33: Administración De Color

    Reducción del ruido en la imagen Vaya al menú IMAGE > AVANZADA > Noise Reduction y pulse Esta función reduce el ruido eléctrico en la imagen que producen distintos reproductores de medios. Cuanto más alto sea el valor, menos ruido habrá. Esta función solo está...
  • Página 34 Consulte la ilustración de la derecha para obtener información sobre las relaciones entre colores. Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su Amarillo VERDE ROJO rango en 0, solo se seleccionará un color rojo puro en la imagen proyectada. El aumento del rango incluirá...
  • Página 35: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Diríjase al menú BASIC > Temporizador de presentación. Pulse Intro para mostrar la página Temporizador de presentación.
  • Página 36: Ocultar La Imagen

    Ocultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar EN BLANCO para ocultar la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen. La palabra 'EN BLANCO' aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla mientras la imagen esté...
  • Página 37: Uso De La Función Cec

    Uso de la función CEC Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/apagado mediante una conexión HDMI. Es decir, si un dispositivo que también sea compatible con la función CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando se apague el proyector también se desconectará...
  • Página 38: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Los ajustes de sonido realizados tal y como se indica a continuación afectarán al altavoz del proyector. Asegúrese de haber establecido una conexión correcta con las tomas de entrada/ salida de audio del proyector. Consulte información detallada en "Conexión"...
  • Página 39 PRECAUCIÓN • Para proteger la lámpara, el proyector no responderá a ningún comando durante el proceso de refrigeración. • Para reducir el tiempo de refrigeración, también puede activar la función Apagado rápido. Consulte información detallada en "Apagado rápido" en la página •...
  • Página 40: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá...
  • Página 41: Power Management

    Temporizador temporizador Inferior derecha de presentación Método recuento 4. BASIC Atrás/Adelante temporizador Aviso con sonido Activado/Desactivado Iniciar recuento/ Sí/No Desactivado Patrón Desactivado/Cuadrícula Desactivar/5 minutos/ Temporizador 10 minutos/15 minutos/ en blanco 20 minutos/25 minutos/ 30 minutos Mensaje Activado/Desactivado Pantalla Negra/Azul/ViewSonic bienvenida...
  • Página 42 Menú principal Submenú Opciones Automática/Desactivado/ Fotogr. Secuencial/ Sincr 3D Configuración Empaque cuadros/Superior- Inferior/En paralelo Invertir sinc 3D Desactivar/Invertir Formato HDMI Automática/RGB/YUV Configuración Automática/Mejorado/ HDMI Rango HDMI Normal Normal/Eco/Dinámico/ 5. AVANZADA Modo lámpara SuperEco Configurac. Restablecer horas lámpara Restablecer/Cancelar de lámpara Lamp Hours Desactivado/Activado Desactivado/SC1/SC2/SC3/...
  • Página 43: Descripción De Cada Menú

    Descripción de cada menú Función Descripción Consulte la sección "Uso Color de Pantalla" en la página 26 para obtener más detalles. Color de Pantalla Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Relación de Consulte la sección "Selección de la relación de aspecto"...
  • Página 44 Función Descripción Consulte la sección "Selección de un modo de imagen" en la Modo Color página 26 para obtener más detalles. Consulte la sección "Ajuste de Brillo" en la página 27 para Brillo obtener más detalles. Consulte la sección "Ajuste de Contraste" en la página 27 para Contraste obtener más detalles.
  • Página 45: Encendido Automático

    Función Descripción Signal La selección All permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI sea alimentada a través del cable VGA/HDMI. Encendido Consulte la sección "Uso de la función CEC" en la página 32 automático para obtener más detalles.
  • Página 46 Función Descripción Temporizador Consulte la sección "Configuración del temporizador de de presentación presentación" en la página 30 para obtener más detalles. El proyector puede mostrar patrones de prueba de cuadrícula. Patrón Le ayuda a ajustar el tamaño de la imagen y el enfoque y comprobar que la imagen proyectada está...
  • Página 47 Función Descripción Establece el idioma de los menús OSD. Consulte la sección Idioma "Uso de los menús" en la página 19 para obtener más detalles. Posición Consulte la sección "Selección del lugar" en la página 11 para proyector obtener más detalles. Tiempo visual.
  • Página 48: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. •...
  • Página 49: Información De La Lámpara

    Información de la lámpara Cálculo de las horas de la lámpara Cuando el proyector está en marcha, la duración (en horas) de uso de la lámpara se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado. Para obtener la información sobre las horas del filtro: Abra el menú...
  • Página 50: Configuración De Ahorro De Energía

    Configuración de Ahorro de energía El proyector reduce el consumo de energía si no se detecta ninguna fuente de entrada una vez transcurridos 5 minutos, para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara. Puede decidir también si desea que el proyector se apague automáticamente tras un tiempo determinado.
  • Página 51: Indicadores

    Indicadores Estado y descripción Azul Rojo Rojo Eventos relacionados con el encendido Lámpara lista ACTIVADO Desactivado Desactivado Iniciar Parpadeo Desactivado Desactivado Enfriando Parpadeo Desactivado Desactivado Módulo de escala deja de funcionar 2 parpadeos Desactivado Desactivado Carcasa abierta 7 parpadeos Desactivado Desactivado Error DMD 8 parpadeos Desactivado...
  • Página 52: Resolución De Problemas47

    Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Conecte el cable de corriente a la toma de CA del No se recibe alimentación del cable de proyector y conecte el cable de corriente a la toma corriente. de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté...
  • Página 53: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector • Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. • En su región no se pueden adquirir todos los modelos. General Nombre del producto Proyector DLP Sistema óptico Resolución 1920 x 1080 1080p Sistema de visualización 1-CHIP DMD Lámpara Lámpara de 240 W...
  • Página 54: Dimensiones

    Dimensiones 348 mm (ancho) x 107 mm (alto) x 234 mm (fondo) Instalación con montaje en el techo Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) Unidad: mm...
  • Página 55: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Relación de Frecuencia de actualización Señal (puntos) aspecto (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9...
  • Página 56 HDMI Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 VGA cuádruple 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050...
  • Página 57 3D (señal HDMI incluida) Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** para señal de vídeo Relación de Frecuencia de...
  • Página 58: Vídeo Por Componentes

    Vídeo por componentes Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480...
  • Página 59: Información Sobre Derechos De Autor

    ViewSonic Corporation. Exención de responsabilidad ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta.
  • Página 60: Apéndice

    Apéndice Tabla de control IR Clave (Con retroalimentación Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 azul) Power ON Power Off COMP HDMI 1 HDMI 2 Auto sync Source Up/V keystone + Left Enter Right Down/V keystone - Menu Info(i) Exit Aspect Pattern Blank Help(?) Mute...
  • Página 61: Tabla De Comandos Rs232

    Tabla de comandos RS232 <Asignación de clavijas para estos dos extremos> Clavija Descripción Clavija Descripción RTSZ CTSZ <Interfaz> Protocolo RS-232 Tasa en baudios 115200 bps (valor predeterminado) Longitud de datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguno Bit de parada 1 bit Control de flujo Ninguno...
  • Página 62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 Write Blue 0x0A 0x01 0x68 Splash Screen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 ViewSonic 0x0A 0x02 0x69 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 Read Status 0x00 0x11 0x0A 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11...
  • Página 63 Función Estado Acción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 Message 0x27 0x01 0x85 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 Read Status 0x00 0x11 0x27 0x85 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 Front Table 0x00 0x00 0x5E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12...
  • Página 64 Función Estado Acción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 Decrease 0x03 0x00 0x61 Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 Brightness Increase 0x03 0x01 0x62 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 Read Get Value 0x00 0x12 0x03 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 Auto 0x04 0x00 0x62...
  • Página 65 Función Estado Acción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 Blank 0x09 0x00 0x67 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 Read Status 0x00 0x12 0x09 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 Decrease 0x0A 0x00 0x68 Write...
  • Página 66 Función Estado Acción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 Decrease 0x11 0x00 0x6F Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 Increase 0x11 0x01 0x70 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 Read Get value 0x00 0x12 0x11 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 Decrease 0x12 0x00 0x70...
  • Página 67 Función Estado Acción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 Write Quick Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 Search 0x02 0x00 0x61 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 Read Status 0x00 0x13 0x02 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 Write...
  • Página 68 Función Estado Acción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65...
  • Página 69 Función Estado Acción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 Write...
  • Página 70 Función Estado Acción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 Read Status 0x00 0x11 0x2B 0x89 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 Error status Read Status...
  • Página 71 Función Estado Acción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C code 7 0x48 0x06 0xA6 Write Remote 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C code 8 Control code 0x48 0x07 0xA7 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 Read Status 0x00 0x0C 0x48 0xA1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F...
  • Página 72 Función Estado Acción 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 Menu 0x04 0x0F 0x61 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 Exit 0x04 0x13 0x65 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 Bottom 0x04 0x0C 0x5E 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02...
  • Página 73: Servicio De Atención Al Cliente

    Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope. España service_es@viewsoniceurope.com com/es/ com/eu/support/call-desk/ Latinoamérica http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com (México) la/soporte/servicio-tecnico "Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico"...
  • Página 74: Garantía Limitada

    ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
  • Página 75 Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
  • Página 76: Garantía Limitada En México

    (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
  • Página 77 PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...

Este manual también es adecuado para:

Vs16965

Tabla de contenido