(ver anexo). Por comodidad, en esta guía se hace referencia al transmisor simplemente como WFT-R10, sin hacer referencia a las versiones A, B, C, D o E. En esta guía, el término “punto de acceso” hace referencia a dispositivos como puntos de acceso de red LAN inalámbrica o enrutadores de red LAN inalámbrica que...
Posibilidades que ofrece el transmisor El transmisor es un accesorio para las cámaras EOS que permite ampliar las funciones LAN al incorporarse a la cámara. Además, viene equipado con botones y diales para realizar tomas verticales. Las funciones LAN con cable e inalámbricas del transmisor le permiten llevar a cabo las siguientes acciones.
Diferencias entre las funciones inalámbricas de la cámara y el transmisor Funciones inalámbricas de la cámara La comunicación se realiza a través de la Wi-Fi incorporada en la cámara. La configuración es posible desde la opción [Conexión Wi-Fi/Bluetooth] en el menú de la cámara.
Métodos de conexión y funciones de comunicación disponibles en la cámara y el transmisor Método de conexión Conexión Wi-Fi/ WFT-R10 Funciones disponibles Bluetooth Red LAN Red LAN (integrada en la inalámbrica con cable cámara) Comunicación de Camera Connect ○ desde smartphones Uso de EOS Utility ○...
Acerca de esta guía Iconos de esta guía Supuestos básicos Iconos de esta guía Indica el dial principal. 〈 〉 Indica el dial de control rápido 1. 〈 〉 Indica el dial de control rápido 2. 〈 〉 Indica el multicontrolador. 〈...
Supuestos básicos Antes de seguir cualquier instrucción, asegúrese de que el interruptor de alimentación esté situado en 〈 〉 y de que el bloqueo de función múltiple esté desactivado. Se presupone que todos los ajustes de menú y funciones personalizadas, etc., son los predeterminados.
Instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura. Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del producto o a otras personas. ADVERTENCIA Denota el riesgo de lesión grave o de muerte. Manténgase las baterías/pilas fuera del alcance de los niños. Utilice solamente fuentes de alimentación especificadas en este manual de instrucciones para su uso con el producto.
Página 11
PRECAUCIÓN Tome las siguientes precauciones. De lo contrario, podrían producirse lesiones físicas o daños a la propiedad. No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas o bajas. El producto puede alcanzar temperaturas extremadamente altas o bajas y provocar quemaduras o lesiones si se toca.
No limpie el transmisor con productos de limpieza que contengan disolventes orgánicos. Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil eliminación, lleve el transmisor al centro de asistencia de Canon más próximo (ver anexo). Evite almacenar el transmisor en lugares donde haya productos químicos que provoquen óxido o corrosión, como un laboratorio.
Página 14
Contactos Clavija de colocación Tornillo de fijación Lámpara de red Clavija de colocación Terminal RJ-45 de Ethernet Pestaña de desbloqueo del portabaterías Orificio para el cable del acoplador de CC Dial de desbloqueo (10) Tapa de contactos (11) Contactos (12) 〉...
Instalación en la cámara Instalación de baterías Uso de una toma de electricidad doméstica Operaciones de botón y dial Coloque el interruptor de encendido de la cámara en la posición 〈 〉 antes de conectar el transmisor. Retire las tapas de contactos. Retire las tapas de contactos del transmisor (1) y (2).
Página 17
Retire la batería de la cámara. Retire la tapa del compartimento de la batería de la cámara.
Página 18
Acople la tapa del compartimento de la batería en el soporte. Inserte las bisagras de la tapa del compartimento de la batería en el soporte. Presione la tapa del compartimento de la batería para asegurarla. Para quitar la tapa del compartimento de la batería, deslice la palanca de esta tapa para liberarla y, a continuación, siga el procedimiento de montaje a la inversa.
Página 19
Asegure el transmisor. Inserte el transmisor en la cámara y gire el dial de desbloqueo para bloquear el transmisor en su lugar.
Extraiga el portabaterías. Precaución Cuando vuelva a montar la tapa del compartimento de la batería en la cámara, móntela abierta al menos a 90º. No toque los contactos de la cámara o del transmisor. Precaución Uso de un micrófono externo durante la grabación de vídeo Si se usan las funciones inalámbricas, es posible que se grabe ruido independientemente del uso del micrófono incorporado o de un micrófono externo.
Instalación de baterías Instale las baterías. (1) Batería para el transmisor (2) Batería para la cámara La cámara y el transmisor no se pueden utilizar juntos a menos que haya dos baterías insertadas. (3) Soporte para batería Presione (3) hasta que haga clic en su lugar.
Página 22
(4) Palanca de desbloqueo de batería Para retirar las baterías, desbloquee (3) y tire de (4) en la dirección de la flecha. Precaución Cuando solo se utiliza una batería, si la inserta en el lado de la cámara, alimentará solamente la cámara. Si se inserta en el lado del transmisor, no alimentará...
Página 23
Monte el portabaterías. Inserte el portabaterías hasta el fondo para fijarlo. Precaución Cuando instale baterías, asegúrese de que los contactos eléctricos estén limpios. Limpie la suciedad de los contactos con un paño suave. Instale las baterías después de acoplar el transmisor en la cámara. Si se acopla el transmisor en la cámara con las baterías ya instaladas, quizá...
Uso de una toma de electricidad doméstica Monte el acoplador de CC. Monte el acoplador DC DR-E6 (se vende por separado) de la misma manera que las baterías. Pase el cable del acoplador de CC a través de la muesca para cable del portabaterías.
Página 25
Monte el portabaterías. Guíe el extremo del cable a través del agujero de salida. Conecte el acoplador de CC al adaptador de CA. Conecte firmemente la clavija del acoplador de CC a la toma del adaptador de CA AC-E6N (se vende por separado). Conecte el cable de alimentación.
Operaciones de botón y dial Para utilizar los botones y diales, sitúe el interruptor de encendido/apagado de la empuñadura vertical (4) en ON. Los botones y diales se utilizan de la misma manera que los botones y diales correspondientes de la cámara. (10) (5) (6) (7)(8)
Ajustes de red básicos Lleve a cabo los siguientes ajustes de red básicos a través de la pantalla de menú del monitor de la cámara. • Preparación • Visualización del asistente de conexión • Comprobación del tipo de punto de acceso •...
[EOS Utility] Necesita un ordenador en el que se haya instalado EOS Utility (software EOS). Para ver las instrucciones de instalación de EOS Utility, visite el sitio web de Canon. [DispEnl] Consulte Disparo enlazado.
Conexión mediante red LAN inalámbrica Conecte previamente el ordenador al punto de acceso para la conexión Wi-Fi. Precaución Transferencia de vídeos a través de redes LAN inalámbricas Debido al gran tamaño de los archivos de vídeo individuales, es posible que la transmisión por red LAN inalámbrica se demore algo de tiempo.
Visualización del asistente de conexión En esta sección se describe cómo añadir ajustes de conexión siguiendo el asistente de conexión. Si se muestra un error, consulte Solución de problemas y compruebe los ajustes. Si pulsa el disparador u otros controles de la cámara mientras realiza la configuración usando el asistente de conexión, el asistente de conexión se cerrará.
Página 31
Seleccione [SET*]. Seleccione [Crear con asistente]. Si la cámara tiene varios ajustes de comunicación y ajustes de función registrados, puede añadir ajustes de conexión seleccionando [Crear desde lista] y combinando los ajustes registrados. También puede añadir ajustes de conexión utilizando los ajustes de conexión almacenados en la tarjeta.
Página 32
Seleccione la función de comunicación. Para [Configurar en línea] Para [Configurar fuera de línea] Seleccione la función de comunicación consultando Preparación. Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Seleccione [Inalámb. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Si seleccionó...
Página 33
Seleccione [Nuevos ajustes]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Si la cámara tiene ajustes de comunicación registrados, puede aplicar los ajustes registrados seleccionando [Seleccionar desde lista]. Para [Configurar en línea] • Para conectar un dispositivo a través de un punto de acceso, vaya a Comprobación del tipo de punto de acceso.
Comprobación del tipo de punto de acceso Para realizar la conexión mediante un punto de acceso, compruebe si el punto de acceso es compatible con WPS*, que permite la conexión fácil entre dispositivos Wi-Fi. Si no sabe si el punto de acceso que utiliza es compatible con WPS, consulte las instrucciones u otra documentación del punto de acceso.
Conexión mediante WPS (Modo PBC) Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso. Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un punto de acceso compatible con WPS. En el modo de conexión pulsando un botón (modo PBC), se puede conectar la cámara al punto de acceso con solo pulsar el botón WPS del punto de acceso.
Página 36
Conéctese al punto de acceso. Pulse el botón WPS del punto de acceso. Para ver información detallada acerca de dónde se encuentra el botón y cuánto tiempo debe pulsarse, consulte las instrucciones del punto de acceso. Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso. Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, se muestra la pantalla siguiente.
Conexión mediante WPS (modo PIN) Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso. Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un punto de acceso compatible con WPS. En el modo de conexión de código PIN (modo PIN), para establecer una conexión se ajusta en el punto de acceso un número de identificación de 8 dígitos especificado en la cámara.
Página 38
Especifique el código PIN. En el punto de acceso, especifique el código PIN de 8 dígitos que se muestra en el monitor de la cámara. Para ver instrucciones sobre el ajuste de códigos PIN en el punto de acceso, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso. Una vez especificado el código PIN, seleccione [OK].
Conexión manual a una red detectada Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso. Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto de acceso al que desea conectarse de una lista de puntos de acceso activos cercanos. Selección de un punto de acceso Seleccione un punto de acceso.
Página 40
Seleccione un índice de claves. La pantalla [Índice claves] se muestra solo si el punto de acceso utiliza encriptación WEP. Seleccione el número de índice de claves especificado para el punto de acceso. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Introduzca la clave de encriptación.
Conexión manual a una red Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso. Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto de acceso al que desea conectarse. Introducción del SSID Seleccione [Ajustes manuales]. Introduzca el SSID (nombre de red).
Especificación de la autenticación para el punto de acceso Seleccione la autenticación. Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Si selecciona [Sistema abierto], se mostrará la pantalla [Ajustes de encriptación]. Seleccione [Ninguna] o [WEP] en esta pantalla. Introducción de la clave de encriptación del punto de acceso Introduzca la clave de encriptación (contraseña) especificada para el punto de acceso.
Página 43
Introduzca la clave de encriptación. Pulse 〈 〉 para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca la clave de encriptación. Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso. Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, se muestra la pantalla siguiente.
Conexión mediante una infraestructura Estas instrucciones son la continuación de Visualización del asistente de conexión. Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto de acceso al que desea conectarse. Introducción del SSID Seleccione [Infraestructura]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Introduzca el SSID (nombre de red).
Página 45
Especificación de la autenticación para el punto de acceso Seleccione la autenticación. Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Si selecciona [Sistema abierto], se mostrará la pantalla [Ajustes de encriptación]. Seleccione [Ninguna] o [WEP] en esta pantalla. Introducción de la clave de encriptación del punto de acceso Introduzca la clave de encriptación (contraseña) especificada para el punto de acceso.
Página 46
Introduzca la clave de encriptación. Pulse 〈 〉 para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca la clave de encriptación. Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso. Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, se muestra la pantalla siguiente.
Conexión en modo punto de acceso cámara Estas instrucciones son la continuación de Visualización del asistente de conexión. El modo punto de acceso cámara es un modo de conexión para conectar la cámara directamente a cada dispositivo sin necesidad de utilizar un punto de acceso. Están disponibles los dos métodos de conexión siguientes.
Página 48
Seleccione [Conexión fácil]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Seleccione [OK]. Se mostrará la pantalla siguiente. Seleccione [OK]. Se mostrará la pantalla siguiente.
Página 49
Seleccione [Nuevos ajustes]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Para [Configurar en línea], vaya al paso 6. Para [Configurar fuera de línea], vaya al paso 2 de Configuración de los ajustes de la función de comunicación. Si la cámara tiene ajustes de la función de comunicación registrados, puede aplicar los ajustes registrados seleccionando [Seleccionar desde lista].
Página 50
Accione el dispositivo de destino y conéctelo a la cámara. (1) SSID (nombre de red) (2) Clave de encriptación (contraseña) Pantalla del ordenador (ejemplo) Nota Cuando se conecte seleccionando [Conexión fácil], se mostrará "_Canon0A" al final del SSID.
Conexión con Conexión manual Los ajustes de red para el modo punto de acceso cámara se configuran manualmente. Ajuste [SSID], [Ajuste del canal], [Ajustes de encriptación] y [Ajuste de dirección IP (IPv4)] en cada una de las pantallas que se muestran. Seleccione [Conexión manual].
Página 52
Seleccione el ajuste de encriptación que desee. Para la encriptación, seleccione [AES]. Seleccione [OK] para mostrar la pantalla siguiente. Cuando se selecciona [AES], se muestra la pantalla [Contraseña]. Pulse 〈 〉 para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca la clave de encriptación.
Página 53
Seleccione [OK]. Se mostrará la pantalla siguiente. Seleccione [Nuevos ajustes]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Para [Configurar en línea], vaya al paso 9. Para [Configurar fuera de línea], vaya al paso 2 de Configuración de los ajustes de la función de comunicación.
Página 54
Accione el dispositivo de destino y conéctelo a la cámara. (1) SSID (nombre de red) (2) Clave de encriptación (contraseña) Pantalla del ordenador (ejemplo)
Ajuste de la dirección IP Estas instrucciones son la continuación de la configuración de los ajustes de conexión para el uso de un punto de acceso. Seleccione el método de ajuste de la dirección IP y establezca la dirección IP en la cámara. Cuando se utiliza IPv6, solo se puede establecer una conexión mediante IPv6.
Página 56
Seleccione el ajuste IPv6. Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Si selecciona [Activ.], configure los ajustes de IPv6 después de completar todos los demás ajustes ( Cuando se completen los ajustes, se mostrará la pantalla siguiente. Seleccione [OK].
Ajuste manual de la dirección IP Los ajustes de la dirección IP se configuran manualmente. Los elementos mostrados variarán según la función de comunicación. Seleccione [Ajuste manual]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Seleccione el elemento que va a ajustar. Seleccione un elemento para mostrar la pantalla de entrada numérica.
Página 58
Escriba los valores que desee. Utilice 〈 〉 para seleccionar la posición de entrada en el área superior y utilice 〈 〉 para seleccionar un número. Pulse 〈 〉 para escribir el número seleccionado. Para ajustar los valores introducidos y volver a la pantalla del paso 2, presione el botón 〈...
Página 59
Seleccione [OK]. Se mostrará la pantalla siguiente. Vaya a Configuración de los ajustes de la función de comunicación.
Configuración de los ajustes de la función de comunicación Las siguientes instrucciones se aplican a ajustes que varían según la función de comunicación. Acceda a la página que presenta la función de comunicación seleccionada. Seleccione [Nuevos ajustes]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Si la cámara tiene ajustes de la función de comunicación registrados, puede aplicar los ajustes registrados seleccionando [Seleccionar desde lista].
Transferencia de imágenes a un servidor FTP Al establecer una conexión con un servidor FTP, puede transferir las imágenes almacenadas en la cámara al ordenador. Con la transferencia FTP, puede transferir automáticamente cada imagen a un servidor FTP mientras dispara, o transferir una serie de disparos en conjunto. •...
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP Importación de un certificado raíz para FTPS Estas instrucciones son la continuación de Configuración de los ajustes de la función de comunicación. Seleccione un modo FTP. Para realizar una transferencia FTP segura mediante un certificado raíz, seleccione [FTPS].
Página 63
Introduzca la dirección IP del servidor FTP. Si se utiliza el teclado virtual Introduzca la dirección IP con el teclado virtual ( ). Si se utiliza DNS, introduzca el nombre de dominio. Para ajustar los valores introducidos y volver a la pantalla del paso 2, presione el botón 〈...
Página 64
Configure los ajustes de autentificación de inicio de sesión SSH. Seleccione [Nombre de usuario] y [Contraseña], e introduzca el nombre de usuario y la contraseña de autenticación de contraseña SSH con el teclado virtual que se muestra ( Seleccione [OK] y vaya al paso 9. Configure el ajuste de modo pasivo.
Página 65
Configure el método de inicio de sesión. Esto no se muestra si se seleccionó [SFTP] en el paso 1. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Establezca la carpeta de destino. Seleccione [Carpeta principal] para hacer que las imágenes se guarden en la carpeta principal, según lo especificado en los ajustes del servidor FTP ( Seleccione [Seleccionar carpeta] para especificar una carpeta de...
Página 66
Seleccione [OK]. Esto no se muestra en los ajustes sin conexión. Seleccione [OK]. Seleccione [OK]. La visualización vuelve a la pantalla [Ajustes de WFT]. La información de los ajustes se almacena en la cámara. No se almacena en el transmisor. La configuración de conexión para la transferencia FTP se ha completado.
Importación de un certificado raíz para FTPS Si el modo FTP se establece en [FTPS] al configurar los ajustes de conexión, el certificado raíz correspondiente al servidor FTPS al que se va a conectar debe importarse a la cámara. Solo un certificado raíz cuyo nombre de archivo sea "ROOT.CER", "ROOT.CRT" o "ROOT.PEM"...
Página 68
Seleccione [Ajustes de transferencia FTP]. Seleccione [Aj. certificado raíz]. Seleccione [Cargar certif. raíz desde tarj.]. Seleccione [OK]. Se importará el certificado raíz. Seleccione [OK] en el cuadro de diálogo de confirmación para volver a la pantalla [Aj. certificado raíz].
Página 69
Nota Seleccione [Borrar el certificado raíz] en la pantalla del paso 5 para eliminar el certificado raíz importado en la cámara. Seleccione [Ver detalles certificado raíz] para comprobar el emisor, el asunto, el periodo de validez y el resto de información.
Transferencia individual de imágenes Transferencia automática de la imagen después de cada disparo Transferencia de la imagen actual Selección del tipo y tamaño de las imágenes que se van a transferir Transferencia automática de la imagen después de cada disparo Es posible transferir automáticamente las imágenes al servidor FTP inmediatamente después de la toma.
Página 71
Seleccione [Ajustes de transferencia FTP]. Seleccione [Transferencia auto]. Seleccione [Activ.]. Tome la imagen. La imagen capturada se transfiere al servidor FTP. Precaución Las imágenes no se borrarán durante la transferencia de imágenes. No se puede añadir una nota de voz cuando [Transferencia auto] está ajustada en [Activ.].
Página 72
Nota Durante el disparo continuo, las imágenes se transmiten al servidor FTP en el orden en el que se capturan. Las imágenes capturadas se almacenan también en la tarjeta. Las imágenes cuya transferencia produzca un error o se interrumpa se transferirán automáticamente cuando se recupere la conexión ( ).
Transferencia de la imagen actual Reproduzca simplemente las imágenes y pulse 〈 〉 para transferirlas. Puede continuar tomando fotos mientras se transfieren las imágenes. Muestre la pantalla [Ajustes de transferencia FTP]. Lleve a cabo las acciones de los pasos 1 a 3 de Transferencia automática de la imagen después de cada disparo.
Página 74
Selección del tipo y tamaño de las imágenes que se van a transferir Al grabar en tamaños diferentes en las tarjetas CFexpress y SD, o en el disparo RAW +JPEG o RAW+HEIF, puede especificar la forma en que se transferirán las imágenes. Muestre la pantalla [Ajustes de transferencia FTP].
Página 75
Seleccione el tipo de imágenes que desea transferir. Transf. RAW+JPEG • Seleccione [Transf. RAW+JPEG] y, a continuación, seleccione [Sólo JPEG], [Sólo RAW] o [RAW+JPEG]. Transfer. RAW+HEIF • Seleccione [Transfer. RAW+HEIF] y, a continuación, [Solo HEIF], [Sólo RAW] o [RAW+HEIF].
Página 76
Nota Cuando la cámara se haya configurado para grabar imágenes RAW en la tarjeta CFexpress o en la tarjeta SD, e imágenes JPEG o HEIF en la otra tarjeta, especifique qué imágenes va a transferir en el ajuste [Transf. RAW+JPEG] o [Transfer.
Transferencia de lotes Después de fotografiar, puede seleccionar las imágenes que desee y transferirlas todas a la vez. También puede transferir imágenes no enviadas o imágenes que no se hayan podido enviar previamente. Puede continuar tomando fotos mientras se transfieren las imágenes. Precaución La transferencia de imágenes en curso se pausa si cambia al modo de vídeo.
Página 78
Seleccione [Transferencia FTP]. Seleccione [Sel.imag.]. Seleccione las imágenes que desea transferir. Seleccione las imágenes que desea transferir mediante 〈 〉 y, a continuación, pulse 〈 〉. Muestre [ ] en la parte superior izquierda de la pantalla usando 〉 y, a continuación, pulse 〈 〈...
Página 79
Seleccione [Transferencia FTP]. Seleccione [OK]. Las imágenes seleccionadas se transfieren al servidor FTP.
Selección de varias imágenes Puede elegir el método de selección y transferir varias imágenes. Puede continuar tomando fotos mientras se transfieren las imágenes. Muestre la pantalla [Sel Imagen/transfer]. Lleve a cabo las acciones de los pasos 1 a 3 de Selección de las imágenes que se van a transferir.
Página 81
Seleccione el método que desea utilizar para seleccionar imágenes. Seleccionar rango • Seleccione [Seleccionar rango]. Al seleccionar la primera y la última imagen del rango, todas las imágenes del rango se marcan con un símbolo [ ] y se envía una copia de cada imagen. •...
Página 82
En una tarjeta • Al seleccionar [Fallo transf. imágs. tarjeta], se seleccionan todas las imágenes de la tarjeta seleccionada cuya transferencia haya fallado. • Al seleccionar [No transf. imág. tarjeta], se seleccionan todas las imágenes no enviadas de la tarjeta seleccionada. •...
Transferencia de imágenes RAW+JPEG/RAW+HEIF Puede especificar cómo se transfieren la imágenes RAW+JPEG o RAW+HEIF. Seleccione [ : Transferencia de imagen].
Página 84
Seleccione el tipo de imágenes que desea transferir. Transf. RAW+JPEG • Seleccione [Transf. RAW+JPEG] y, a continuación, seleccione [Sólo JPEG], [Sólo RAW] o [RAW+JPEG]. Transfer. RAW+HEIF • Seleccione [Transfer. RAW+HEIF] y, a continuación, [Solo HEIF], [Sólo RAW] o [RAW+HEIF].
Página 85
Precaución Durante la transferencia de imágenes, no se pueden utilizar algunas opciones de menú. Nota Este ajuste cambia a la par con los ajustes [Tipo/Tamaño transf.] de la pantalla [Transf. RAW+JPEG] y [Transfer. RAW+HEIF] ( La transferencia de imágenes en curso se pausa si cambia al modo de vídeo.
Transferencia de imágenes con pie de foto Puede añadir un pie de foto registrado a cada imagen antes de la transferencia. Esto es útil si se desea informar al destinatario de la cantidad de copias a imprimir, por ejemplo. El pie de foto también se agrega a las imágenes almacenadas en la cámara.
Página 87
Configure un pie de foto. Seleccione [Pie de foto] y seleccione el contenido del pie de foto en la pantalla que se muestra. Seleccione [Transfer.]. La imagen se transfiere con el pie de foto. Cuando se complete la transferencia, volverá a aparecer la pantalla [Transferencia de imagen].
Reintento automático si la transferencia produce un error Si la transferencia no es correcta, la lámpara 〈 〉 del transmisor parpadea en rojo. En este caso, se mostrará la siguiente pantalla tras presionar el botón 〈 〉 y seleccionar [ : Ajustes de WFT].
Visualización de las imágenes transferidas Las imágenes transferidas al servidor FTP se almacenan en la siguiente carpeta, según lo especificado en los ajustes del servidor FTP. Carpeta de destino en el servidor FTP En los ajustes predeterminados del servidor FTP, las imágenes se almacenan en [Unidad C] >...
Manejo remoto con EOS Utility Gracias a EOS Utility, podrá ver las imágenes almacenadas en la cámara o bien guardarlas en un ordenador. Además, podrá hacer funcionar la cámara de forma remota o bien cambiar los ajustes de la cámara mediante EOS Utility. Instale EOS Utility en el ordenador antes de establecer una conexión ( •...
Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility Estas instrucciones son la continuación de Configuración de los ajustes de la función de comunicación. Para establecer una conexión, es necesario realizar operaciones en el ordenador. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del ordenador. Operación en la cámara - 1 Seleccione [OK].
Operaciones en el ordenador Inicie EOS Utility en el ordenador. En EOS Utility, haga clic en [Asociación por Wi-Fi/LAN]. Si aparece un mensaje relacionado con el firewall, seleccione [Sí]. Haga clic en el botón [Conectar] en el ordenador. Seleccione la cámara con la que desea conectar y, a continuación, haga clic en [Conectar].
Página 93
Operación en la cámara - 2 Seleccione [OK]. Cuando la cámara detecta el ordenador en el que se hizo clic en [Conectar] en el paso 4, se muestra la pantalla anterior. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Seleccione [OK]. Seleccione [OK].
Página 94
No es necesario volver a completar el emparejamiento si sigue utilizando la cámara a la cual se ha conectado el transmisor y el ordenador juntos después de emparejarlos sin cambiar los ajustes.
Uso de EOS Utility Para ver las instrucciones de EOS Utility, consulte el manual de instrucciones de EOS Utility. Además del disparo remoto, hay diversas operaciones de la cámara disponibles. Precaución Mientras esté conectado, algunos elementos de menú no estarán disponibles. En el disparo remoto, es posible que se reduzca la velocidad del AF.
Transfer. directa Cuando se conecta a EOS Utility y mientras se muestra la pantalla principal, puede transferir imágenes a un ordenador mediante la cámara. Selección de las imágenes que se van a transferir Selección de varias imágenes Transferencia de imágenes RAW+JPEG/RAW+HEIF Selección de las imágenes que se van a transferir Seleccione [ : Transferencia de imagen].
Página 97
Seleccione [Transfer. directa]. Seleccione [Sel.imag.]. Seleccione las imágenes que desea transferir. Seleccione las imágenes que desea transferir mediante 〈 〉 y, a continuación, pulse 〈 〉. Muestre [ ] en la parte superior izquierda de la pantalla usando 〉 y, a continuación, pulse 〈 〈...
Página 98
Seleccione [Transfer. directa]. Seleccione [OK]. Las imágenes seleccionadas se transfieren al ordenador.
Página 99
Selección de varias imágenes Puede elegir el método de selección y transferir varias imágenes. Muestre la pantalla [Sel Imagen/transfer]. Lleve a cabo las acciones de los pasos 1 a 3 de Selección de las imágenes que se van a transferir. Seleccione [Múltiples].
Página 100
En una carpeta • Al seleccionar [No transf. imág. carpeta], se seleccionan todas las imágenes no enviadas de la carpeta seleccionada. • Al seleccionar [Fallo transf. imág. carpeta], se seleccionan todas las imágenes de la carpeta seleccionada cuya transferencia haya fallado.
Página 101
Seleccione [Transfer. directa]. Seleccione [OK]. Las imágenes seleccionadas se transfieren al ordenador.
Página 102
Transferencia de imágenes RAW+JPEG/RAW+HEIF Puede especificar cómo se transfieren la imágenes RAW+JPEG o RAW+HEIF. Seleccione [ : Transferencia de imagen]. Seleccione el tipo de imágenes que desea transferir.
Página 103
Transf. RAW+JPEG • Seleccione [Transf. RAW+JPEG] y, a continuación, seleccione [Sólo JPEG], [Sólo RAW] o [RAW+JPEG]. Transfer. RAW+HEIF • Seleccione [Transfer. RAW+HEIF] y, a continuación, [Solo HEIF], [Sólo RAW] o [RAW+HEIF]. Precaución Durante la transferencia de imágenes, no se pueden utilizar algunas opciones de menú.
Creación y registro de pies de foto Puede crear un pie de foto tal como se describe en Transferencia de imágenes con pie de foto y registrarlo en la cámara. Inicie EOS Utility y seleccione [Configuración de la cámara]. Seleccione [Pies de foto WFT]. Escriba los pies de foto.
Página 105
Registre los pies de foto en la cámara. Seleccione [Aplicar a la cámara] para registrar en la cámara los nuevos pies de foto.
LAN inalámbrica. Siempre que una cámara admita el disparo enlazado con un transmisor de la serie WFT-R10 conectado, podrá usar la cámara como receptor. Tenga en cuenta que habrá un ligero retardo en el momento de disparo del obturador entre la cámara emisora y las receptoras.
Disparo enlazado básico Enlace la cámara emisora y las cámaras receptoras para el disparo enlazado básico. Preparación de la cámara emisora En primer lugar, configure los ajustes de la cámara que se usará como emisor. Presione el botón 〈 〉 de la cámara. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
Página 108
Seleccione [DispEnl]. Use 〈 〉 y seleccione [DispEnl] en la parte inferior. Seleccione [Crear con asistente]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Seleccione [Emisor]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
Página 109
Seleccione [Conexión auto]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Permanezca en la pantalla mostrada. Cuando seleccione [Conexión man.], se podrán conectar hasta nueve cámaras receptoras compatibles.
Preparación de las cámaras receptoras Configure los ajustes de la cámara que se usará como receptor. Siga los pasos 1–6 de Preparación de la cámara emisora. Seleccione [Receptor]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Seleccione [OK]. Aparece la pantalla siguiente. Para usar varias cámaras receptoras, repita los pasos 2 y 3 en todas ellas.
Conexión de la cámara emisora y las cámaras receptoras Configure los ajustes de la cámara emisora y la cámara receptora para establecer una conexión. Siga los pasos 1–6 de “Preparación de la cámara emisora” y los pasos 1–3 de “Preparación de las cámaras receptoras”. Seleccione [OK] en la cámara emisora.
Colocación de las cámaras (A) Cámara emisora (B) Cámara receptora Coloque las cámaras receptoras de modo que estén claramente a la vista de la cámara emisora, sin objetos entre ellas. Las cámaras receptoras pueden colocarse a un máximo de 50 metros (XX pies) de la cámara emisora.
Reconexión Seleccione [ : Ajustes de WFT]. Seleccione [Ajustes de conexión]. Seleccione [SET*]. En los ajustes guardados, seleccione el ajuste de conexión que desea usar.
Página 116
Seleccione [Conectar]. Seleccione [OK]. La conexión se restablece. Si los ajustes se han cambiado en el dispositivo de destino, configúrelos de nuevo para conectarse a la cámara.
Comprobación y configuración de los ajustes de red • Comprobación y modificación de los ajustes de conexión • Modificación manual de los ajustes de conexión • Configuración de los ajustes de opción de conexión • Comprobación de la dirección MAC...
Comprobación y modificación de los ajustes de conexión Cambio de los ajustes de conexión Guardado y carga de ajustes Lleve a cabo el procedimiento siguiente para comprobar, modificar o borrar los ajustes de conexión guardados en la cámara. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
Página 119
Compruebe o cambie los ajustes. Conectar • Seleccione esta opción para volver a conectarse ( Cambiar con asistente / Cambiar desde lista • Esta opción permite cambiar los contenidos de los ajustes de conexión ( Guardar/cargar en tarjeta • Esta opción permite guardar ajustes de conexión en una tarjeta o cargar los ajustes guardados en una tarjeta ( Borrar ajustes •...
Confirmar ajustes • Seleccione esta opción para comprobar los contenidos de los ajustes de conexión. Cambio de los ajustes de conexión Cambiar con asistente Cambiar desde lista Puede modificar los ajustes configurados en el dispositivo de conexión. Cambiar con asistente Mediante el dispositivo de conexión, puede modificar los contenidos de los ajustes de conexión guardados en la cámara.
Cambie los ajustes mediante el asistente de conexión. Consulte la operación siguiente después de Visualización del asistente conexión. Cambiar desde lista Mediante los ajustes de comunicación y de función, puede cambiar los contenidos de los ajustes de conexión guardados en la cámara. También puede registrar un nombre de los ajustes.
Página 122
Nombre de ajustes • Seleccione esta opción para asignar un nombre a los ajustes. Escriba texto mediante el teclado virtual ( NW* / Ajustes comunic.* • Seleccione esta opción para cambiar, añadir o cancelar los ajustes de comunicación. • Si selecciona [Seleccionar desde lista], aparecerá una lista de ajustes de comunicación en la cámara.
Guardado y carga de ajustes Guardado de ajustes Carga de ajustes Puede guardar los ajustes de conexión en una tarjeta y aplicarlos a otra cámara. Además, puede aplicar los ajustes de conexión configurados en otra cámara a la cámara que desea utilizar.
Página 124
Seleccione [OK]. La cámara configurará automáticamente el nombre de archivo desde WFTNPF01 hasta 10.NIF. Si pulsa el botón 〈 〉, puede especificar un nombre de archivo (hay una longitud fija de ocho caracteres). Los ajustes se guardan en la tarjeta. El archivo de información de los ajustes se guarda en la ubicación en la que se abre la tarjeta (en el directorio principal).
Carga de ajustes Muestre la pantalla [Ajustes de conexión]. Siga los pasos 1 a 3 de Comprobación y modificación de los ajustes de conexión. Seleccione [Guardar/cargar en tarjeta] (o [Cargar ajustes desde tarjeta]). Seleccione [Cargar ajustes desde tarjeta]. Esto no se muestra si se seleccionó [Guardar/cargar en tarjeta] en el paso 2.
Página 126
Seleccione [OK]. La información del archivo de ajustes se cargará en el número de ajuste seleccionado. Precaución Aunque se hayan cargado 41 o más archivos de información de los ajustes en la tarjeta a través de un ordenador, la pantalla de carga de ajustes de la cámara mostrará...
Modificación manual de los ajustes de conexión Puede añadir, modificar y borrar los ajustes de comunicación y de función guardados en la cámara. También puede configurar los ajustes que no pueden configurarse en el dispositivo de conexión (por ejemplo, los ajustes relacionados con un servidor FTP que contiene un archivo con el mismo nombre que el transferido).
Página 128
Seleccione [Ajustes comunic.]. Seleccione [NW*]. Seleccione [Sin especif.] o seleccione los ajustes que desea modificar a partir de los guardados. Cambiar/eliminar/comprobar los ajustes.
Página 129
Cambiar • Seleccione esta opción para modificar los contenidos de los ajustes de conexión individualmente. • Si se selecciona [Red LAN inalámbrica], puede cambiar el SSID del destino de la conexión. • Para configurar los ajustes relacionados con la red, incluida la dirección IP, seleccione [TCP/IPv4].
Modificación de los ajustes de función Seleccione [ : Ajustes de WFT]. Seleccione [Ajuste manual]. Seleccione [Ajustes de función]. Seleccione [MODE*].
Cambiar/eliminar/comprobar los ajustes. Cambiar • Para configurar los ajustes relacionados con el servidor FTP, seleccione [Servidor FTP]. Estructura de directorios de las carpetas de destino Sobrescritura de archivos de igual nombre Modo Pasivo Confiar en un servidor de destino Borrar ajustes •...
Confirmar ajustes • Seleccione esta opción para comprobar los contenidos de los ajustes de función. Estructura de directorios de las carpetas de destino Este ajuste se configura en [Servidor FTP] - [Estruc. directorio]. Con [Predet.], se utiliza la carpeta principal para el almacenamiento de imágenes. Si ha creado una subcarpeta en la carpeta principal cambiando el ajuste de [Carpeta destino], las imágenes se guardarán en esa carpeta.
Modo Pasivo Este ajuste se configura en [Servidor FTP] - [Modo Pasivo]. Active este ajuste en un entorno de red protegido por un servidor de seguridad (firewall). Si se produce un Error 41 (No se puede conectar con el servidor FTP), ajustar el modo pasivo en [Activ.] puede activar el acceso al servidor FTP.
Configuración de los ajustes de opción de conexión Puede configurar los ajustes para usar transferencia FTP. También puede configurar los datos de autentificación cuando se use la autentificación 802.1X en un entorno LAN. Seleccione [ : Ajustes de WFT]. Seleccione [Ajustes de opción de conexión]. Seleccione un elemento para configurarlo.
Ajustes de transferencia FTP Para configurar los ajustes relacionados con la transferencia FTP y la función de ahorro de energía, seleccione [Ajustes de transferencia FTP]. Transferencia auto / Tipo/Tamaño transf. / Transferir con SET / Aj. certificado raíz • Para obtener más información, consulte Transferencia de imágenes a un servidor FTP.
Página 136
Autentificación 802.1X Seleccione [Autentificación 802.1X] para configurar la autentificación 802.1X en el asistente de configuración y para confirmar o borrar los ajustes. Configúrelo cuando se conecte a una red que requiera la autenticación 802.1X. Guarde el certificado necesario para el método de autenticación 802.1X en la tarjeta insertada previamente en la cámara.
Página 137
Borrar ajustes • Seleccione esta opción para borrar los ajustes de autentificación. Si selecciona [OK] en la pantalla mostrada, se borrarán los ajustes.
Comprobación de la dirección MAC Puede comprobar la dirección MAC de este transmisor. Seleccione [ : Ajustes de WFT]. Seleccione [Dirección MAC]. Comprobación de la dirección MAC. Se mostrarán las direcciones MAC para [Wi-Fi] y [Con cable].
Sincronización de la hora de la cámara Puede sincronizar la hora de varias cámaras EOS R5 con el transmisor WFT-R10 conectado. La cámara que ajusta la hora de sincronización se denomina “cámara emisora”, mientras que la que se sincroniza con la hora de esta es la “cámara receptora”.
Preparación de la sincronización de la hora Conexiones inalámbricas Configure varias cámaras del mismo modelo con la unidad WFT-R10 conectada. (A) Cámara emisora (B) Cámara receptora Conexiones por cable Cuando utilice una sola cámara receptora, conecte un cable LAN a los terminales Ethernet de la cámara emisora y de la receptora.
Página 141
Utilice un cable Ethernet Gigabit STP (Shielded Twisted Pair, par trenzado blindado) de categoría 5e o superior y alto nivel de blindaje.
Sincronización de la hora Preparación de la cámara emisora En primer lugar, configure los ajustes de la cámara que se usará como emisor. Presione el botón 〈 〉 de la cámara. Seleccione [ : Ajustes de WFT]. Seleccione [Activ.]. Seleccione [Sincronizar hora entre cámaras]. Si hay otro dispositivo conectado, aparecerá...
Página 143
Seleccione [OK]. Seleccione una opción. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Seleccione [Emisor]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Permanezca en la pantalla mostrada.
Página 144
Preparación de las cámaras receptoras Configure los ajustes de la cámara que se usará como receptor. Siga los pasos 1–6 de “Preparación de la cámara emisora”. Seleccione [Receptor]. Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente. Seleccione [OK]. Aparece la pantalla siguiente. Para establecer la hora en varias cámaras receptoras, repita los pasos 2 y 3 en todas ellas.
Sincronización de la hora entre la cámara emisora y las receptoras Sincronice la hora en la cámara emisora y las receptoras de la manera siguiente. Siga los pasos 1–6 de “Preparación de la cámara emisora” y los pasos 1–3 de “Preparación de las cámaras receptoras”. Seleccione [OK] en la cámara emisora.
Solución de problemas • Respuesta a mensajes de error • Guía de solución de problemas • Notas de la función inalámbrica • Seguridad • Revisión de los ajustes de la red...
Respuesta a mensajes de error Si se muestra algún error del transmisor en el monitor LCD de la cámara, consulte los ejemplos de acciones correctoras de esta sección para eliminar la causa del error. Cuando se produce un error, la lámpara 〈 〉...
21: El servidor DHCP no asignó dirección Qué se debe comprobar en el transmisor En el transmisor, la dirección IP se ajusta en [Ajuste automático]. ¿Es este el ajuste correcto? • Si no se utiliza ningún servidor DHCP, realice la configuración después de ajustar la dirección IP en [Ajuste manual] en el transmisor ( Qué...
Nota Respuesta a los mensajes de error 21–23 Si aparecen los mensajes de error del 21 al 23, compruebe también lo siguiente. ¿Están ajustados el transmisor y el punto de acceso para utilizar la misma contraseña en la autentificación? • Este error se produce si introduce una contraseña incorrecta cuando el método de autentificación para la encriptación se ha ajustado en [Sistema abierto].
Qué se debe comprobar en la red en general ¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva como puerta enlace? • Si corresponde, obtenga la dirección de la puerta enlace de su administrador de red e introdúzcala en el transmisor ( •...
41: No se puede conectar con el servidor FTP Qué se debe comprobar en el transmisor El ajuste del servidor proxy del transmisor es [Activ.]. ¿Es este el ajuste correcto? • Si no se usa ningún servidor proxy, establezca el ajuste de servidor proxy del transmisor en [Desac.] ( ¿Los valores de [Ajuste de dirección] y [Ajuste número de puerto] del transmisor coinciden con los del servidor proxy?
Qué se debe comprobar en el servidor FTP ¿El servidor FTP funciona correctamente? • Configure correctamente el ordenador para que funcione como servidor FTP. • Si corresponde, obtenga la dirección y el número de puerto del servidor FTP de su administrador de red e introduzca estos valores en el transmisor.
Página 153
Qué se debe comprobar en la red en general ¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva como puerta enlace? • Si corresponde, obtenga la dirección de la puerta enlace de su administrador de red e introdúzcala en el transmisor ( •...
Página 154
44: No se puede desconectar del servidor FTP. Código de error recibido desde el servidor. Este error se produce si el transmisor no se puede desconectar del servidor FTP por alguna razón. • Apague y encienda el servidor FTP y las cámaras. 45: No se puede acceder al servidor FTP.
46: Para la sesión de datos, aparece un código de error en la respuesta del servidor FTP Qué se debe comprobar en el servidor FTP El servidor FTP finalizó la conexión. • Reinicie el servidor FTP. ¿Los derechos de acceso de usuario a los archivos en el servidor FTP permiten leer, escribir y acceder al registro? •...
61: No se encontró el SSID seleccionado ¿Hay algún obstáculo que bloquee la línea de visión entre el transmisor y la antena del punto de acceso? • Mueva la antena del punto de acceso hasta una posición claramente visible desde el punto de vista del transmisor.
64: No puede conectar con el terminal inalámbrico ¿Se ha ajustado el uso del mismo método de encriptación en el transmisor y en el punto de acceso? • El transmisor admite encriptación WEP, TKIP y AES ( Si el filtro por dirección MAC está activo, ¿está registrada en el punto de acceso la dirección MAC del transmisor en uso? •...
68: No se puede conectar con el terminal LAN inalámbrico. Vuelva a intentarlo desde el principio. ¿Mantuvo presionado el botón WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida de Wi-Fi) en el punto de acceso durante el tiempo especificado? • Mantenga presionado el botón WPS durante el tiempo especificado en el manual de instrucciones del punto de acceso.
72: No se puede conectar con la cámara emisora ¿Está siguiendo el procedimiento correcto para establecer la conexión con la cámara emisora? • Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para controlar la cámara emisora ¿Está la cámara emisora demasiado lejos de las cámaras receptoras? •...
83: Conexión LAN inalámbrica finalizada debido a la alta temperatura del WFT Debido a que la temperatura del transmisor ha aumentado, la comunicación inalámbrica se ha interrumpido temporalmente y se ha cortado la conexión con la red LAN inalámbrica. • Deje que el transmisor se enfríe protegiéndolo de la luz directa del sol. Una vez enfriado, el transmisor intenta reconectarse automáticamente.
Para solucionar problemas, compruebe la cámara y los dispositivos conectados como se describe en esta sección. Si la guía de solución de problemas no resuelve el problema, póngase en contacto con el Centro de asistencia de Canon más cercano. No se pueden transferir imágenes a un servidor FTP Para transferir imágenes a un servidor FTP tras el disparo, cambie al modo foto.
Notas de la función inalámbrica Si se reduce la velocidad de transmisión, se pierde la conexión, no se muestran las imágenes correctamente o se produce algún otro problema cuando utiliza las funciones inalámbricas, intente realizar las siguientes acciones correctivas. Ubicación del punto de acceso y de la antena Instale el dispositivo en un lugar donde no se interpongan objetos ni personas entre dicho dispositivo y el transmisor.
Página 163
Notas para utilizar varios transmisores inalámbricos Si se conectan varias cámaras con un transmisor inalámbrico integrado a un punto de acceso, asegúrese de que las direcciones IP de las cámaras sean diferentes. Cuando se conectan varias cámaras con un transmisor inalámbrico a un punto de acceso, la velocidad de transmisión se reduce.
Seguridad Si no se han establecido correctamente los ajustes de seguridad, es posible que se produzcan los problemas siguientes. Interceptación de comunicaciones Es posible que terceros malintencionados intercepten la comunicación de red LAN inalámbrica e intenten obtener los datos enviados. Acceso no autorizado a la red Es posible que terceros malintencionados obtengan acceso no autorizado a la red para robar, modificar o destruir información.
Revisión de los ajustes de la red Windows Abra el [Símbolo del sistema] en Windows, escriba ipconfig /all y pulse la tecla 〈Intro〉. Muestra la dirección IP asignada al ordenador junto a la información de la máscara subred, la puerta enlace y el servidor DNS. macOS Abra el [Terminal] en macOS.
Referencia • Uso del teclado virtual • Configuración de la autentificación 802.1X • Configuración de direcciones IPv6 • Uso de un adaptador de alimentación USB para cargar o alimentar la cámara • Especificaciones...
Uso del teclado virtual Área de entrada, para escribir texto Teclas del cursor, para desplazarse en el área de entrada N.º actual de caracteres/n.º disponible Teclado Cambiar modos de entrada Espacio Eliminar un carácter en el área de entrada Finalizar la entrada de texto Utilice el dial 〈...
Configuración de la autentificación 802.1X Para conectarse a una red que requiera la autentificación 802.1X, configure los ajustes siguientes previos a la conexión. Guarde el certificado necesario para el método de autenticación 802.1X en la tarjeta insertada previamente en la cámara ( Seleccione [ : Ajustes de WFT].
Página 169
Seleccione [Asistente de configuración]. Seleccione un protocolo. El transmisor admite los protocolos siguientes: Protocolo Método de autentificación admitido EAP-TLS X.509 EAP-TTLS MS-CHAP v2 PEAP MS-CHAP v2 Para el procedimiento subsiguiente, siga las instrucciones en pantalla.
Configuración de direcciones IPv6 Para usar direcciones IPv6, deberá configurar los ajustes manualmente. Nota Si no está seguro de qué valores hay que introducir, pregunte al administrador de su red. Seleccione [ : Ajustes de WFT]. Seleccione [Ajuste manual]. Seleccione [Ajustes comunic.].
Página 171
Seleccione Ajustes comunic. para usar IPv6. Seleccione [Cambiar]. Seleccione [TCP/IPv6]. Seleccione el elemento que va a ajustar.
Página 172
Usar TCP/IPv6 • Ajuste IPv6 en [Activ.] o [Desac.]. Ajuste manual • Para establecer las direcciones IP manualmente, seleccione [Activ.]. [Servidor DNS] se ajustará en [Ajuste manual] y podrá especificar [Dirección DNS], [Direc. manual], [Long. prefijo] y [Puerta enlace]. Servidor DNS •...
Página 173
Dirección DNS / Direc. manual / Puerta enlace • Seleccione un elemento y muestre el teclado virtual. Use el teclado virtual para introducir una dirección IP. Long. prefijo • Utilice 〈 〉 o 〈 〉 para seleccionar un número en el rango 0–128 〉, 〈...
Uso de un adaptador de alimentación USB para cargar o alimentar la cámara Puede utilizar el adaptador de corriente USB PD-E1 para cargar la batería LP-E6NH o LP- E6N sin retirarla del transmisor. También se puede alimentar la cámara. Suministro de alimentación Orden en la carga de baterías Carga Conecte el adaptador de alimentación USB.
Cargue la batería. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación USB y enchufe el otro extremo en una toma de alimentación. La carga se inicia y la lámpara de carga se ilumina en verde. 〈 〉 se muestra en el panel LCD. Cuando finaliza la carga, la lámpara de carga se apaga.
Página 176
Si el problema persiste, lleve la cámara al centro de asistencia de Canon más próximo. El tiempo de carga necesario y la cantidad de carga varían en función de la temperatura ambiente y la capacidad restante.
Página 177
Suministro de alimentación Las especificaciones del suministro de alimentación varían según la combinación de baterías en el transmisor. Combinaciones de baterías compatibles Interruptor de alimentación de la Interruptor de alimentación Batería cámara en 〈 de la cámara en 〈 〉 〉...
Orden en la carga de baterías Puede seleccionar la batería que desee cargar primero. Tenga en cuenta los diferentes propósitos de las baterías a la izquierda y derecha del transmisor. En la cámara, presione el botón 〈 〉 y seleccione [ : Carga de batería].
Humedad de funcionamiento 85 % como máximo Todos los datos anteriores se basan en los estándares de pruebas de Canon y en las directrices y los estándares de pruebas de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). Las especificaciones y el aspecto del transmisor están sujetos a cambios sin previo...
Marcas comerciales Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. App Store y macOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. Google Play y Android son marcas comerciales de Google LLC. IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE.