Página 2
30 083 30 145 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
El agua • Capacidad del acumulador de agua hirviendo: hirviendo y el agua mezclada fluyen por conducciones • Presión de trabajo: separadas por la grifería GROHE Red y salen por dos zonas – min. 0,05 MPa (0,5 bares) separadas del mousseur.
Introducir la grifería en el taladro del fregadero. Para ello, los tubos flexibles deben introducirse individualmente. El sistema de agua hirviendo GROHE Red queda así instalado y listo para el servicio. Nota: Si no se utiliza la placa estabilizadora (A) puede incrementarse la longitud de apriete en 15mm, véase la fig.
Anotar el número de serie del acumulador indicado en la parte posterior del equipo y ponerse en contacto con el servicio de postventa GROHE o enviar un e-mail a la línea de atención de servicio técnico Eliminación GROHE a la dirección TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
Página 7
Pri statických tlakoch vyšších než 5 barov sa dever-se-á montar um redutor de pressão. durumunda, bir basınç düşürücü takılmalıdır. musí namontovat' redukčný ventil. (GROHE Nº de enc.: -Nr. 40 452) (GROHE Sip.-No. 40 452) (GROHE Obj.-č. 40 452) Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar, je Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar, tada treba...
Página 8
Der GROHE Red Kochendwasser-Speicher darf nur mit der beiliegenden The GROHE Red boiling water storage heater may only be operated with the Sicherheitsgruppe und unter Berücksichtigung der nationalen Vorschriften enclosed safety assembly and in compliance with national regulations in the in den aufgeführten Ländern in Betrieb genommen werden:...