Uso do produto: Todas as instruções, informações técnicas e recomendações contidas neste documento se baseiam em testes ou experiência que a 3M acredita
serem confiáveis. No entanto, vários fatores além do controle da 3M podem afetar o uso e o desempenho de um produto 3M em uma aplicação específica,
incluindo as condições sob as quais o produto 3M é usado e as condições de tempo e ambientais nas quais o produto deve funcionar. Como esses fatores estão
exclusivamente dentro do conhecimento e controle do usuário, é essencial que o usuário avalie o produto 3M para determinar se ele é adequado para uma
finalidade específica e apropriado para o seu método de aplicação. Garantia e solução limitada: A 3M garante esta ferramenta contra defeitos de mão-de-obra e
materiais sob condições normais de operação por um (1) ano a partir da data de compra. A 3M NÃO DÁ NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUINDO, ENTRE OUTRAS COISAS, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA OU QUALQUER
GARANTIA IMPLÍCITA QUE SURJA DE UM CURSO DE NEGOCIAÇÃO, COSTUME OU USO DE COMERCIALIZAÇÃO. O usuário é responsável por determinar se a
ferramenta 3M é adequada para uma finalidade específica e apropriada para sua aplicação. O usuário deve operar a ferramenta de acordo com todas as instruções
de operação, precauções de segurança e outros procedimentos aplicáveis declarados no manual de operação para ter direito à cobertura da garantia. A 3M não
tem a obrigação de reparar ou substituir nenhuma ferramenta ou peça que falhar devido a desgaste normal, manutenção inadequada ou inapropriada, limpeza
inadequada, nãolubrificação, ambiente inapropriado de operação, utilizações inadequadas, erro ou mau uso pelo operador, alteração ou modificação, operação
errada, falta de cuidado razoável ou devido a qualquer causa acidental. Se a ferramenta ou qualquer peça pertencente a esta apresentar defeito dentro do período
desta garantia, a sua solução exclusiva e a obrigação única da 3M serão, a critério da 3M, reparar ou substituir a ferramenta ou reembolsar o valor de compra.
Limitação de responsabilidade: Exceto onde proibido por lei, a 3M e o vendedor não serão responsáveis por qualquer perda ou dano que surja do produto 3M,
seja de forma direta, indireta, especial, incidental ou conseqüencial, independentemente da teoria legal declarada, incluindo garantia, contrato, negligência ou
responsabilidade rigorosa. Envio de reivindicação de garantia: Entre em contato com o seu fornecedor ao enviar uma reivindicação de garantia de acordo com as
restrições listadas acima. Observe que todas as reivindicações de garantia estão sujeitas à aprovação do fabricante. Certifique-se de manter todos os recibos de
vendas em local seguro. Este deve ser apresentado ao preencher uma reivindicação de garantia, no prazo de 1 ano a partir da data de compra. Reparo do produto
após o vencimento da garantia 3M no ofrece servicio de reparación de productos fuera de garantía.
Envio de um pedido de garantia: Contate seu revendedor ao enviar um pedido de garantia de acordo com as restrições listadas acima. Por favor, note que todos
os pedidos de garantia estão sujeitos à aprovação do fabricante. Certifique-se de guardar seu recebido de compra em um lugar seguro. Este deve ser enviado
quando se faz um pedido de garantia, dentro de 1 ano da data de compra. Para assistência adicional, ligue para 1-800-362-3550.
Reparo do produto após a garantia ter expirado: O reparo de ferramentas elétricas abrasivas da 3M que não estejam sob garantia está disponível através da
3M ou de um representante de reparo de ferramentas autorizado da 3M. Entre em contato com seu distribuidor de ferramentas elétricas abrasivas da 3M para
obter mais detalhes, ou ligue para 1-800-362-3550.
Declaração de Conformidade da CE
Nome do fabricante:
Endereço do fabricante:
Declara por meio desta que o maquinário descrito abaixo cumpre os requisitos de saúde e segurança essencial
aplicáveis da Diretriz de Maquinário 2006/42/~EC; junto com todas as emendas até a presente data.
Descrições:
3M™ Lixadeiras orbitais, Série Elite, 70 mm x 198 mm (2 ¾ pol. x 7 ¾ pol.), 10.000 OPM; modelos sem
vácuo, vácuo central ou autogerador de vácuo
Números do modelo: 28527, 28528, 28529
Faixa de número de série: 0010001 – 3659999, onde os 3 últimos dígitos representam a unidade sequencial fabricada
na data especificada nos primeiros 4 caracteres numéricos.
Faz-se referência ou cumpre-se, na totalidade ou em parte conforme relevente, os seguintes padrões:
EN ISO 12100:2010
Segurança de maquinário. Princípios gerais de projeto. Avaliação de risco e
redução de risco
EN ISO 11148-9:2011
Ferramentas mecânicas não elétricas de mão - Requisitos de Segurança - Parte
8: Lixadeiras e Polidores
EN ISO 28927-3:2009
Ferramentas elétricas portáteis. Métodos de teste para avaliação de emissão da
vibração. Parte 3. Polidores e lixadeiras giratórias, orbitais, e orbitais aleatórias
EN ISO 15744:2008
Ferramentas mecânicas não elétricas de mão. Código de medição de ruido.
Método de engenharia (grau 2)
Nome completo da pessoa responsável.
Assinatura: ........................
Nome completo e endereço do indivíduo responsável por compilar o arquivo técnico na Comunidade:
Sr. Claus Geiger - Operações de Marketing, Divisão de Sistemas Abrasivos, 3M Deutschland GmbH, Carl-Schurz-Strasse
1, D-41453 Neuss, Alemanha
3
Abrasive Systems Division
3M Center
St. Paul, MN 55144-1000
www.3M.com/abrasives
3M, Divisão de Sistemas Abrasivos
3M Center, Building 223-6N-02
St Paul, MN USA 55144
Cargo:
Diretor Técnico
Data: ..................................
St. Paul, Minnesota, USA
© 3M 2013.
3M é uma marca registrada da Empresa 3M.
35
3
轨道打磨机 Elite 系列说明手册
70 毫米 x 198 毫米 (2
10,000 OPM
在使用本工具之前,请阅读、理解并遵守这些用法说明所包含的所有安全信息。 保留这些用法说明,以备将来查阅。
根据本手册的用法说明,这种气动工具是为专用于工业场所而设计的,并且只能由技术熟练、训练有素的专业人员来使用。 这种气动工
具被设计成能和砂碟以及适当的研磨材料一起使用,用于砂光金属、木料、石料、塑料和其他材料。 只应将其应用于这类打磨应用,并
且只应在标注的容量和等级之内使用。 本工具只能使用由 3M 专门推荐的配件。 以任何其他方式或与其他配件一起使用都可能导致不安
全的操作状况。
不要在水中或者过分潮湿的应用中操作本工具。
不要使用其最大 RPM 小于工具最大 RPM 等级的砂碟。 所用砂碟的重量和/或尺寸决不要不同于工具专用砂碟的重量和/或尺寸。
标记
请始终在最大 90 PSIG/6.2 bar 条件下进行操作
10,000 OPM
长时间接触振动会损伤手部/腕部/手臂
警告:
显示有潜在的危险情况,若未避免可能导致死亡或严重的伤害及/或财产损坏。
显示有潜在的危险情况,若未避免可能导致低或中级伤害及/或财产损坏。
小心:
使用任何材料前,请阅读材料安全资料
说明书(MSDS)。
暴露於加工件及/或砂纸材料产生的粉
尘,可能导致肺部伤害及/或其他身体
的伤害。
MSDS
请依照MSDS规定,使用集尘器或现场
抽风装置,并请戴上政府单位核准的口
罩及眼部与皮肤防护装置。
警告
若无MSDS,请洽加工件材料及砂纸材
料供应商索取MSDS副本。
3
/
英寸 x 7
3
/
英寸)
4
4
重要安全信息
设计用途
包含安全信息的设备和纸箱标签摘要
描述
警告: 请参阅说明手册
最大气动入口压力
最大旋转速度
振动安全说明
符号内容说明
警告
36
原本说明书的译文