Ocultar thumbs Ver también para 22 4.0:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TLR 22 4.0

  • Página 2: Safety Precautions And Warnings

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
  • Página 3: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. Erklärung der Begriffe HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
  • Página 4 REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents sont modifi ables à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Pour des documents à jour sur les produits, vous pouvez consulter http://www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Página 5 AVVISO Tutte le istruzioni, garanzie e altri documenti allegato sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una letteratura aggiornata sul prodotto si prega di visitare il sito http://www.horizonhobby.com e cliccare sul tab di riferimento per questo prodotto. Signifi...
  • Página 6: Precauciones Y Medidas De Seguridad

    ATENCIÓN Horizon Hobby, LLC se reserva el derecho a introducir cambios sin previo aviso en las instrucciones, garantías y otros documentos colaterales. Para ver las actualizaciones del producto entre en http://www.horizonhobby.com en la sección de soporte. Signifi cado de Lenguaje Especial ATTENCIÓN: Procedimientos, que de no seguir adecuadamente, pueden provocar daños físicos y a la propiedad con poca o ninguna posibilidad de lesiones.
  • Página 7 Gracias por elegir el 2WD 22 4.0 de Team Losi Racing como su nuevo Buggy Kit. En los últimos años, la categoría todoterreno 2WD ha tenido cambios importantes en la tecnología de los neumáticos, motor y batería, así como en la evolución de las pistas y sus diseños. El 22 4.0 es el resultado de todo lo que hemos aprendido de estos cambios importantes - la siguiente evolución de la plataforma 22 buggy, con confi...
  • Página 8 La bolsa de las piezas de ajuste contiene algunas piezas opcionales tales como diferentes convergencias/anti-squat, limitadores del eje del amortiguador, calzo de kick de 20°, pivotes delanteros HRC, y bujes traseros + 3mm. Si monta su buggy 22 4.0 de acuerdo con las instrucciones del kit, no se requerirá...
  • Página 9 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL Apply TLR-Lok™ Threadlock TLR-Lok auftragen Appliquer du Applicare TLR-Lok Aplique fi jatornillos TLR-lok TLR-LOK - TLR76004 frein fi let TLR-Lok Apply High Pressure Schwarzes Hochdruckfett Appliquer de la graisse Applicare grasso nero Aplique grasa negra...
  • Página 10 TLR231029 TLR234078 4.3 x 5mm M3 x 6mm TLR1554 Servo Servo Horn ® /Spektrum ™ /KO PROPO/Sanwa Hitec Futaba/Savox TLR6028 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR1554 TLR5901 TLR231039 TLR231064...
  • Página 11 M3 x 8mm TLR231065 TLR231039 TLR231065 TLR5961 TLR5961 M3 x 12mm TLR231038 TLR5963...
  • Página 12 M3 x 16mm TLR231067 TLR5964 M3 x 10mm 3.2 x 0.7 x 0.5mm Servo Shims/ Unterlegs- cheiben/Cales/ Spessori/Calzas Sanwa (2mm + 1mm) Futaba Hitec KO PROPO Spektrum (2mm + 0.5mm) Savox TLR231027 TLR6352 TLR5903...
  • Página 13 4-40 x 3/16” 4.8 x 6mm 4.3 x 5mm M3 x 1.0mm LOSA6025 TLR6019 TLR231028 1.0mm TLR6025 LOSA6306 M3 x 12mm TLR5904 TLR231028 TLR231028 TLR231027...
  • Página 14 5 x 7 x 0.2mm 5 x 8 x 2.5mm LOSA6356 TLR237000 TLR237000 TLR231027 M3 x 6mm M3 x 12mm EN 1 drop TLR5904 DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR231067 TLR-LOK TLR1052 TLR5901...
  • Página 15 M3 x .5 x 5.5mm 4.8 x 10mm M3 x 8mm M3 x 2.0mm TLR6023 TLR6019 2.0mm TLR6313 TLR5902 TLR234050 M3 x 14mm M3 x 16mm TLR5910 4.25 6.00 Standard 6.00 Standard Standard Standard Estándar TLR234080 TLR234051 HRC (optional) HRC (optional) HRC (optionnel) HRC (opzionale) TLR5964...
  • Página 16 M2.5 x 10mm TLR234074 TLR234074 VTR235014...
  • Página 17 4mm – Off-Set Inserts Back 4 mm – Off-Set-Einsätze hinten 4mm – Cales décalées vers l’arrière Inserti dietro – offset di 4 mm EN Trail Setting 4mm – Calzos desplazan hacia atrás DE Spureinstellung FR Réglage empattement Impostazione trail 3mm – Centered Inserts ES Ajuste de la distancia entre ejes 3 mm –...
  • Página 18 4.8 x 6mm Low Mount TLR5901 TLR6019 EN 1 drop DE 1 Tropfen 1.0mm FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR232070 TLR6932 TLR232070 TLR6932 TLR232070 TLR232070 M3 x 5mm M2.5 x 0.45 x 5.0mm 4.8 x 10mm M3 x 2.0mm...
  • Página 19 TLR334046 TLR234023 TLR234023 M3 x 5mm 3.5 x 38mm TLR6289 TLR234052 TLR234051 M3.5 x 50mm 32.90mm TLR234078 78.80mm TLR234059 TLR234078...
  • Página 20 M3.5 x 55mm 35.20mm 81.71mm TLR234078 TLR234060 TLR234078 20 20...
  • Página 21 M3 x 10mm TLR1055 TLR6313 TLR5097 TLR5903 21 21...
  • Página 22 M3 x 20mm TLR5965 TLR1054...
  • Página 23 If building to the laydown confi guration, continue the build instructions here. If building to the standup confi guration, jump ahead to page 45. Wenn die Montage in Laydown-Konfi guration erfolgt, fahren Sie mit den Anweisungen hier fort. Wenn der Aufbau in der Standup-Konfi...
  • Página 24 TLR2953 TLR2951 CLEAR GREASE Tighten diff until resistance is felt while working diff by hand. Tighten screw down and back off 1/8th turn. Ziehen Sie das Differenzial mit der Hand fest bis etwas Widerstand gespürt wird. Ziehen die Schraube fest und drehen Sie sie dann 1/8 Umdrehung zurück. Serrez la différentielle jusqu’à...
  • Página 25 M3 x 8mm TLR5961 TLR232067 0, Standard Differential Height - Ideal for Dirt or Clay 0, Standardhöhe des Differenzialgetriebe – Ideal für Schmutz oder Lehm 0, hauteur de différentiel standard - Idéal pour piste en terre 0, altezza differenziale standard: ideale per tracciati sterrati o piste con terreno argilloso 0, altura de diferencial estándar - Ideal para pista de tierra TLR232067...
  • Página 26 Ensure the same inserts are installed as Step C6 Stellen Sie sicher, dass die gleichen Einsätze wie in Schritt 6 installiert werden Assurez-vous que vous installez les mêmes inserts que dans l’étape C6 Accertarsi che vengano installati gli stessi inserti del punto C6 Asegúrese de que instala las mismas inserciones como en la etapa C6 TLR232067 5 x 10 x 4mm...
  • Página 27 Ensure diff screw is on left side of the vehicle. Stellen Sie sicher, dass die Differentialschraube auf der linken 5 x 10 x 4mm Seite des Fahrzeuges ist. Vérifi ez que la vis du différentiel est bien du côté gauche de la voiture. Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato sinistro del veicolo.
  • Página 28 M2.5 x 0.45 x 5.0mm TLR232066 TLR232007 TLR232007 TLR232027 TLR232010 TLR232027 TLR232066 TLR6312 Motor not included M3 x 6mm Motor nicht im 3.2 x 0.7 x 0.5mm Lieferumfang enthalten Moteur non fourni Motore non incluso Motor no incluido TLR6352 TLR6352 LOSA6201...
  • Página 29 TLR231066 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR231066 TLR5902 Final Drive Gear Ratio Calculation Berechnung der Antriebsgetriebeübersetzung Calcul du rapport de transmission fi nal Calcolo rapporto di trasmissione fi nale Cálculo de la relación de transmisión fi...
  • Página 30 TLR232051 EN 1 drop DE 1 Tropfen TLR6288 FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK M3 x 6mm 4.8 x 8mm M3 x 2.0mm 5 x 7 x 4.25mm 5 x 10 x 4mm 1.62 x 10mm...
  • Página 31 M3.5 x .5 x 5.5mm M3.5 x 1.0mm M3 x 0.5mm M3 x 1.0mm M3 x 2.0mm 3 x 40.3mm 3.5 x 42mm TLR6019 TLR6019 1.0mm 2.0mm TLR6019 0.5mm TLR5096 1.0mm TLR6313 TLR234053 TLR334047 TLR234053 TLR6313 TLR234083 Anti-Squat/ Cale d’anti-cabrage/ Anticompresión Long Inserts/lange Einsätze/Inserts Longs/ TLR234055...
  • Página 32 M2 x 6mm TLR231063 TLR5960 M3 x 8mm M3 x 10mm M3 x 12mm 12mm 10mm TLR5963 TLR5962 TLR5963 TLR5961 32 32...
  • Página 33 Avvertenza: NON usare un cacciavite elettrico o un avvitatore per inserire le viti in questo passaggio. Advertencia - Cuando instale los tornillos en esta etapa, NO utilice un destornillador eléctrico ni una llave de impacto. TLR5903 Shocks Rearward TLR-LOK Dämpfer Rückwärts Suspension arrière EN 1 drop DE 1 Tropfen...
  • Página 34 M3 x 14mm M3 x 12mm TLR231063 Shocks Rearward Dämpfer vorne TLR5910 Suspension arrière Ammortizzatori posteriori Amortiguadores traseros Shocks Forward TLR5904 Dämpfer hinten Suspension avant Ammortizzatori anteriori Amortiguadores delanteros TLR231063 TLR5910 TLR5904 M3 x 10mm 4.8 x 6mm +1mm -1mm TLR6025 TLR234086 TLR234086...
  • Página 35 M3.5 x 55mm 33.50mm TLR234060 79.39mm TLR234078...
  • Página 36 Front Davanti Front Delantro Avant TLR5083 TLR233006 TLR233005 TLR5084 TLR5086 TLR233005 Rear Dietro Heck Trasero Arrière 3.5 x 1mm 2x 1.6mm 2x 1.7mm Rear Heck Front Arrière TLR233010 Front Dietro 1.7mm Avant Trasero Davanti Delantero TLR6105 TLR233009 1.6mm TLR233000 22.5mm 29.0mm* TLR233002 30.5mm**...
  • Página 37 M2.5 x 4mm TLR5065 TLR5066 TLR5094 TLR233021 Front Front Avant Davanti Delantero TLR233012 TLR233013 TLR233021 Rear Heck Arrière Dietro Trasero...
  • Página 38 M3 x 14mm M3 x 0.5 x 5.5mm TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 M3 x 14mm M3 x 0.5 x 5.5mm TLR5092 TLR6313 TLR6313 TLR5910 TLR5092...
  • Página 39 M3 x 14mm M3 x 0.5 x 5.5mm TLR5092 TLR6313 TLR5092 TLR5910 TLR6313 TLR5910...
  • Página 40 M3 x 4mm 23mm Shorty Battery Full Back Shorty-Akku ganz zurück TLR6289 Batterie Shorty complètement en arrière Batteria corta completamente dietro TLR231067 Batería Shorty completamente hacia atrás TLR231067 M3 x 4mm M3 x 10mm M3 x 10mm M3 x 0.5 x 5.5mm TLR6352 Shorty/Saddles Forward TLR5903...
  • Página 41 TLR8202 Battery not included Akku ist nicht enthalten Batterie non fournie Batteria non inclusa TLR8202 Batería no incluida ESC Not Included Regler nicht im Lieferumfang enthalten Contrôleur non fourni ESC non fornito Variador Electrónico de Velocidad No Incluido DYN2267...
  • Página 42 Receiver Not Included Empfänger nicht im Lieferumfang enthalten Récepteur non fourni Ricevente non inclusa Receptor No Incluido DYN2267 M3 x 5mm LOSA4003 LOSA4002 TLR6289 TLR230003...
  • Página 43 M4 x 7mm M4 x 7mm Low Profi le TLR7101 TLR336000 TLR43010 TLR236001 M3 x 12mm TLR5963 TLR230002 TLR231063 TLR231063...
  • Página 45 EN Stand Up Assembly Instructions DE Standup-Montageanleitung FR Instructions d’assemblage Stand Up IT Istruzioni di montaggio stand-up ES Instrucciones de montaje Stand Up 2.0mm 5 x 8 x 2.5mm TLR2958 CLEAR GREASE TLR237000 TLR2947 TLR2955 TLR2954 5 x 8 x 2.5mm TLR2958 TLR2955 CLEAR...
  • Página 46 TLR2953 TLR2951 CLEAR GREASE Tighten diff until resistance is felt while working diff by hand. Tighten screw down and back off 1/8th turn. Ziehen Sie das Differenzial mit der Hand fest bis etwas Widerstand gespürt wird. Ziehen die Schraube fest und drehen Sie sie dann 1/8 Umdrehung zurück. Serrez la différentielle jusqu’à...
  • Página 47 5 x 10 x 4mm TLR6932 TLR2966 TLR2966 TLR6932 TLR6932 TLR2963 Ensure diff screw is on left side of the vehicle. Stellen Sie sicher, dass die 10 x 15 x 4mm Differentialschraube auf der linken Seite des Fahrzeuges ist. Vérifi ez que la vis du différentiel est bien du côté...
  • Página 48 M3 x 16mm TLR5909 TLR232035 M2.5 x 0.45 x 5.0mm TLR232066 TLR232007 TLR232066 TLR232027 TLR232010 TLR232027 TLR6312...
  • Página 49 Motor nicht im Lieferumfang enthalten Moteur non fourni Motore non incluso TLR5931 Motor no incluido M3 x 2.5mm 1.60 x 11.1mm TLR232052 67mm TLR2972 TLR2972 TLR232051 TLR6288 TLR-LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota...
  • Página 50 M3 x 6mm 4.8 x 8mm M3 x 2.0mm 5 x 7 x 4.25mm 5 x 10 x 4mm 1.62 x 10mm TLR6024 5 x 13 x 4mm TLR235008 +3mm, Raised Axle Height - TLR6019 Ideal for Carpet & Astroturf 2.0mm +3 mm, erhöhte Achsenposition - Ideal für...
  • Página 51 M3.5 x .5 x 5.5mm M3.5 x 0.5mm M3 x 0.5mm M3 x 1.0mm M3 x 2.0mm 3 x 40.3mm 3.5 x 42mm TLR6019 TLR6019 1.0mm 2.0mm TLR6019 0.5mm TLR5096 0.5mm TLR6313 TLR234053 TLR334047 TLR234053 TLR6313 TLR234083 Anti-Squat/ Cale d’anti-cabrage/ Anticompresión Long Inserts/lange Einsätze/Inserts Longs/ TLR234055...
  • Página 52 M3 x 8mm M3 x 10mm 3 x 0.5 x 5.5mm TLR5903 TLR234087 TLR6313 TLR5097 TLR231063 TLR6313 TLR5961 TLR5097 M3 x 10mm 4.8 x 6mm -1mm +1mm TLR6025 TLR234086 TLR5903...
  • Página 53 M2 x 6mm M3 x 12mm TLR231063 TLR5960 TLR5963 M2 x 6mm TLR5960...
  • Página 54 M3.5 x 55mm 33.50mm TLR234060 79.39mm TLR234078 54 54...
  • Página 55 M3 x 10mm M3 x 10mm M3 x 12mm 12mm 10mm TLR5903 TLR5962 TLR5963 M3 x 44mm M3 x 10mm TLR231068 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR5908 TLR5962...
  • Página 56 Front Davanti Front Delantro Avant TLR5083 TLR233006 TLR233005 TLR5084 TLR5086 TLR233005 Rear Dietro Heck Trasero Arrière...
  • Página 57 3.5 x 1mm 2x 1.6mm 2x 1.7mm Rear Heck Front Arrière TLR233010 Front Dietro 1.7mm Avant Trasero Davanti Delantero TLR6105 TLR233009 1.6mm TLR233000 22.5mm 29.0mm* TLR233002 30.5mm** TLR5096 TLR5096* 1.0mm 1.0mm * Shocks in front ** Shocks in rear * Dämpfer vorne ** Dämpfer hinten * Amortisseurs en avant ** Amortisseurs en arrière...
  • Página 58 M2.5 x 4mm TLR5065 TLR5066 TLR5094 TLR233021 Front Front Avant Davanti Delantero TLR233012 TLR233013 TLR233021 Rear Heck Arrière Dietro Trasero...
  • Página 59 M3 x 14mm M3 x 0.5 x 5.5mm TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 M3 x 14mm M3 x 0.5 x 5.5mm TLR5092 TLR6313 TLR5092 TLR6313 TLR5910...
  • Página 60 M3 x 10mm TLR5903 TLR6352 TLR6352 TLR231067 TLR231067...
  • Página 61 M3 x 4mm 23mm TLR6289 TLR231067 Shorty Pack Kurzer Akkupack Batterie courte Pacco batteria tipo shorty Batería corta Battery not included Akku ist nicht enthalten Batterie non fournie Batteria non inclusa Batería no incluida TLR8202 TLR8202...
  • Página 62 Saddle or Brick Pack Sattel oder Huckepack Akku Pour Saddle ou Brick Pacco batteria tipo saddle o brick Battery not included Baterías Partidas o Cuadradas Akku ist nicht enthalten Batterie non fournie Batteria non inclusa Batería no incluida TLR8202 TLR8202 ESC Not Included Regler nicht im Lieferumfang enthalten...
  • Página 63 Receiver Not Included Empfänger nicht im Lieferumfang enthalten Récepteur non fourni Ricevente non inclusa Receptor No Incluido DYN2267 M3 x 5mm LOSA4003 LOSA4003 TLR6289 TLR230003...
  • Página 64 M4 x 7mm M4 x 7mm Low Profi le TLR7101 TLR336000 TLR43010 TLR236001 M3 x 12mm TLR5963 TLR231063 TLR230002 TLR231063 64 64...
  • Página 66 Come riferimento osservare le immagini seguenti El equipo de competición de TLR ha encontrado que disponer de la capacidad de ajustar la suspensión delantera con diferentes longitudes de trapecio mejora el comportamiento en las diferentes superfi cies de los circuitos. Un VLA corto proporciona un tren delantero “más blando” con la dirección más suave en la entrada y la salida de curvas, pero que gira mejor en mitad de la curva.
  • Página 67: En 4-Gear Transmission Instructions

    4 engranajes (no incluido) ha funcionado muy bien en las superfi cies de baja a media-alta adherencia para proporcionar más transferencia de pesos en la parte trasera. TLR332054 es el kit de conversión de 4-engranajes para el 22 4.0, e incluye todas las piezas necesarias para convertir la transmisión de 3 engranajes del 22 4.0 en...
  • Página 68 4 Gear 1 M3 x 10mm TLR232036 TLR232034 TLR5962 4 Gear 2 5 x 10 x 4mm TLR2966 TLR6932 TLR6932 TLR2966 TLR6932 TLR2963...
  • Página 69 4 Gear 3 Ensure the diff screw is on the right side of the vehicle. Stellen Sie sicher, dass die Diff-Schraube 10 x 15 x 4mm auf der rechten Seite des Fahrzeuges ist. Contrôlez que la tête de vis du différentiel se situe du côté...
  • Página 70 4 Gear 5 M2.5 x 0.45 x 5mm TLR232027 TLR2963 TLR232007 TLR232010 4 Gear 6 M3 x 5mm M3 x 6mm 3.2 x 0.7 x 0.5mm TLR5931 LOSA6201 TLR6352 TLR4163 TLR5931...
  • Página 71 M3 x 10mm M3 x 10mm M3 x 12mm TLR5903 TLR5962 TLR5963 4 Gear 8 M3 x 44mm M3 x 10mm EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR-LOK TLR231041 TLR5908 TLR5962...
  • Página 72 Date: Event: Kit Setup - Laydown Clay Name: Track: City: State: Blue Groove High Bite Track Tight Smooth Hard Packed Grass Low Bite Indoor Outdoor Open Rough Loose/Loamy Dusty Astro Turf Med Bite Other Conditions Front Suspension +/- 0 deg Toe: ________________________________________________ 23mm -1 deg...
  • Página 73 Date: Event: Kit Setup - Stand Up Name: Track: City: State: Blue Groove High Bite Track Tight Smooth Hard Packed Grass Low Bite Indoor Outdoor Open Rough Loose/Loamy Dusty Astro Turf Med Bite Other Conditions Front Suspension Toe: ________________________________________________ +/- 0 deg Ride Height: ______________ Camber: _________________ 23mm -1 deg...
  • Página 74 Date: Event: Laydown, Carpet/Astro Recommended Name: Track: City: State: Blue Groove High Bite Track Tight Smooth Hard Packed Grass Low Bite Indoor  Outdoor Open Rough Loose/Loamy Dusty Astro Turf Med Bite Other Conditions Front Suspension +0.5 deg Toe: ________________________________________________ 16mm -1 deg Ride Height: ______________ Camber: _________________...
  • Página 75 Date: Event: Name: Track: City: State: Blue Groove High Bite Track Tight Smooth Hard Packed Grass Low Bite Indoor Outdoor Open Rough Loose/Loamy Dusty Astro Turf Med Bite Other Conditions Front Suspension Toe: ________________________________________________ Ride Height: ______________ Camber: _________________ Caster: 0º...
  • Página 76 Date: Event: Name: Track: City: State: Blue Groove High Bite Track Tight Smooth Hard Packed Grass Low Bite Indoor Outdoor Open Rough Loose/Loamy Dusty Astro Turf Med Bite Other Conditions Front Suspension Toe: ________________________________________________ Ride Height: ______________ Camber: _________________ Caster: 0º...
  • Página 77 Adhésif servo, noir, 38mm Nastro per servo, nero; 1 1/2” Adhesiva servo, negro, 38mm ECX1050 M3 x 12mm Set Screw (4) TLR Schraubenset, M3 x Vis sans tête, M3 x 12mm (4) Grano, M3 x 12mm (4) Tornillos allen, M3 x 12mm...
  • Página 78 22 3.0 Renfort de châssis telaio: 22 3.0 22 3.0 TLR231039 Chassis Foam Set: 22 3.0 TLR 22 3.0 Schaumset Chassis 22 3.0 - Mousse de châssis Set gommapiuma telaio: Protectores Espuma Chasis: 22 3.0 22 3.0 TLR231063 Rear Wing Stay & Washers: Flügelhalter hinten und...
  • Página 79 22/XXX geriffelt (2) : alle 22/XXX rainurés (2) 22/XXX 22/XXX Todos TLR232035 Gear Case Set, 3-Gear: 22 3.0 TLR 22 3.0 Getriebegehäuse 22 3.0 - Carter de Set scatola ingranaggi, 3 Conjunto Caja Transmisión, 3-Stufen transmission pour ingranaggi: 22 3.0 3-Engranajes: 22 3.0...
  • Página 80 22 4.0 Laydown: 22 4.0 TLR232070 Fr Axle Alum 1mm Adj Vorderachse Alum 1mm Adj 22 4.0 - Axe de roues avant, Asse anteriore alluminio 1 Eje de las ruedas delantero, 12mm:22 4.0 12mm: 22 4.0 aluminium 1mm adj, hex mm regolabile 12 mm: 22 4.0...
  • Página 81 22 Todos 22 TLR234080 HRC Front Pivot, w/Brace: All HRC Frondrehgelenk, mit 22 4.0 - Cale de pincement Piastra girevole anteriore Pivote delantero HRC, con 22 4.0 Strebe: Alle 22 4.0 avant HRC avec renfort alluminio HRC con montante: brazo: Todo 22 4.0...
  • Página 82 LRC, aluminium LRC: 22 3.0/4.0 LRC: 22 3/4.0 TLR234083 Toe Plate, LRC, Aluminum: Zehenplatte, LRC, Aluminium: 22 4.0 - Cale de pincement, Piastra convergenza, LRC, Placa Base, LRC, aluminio: 22 4.0 22 4.0 LRC en aluminium alluminio: 22 4.0 22 4.0...
  • Página 83 Set braccio anteriore Stiffezel: Brazo delantero, Stiffezel: Stiffezel 22 4.0 22 4.0 TLR334047 Rear Arm Set, Stiffezel: 22 4.0 Rück-Arm Set, Stiffezel: 22 22 4.0 - Triangle arrière, Set braccio posteriore Brazo trasero, Stiffezel: 22 4.0 Stiffezel Stiffezel: 22 4.0...
  • Página 84 Tapa inferior amortiguador unten (2):22 d’amortisseur (2) (2): 22 (2): 22 TLR5092 Upper Shock Bushing (4): 22 TLR Buchsen für Dämpfer: 22 - Entretoise supérieure Boccola superiore ammort. Casquillo sujeción superior 22 (4) d’amortisseur (4) (4): 22 amortiguadores (4): 22...
  • Página 85 Rondelles M3 (10) Rodelle, M3 (10) Arandelas M3 (10) TLR6932 5x10x4mm HD Bearings (2) TLR Kugellager 5 x 10 x Roulements renforcés 5 x 10 5x10x4mm HD Cuscinetti (2) Rodamientos HD 5 x 10 x 4mm (2) x 4mm (2)
  • Página 86 22 3.0 22 3.0 TLR234079 Rear Arm Set: 22 4.0 TLR 22 4.0 Querlenkerset 22 4.0 - Set de triangles Set bracci posteriori: 22 4.0 Trapecios Traseros: 22 4.0 hinten arrière TLR234085 Caster Blocks, 0dg: 22/T/ TLR Caster Block Set 0°: 22/T/...
  • Página 87 Alum: 22 3.0 fi bre de carbone/aluminium alluminio: 22 3.0 aluminio: 22 3.0 TLR331028 Forward Brass Plate Set: Vordere Messingplatte Set: 22 4.0 - Plaque avant laiton Set piastra anteriore ottone: Placas delanteras, latón: 22 4.0 22 4.0 22 4.0 22 4.0 TLR331029 Rear Brass Plate Set: 22 4.0...
  • Página 88 22 ¾ HRC, aluminium HRC 22 3/4.0 HRC: 22 3/4.0 TLR334044 Toe Plate, HRC, Alum: 22 4.0 Zehenplatte, HCR, Alum.: 22 22 4.0 - Cale de pincement, Piastra convergenza, alluminio Placa Base, HRC, aluminio: HRC en aluminium HRC: 22 4.0 22 4.0...
  • Página 89 Sac de transport TLR Borsa ricamata TLR Bolsa de transporte TLR TLR99014 TLR Foam Pit Mat TLR Schraubermatte Schaum Tapis de stand en mousse TLR Stuoia gommapiuma TLR Base de trabajo foam TLR TLR99101 Shock Shaft Pliers TLR Zange für Pince à...
  • Página 90: Limitation Of Liability

    LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modifi...
  • Página 91: Garantie Und Service Informationen

    GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
  • Página 92: Garantie Et Réparations

    GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à...
  • Página 93: Periodo Di Garanzia

    GARANZIA Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
  • Página 94: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Cubierto por la garantía Horizon Hobby, LLC (“Horizon”) garantiza al comprador original que el producto adquirirlo (“El Producto”) estará libre de defectos en los materiales y en su fabricación en el día que se efectúe la compra. No cubierto por la garantía Esta garantía no es transferible y no cubre (i) daños cosméticos, (ii) daños como consecuencia de actos divinos, uso inapropiado, abuso, negligencias, usos comerciales o daños debidos a un uso irresponsable, una instalación inadecuada, funcionamiento o mantenimiento, (iii) modifi...
  • Página 95: Contact Information

    WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI GARANTÍA Y SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/ (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support productsupport@horizonhobby.com.
  • Página 96 03/17 51241 © 2017 Horizon Hobby, LLC. Team Losi Racing, TLR, TLR-Lok, and 22 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas.

Este manual también es adecuado para:

Tlr03013

Tabla de contenido