Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

(Logo: Nu-Tek)
Rehab–Series
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nutek Rehab Serie

  • Página 1 (Logo: Nu-Tek) Rehab–Series MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Prólogo ......................3 1.1 Usuario previsto/operador ................3 2 Descripción del producto................3 3 Instrucciones de precaución .................9 4 Uso previsto ......................11 4.1 Uso previsto de la electroterapia ...............11 4.1.1 Manejo del dolor..................11 4.1.2 Estimulación muscular................14 4.1.3 Descripción de la corriente de las formas de onda......16 4.2 Uso previsto de la terapia ultrasonográfica.
  • Página 3 7.1 Electroterapia....................37 7.1.1 Antes del tratamiento................37 7.1.2 Electrodos de goma flexible..............37 7.1.3 Electrodos de vacío.................. 38 7.1.4 Electrodos autoadhesivos................ 38 7.1.5 Efectos electrolíticos................. 38 7.1.6 Densidad de la corriente................. 38 7.1.7 Reacciones por la conexión y desconexión.
  • Página 4 9.2 Mensajes de advertencia, mensajes de error.......... 68 9.3 Mantenimiento..................... 70 9.3.1 Mantenimiento del usuario..............70 9.4 Resolución de problemas................71 9.5 Ciclo de vida 10 Especificaciones.................... 73 10.1 Parámetros ultrasonográficos 10.2 Parámetros de salida del estimulador 10.2.1 IFC-4P:IFC (Interferencial) Tradicional (4 polos) 10.2.2 IF-2P:IFC (Interferencial) premodulado (2 polos) 10.2.3 Bifásico (TENS) 75...
  • Página 5 Rehab-Series Rehab-Series Este manual es válido para ComboRehab-Series, StimRehab-Series y UltraRehab-Series. Este Manual del usuario es publicado por Shenzhen Dongdixin Technology Co., Ltd., y se reserva el derecho de mejorarlo y enmendarlo en cualquier momento sin previo aviso. Sin embargo, las enmiendas pueden publicarse en ediciones nuevas de este manual.
  • Página 6: Usuario Previsto/Operador

    Rehab-Series Prefacio 1.1 Usuario previsto/operador Este manual ha sido escrito para los usuarios de la Rehab-Series, incluyendo ComboRehab- Series, StimRehab- Series y UltraRehab-Series. Contiene información general sobre el funcionamiento, las prácticas preventivas y la información de mantenimiento. Para maximizar su uso, eficacia y la vida útil del sistema, por favor lea este manual detenidamente y familiarícese con los controles, así...
  • Página 7 Rehab-Series StimRehab El StimRehab está equipado con dos o cuatro canales de electroterapia completamente idénticos. Los canales de electroterapia se pueden utilizar en combinación (vinculados) o totalmente independientes. Está disponible un grupo de formas de onda de corriente, abordando tanto el manejo del dolor como las aplicaciones de la estimulación muscular. Los protocolos pueden ejecutarse tanto en canales vinculados como independientes.
  • Página 8 Rehab-Series EMG se fijan al paciente. BTM200 El Módulo de batería BTM200 está diseñado para utilizarse con los sistemas Rehab-Series para crear una fuente de alimentación por batería del Sistema de terapia. No se requiere de un software adicional para el Módulo, ya que el Sistema reconoce automáticamente su presencia y activa todo el software necesario inherente en el Sistema.
  • Página 9 Rehab-Series Módulo de Módulo de EMG module vacío batería Nombre Modelo Servidor (EMG200) (VAM200) (BTM200) CT2206 ComboRehab² Bio (dos canales de electroterapia, Servidor Plus ultrasonido y combo + módulo de CT2200 batería + módulo EMG) CT2400 Servidor ComboRehab (cuatro canales de electroterapia, CT2200 ultrasonido y combo) CT2401...
  • Página 10 Rehab-Series Módulo de Módulo de vacío batería module Nombre Modelo Servidor (EMG200) (VAM200) (BTM200) CT2400 Servidor ComboRehab (cuatro canales de electroterapia, CT2200 ultrasonido y combo) CT2401 Servidor (cuatro canales de electroterapia, CT2400 ComboRehab ultrasonido y combo + módulo de (CT2200 + vacío) MTM200) CT2403...
  • Página 11 Rehab-Series Módulo de Módulo de vacío batería module Nombre Modelo Servidor (EMG200) (VAM200) (BTM200) MT2205 (dos canales de electroterapia Servidor Stim Rehab² Vac + módulo de vacío + módulo MT2200 de batería) MT2206 (dos canales de electroterapia Servidor Stim Rehab² + módulo de batería + módulo MT2200 Bio Plus...
  • Página 12: Instrucciones De Precaución

    Rehab-Series Instrucciones de precaución En esta sección se enumeran las Advertencias y Precauciones generales que debe de tener en cuenta cuando utiliza Rehab-Series). Véase también el Capítulo 4.1 para las Advertencias y Precauciones que son específicas a la aplicación. ADVERTENCIA: •...
  • Página 13 Rehab-Series • Nunca utilice conector de accesorios y otros conectores para enchufar algo excepto los transductores y cables vendidos por el fabricante como refacciones para los componentes internos. ¡Existe un riesgo serio de choque eléctrico y daño serio en el dispositivo! •...
  • Página 14: Uso Previsto

    Rehab-Series • Está prohibido color cualquier objeto que produzca calor u objetos que contengan agua u otros líquidos en el dispositivo. En caso de ingreso de líquido, desenchufe la unidad de la fuente de alimentación y haga que lo revise una persona autorizada (véase el párrafo del Mantenimiento).
  • Página 15: Precauciones Para El Manejo Del Dolor

    Rehab-Series espasmos musculares graves que resulten en el cierre de las vías respiratorias, dificulten la respiración o efectos adversos sobre el ritmo cardíaco o la presión sanguínea. • No aplique estimulación sobre el pecho del paciente, porque la introducción de corriente eléctrica en el pecho puede provocar alteraciones en el ritmo cardíaco del paciente, lo cual podría ser letal.
  • Página 16: Efectos Adversos En El Manejo Del Dolor

    Rehab-Series como después de una lesión o fractura. • Sea precavido después de procedimientos quirúrgicos recientes, cuando la estimulación puede perturbar el proceso de cicatrización del paciente. • Sea precavido si la estimulación se aplica sobre el útero en menstruación o embarazo. •...
  • Página 17: Contraindicaciones De La Estimulación Muscular

    Rehab-Series 4.1.2.2 Contraindicaciones de la estimulación muscular • No utilice este dispositivo en paciente que tengan marcapasos cardíacos, desfibriladores implantados u otros dispositivos metálicos o electrónicos implantados, porque esto puede provocar choques eléctricos, quemaduras, interferencia eléctrica o muerte. 4.1.2.3 Advertencias para la estimulación muscular •...
  • Página 18: Efectos Adversos De La Estimulación Muscular

    Rehab-Series eléctrica o al medio de conducción eléctrico (gel). • Si sospecha o ha sido diagnosticado con una enfermedad cardíaca, debe seguir las precauciones recomendadas por su médico. • Si sospecha o ha sido diagnosticado con epilepsia, debe seguir las precauciones recomendadas por su médico.
  • Página 19: Observaciones

    Rehab-Series Observaciones: • CC - Modo de salida de corriente constante • CV - Modo de salida de voltaje constante • F.M. - Modulación de la frecuencia • Arranque - Frecuencia de arranque • Frecuencia - Frecuencia • C.F. - Portador de frecuencia •...
  • Página 20: Estimulación Rusa

    Rehab-Series alterna. Frecuencia del ritmo: La frecuencia en la cual se modula la amplitud. Ésta es la frecuencia terapéutica eficaz. Tiempo de ciclo: Se refiere al tiempo en que la corriente está encendida y apagada (en segundos). Ejemplo: para un ciclo de tiempo de 10/50, la corriente estará fluyendo durante 10 segundos y reposará...
  • Página 21: Alto Voltaje

    Rehab-Series Trabajo: El porcentaje del tiempo total de tratamiento de que el corriente está realmente fluyendo. Tiempo de ciclo: Se refiere al tiempo en que la corriente está encendida y apagada (en segundos). Ejemplo: para un ciclo de tiempo de 10/50, la corriente estará fluyendo durante 10 segundos y reposará...
  • Página 22: Corrientes Diadinámicas

    Rehab-Series resultando en una frecuencia de aproximadamente 143 Hz. Parámetros: Polaridad: Esto se refiere a la polaridad (+/-) de la derivación roja; conecte la derivación al electrodo activo. 4.1.3.8 Corrientes diadinámicas Las formas de onda diadinámicas son corrientes alternas rectificadas. La corriente alterna se modifica (rectifica) para permitir que la corriente fluya en una sola dirección.
  • Página 23: Ilustraciones De Las Formas De Onda De Corriente

    Rehab-Series Polaridad: Esto se refiere a la polaridad (+/-) de la derivación roja; conecte la derivación al electrodo activo. Tiempo de ciclo: Se refiere al tiempo en que la corriente está encendida y apagada (en segundos). Ejemplo: para un ciclo de tiempo de 10/50, la corriente estará fluyendo durante 10 segundos y en reposo durante 50 segundos.
  • Página 24 Rehab-Series...
  • Página 25 Rehab-Series Frecuencia de 200 mA max. inicio Ignición NMS Corriente galvánica Frecuencia portadora 80 mA max. - 8 kHz fijo Ciclo de trabajo - 90 % fijo Corriente galvánica interrumpida 80 mA max. Corriente galvánica continua Intervalo del pico - 100 µs fijo Frecuencia de 500 V max.
  • Página 26 Rehab-Series Corriente diadinámica 70 mA max. 70 mA max. 70 mA max. 70 mA max. CPid 70 mA max. Programa de modulación Subida Bajada Tiempo de trabajo Tiempo de Parámetros del programa del reposo pico de corriente...
  • Página 27 Rehab-Series Modulación de la frecuencia 1/Frec. Mod. + Frecuencia 1/Frecuencia TENS IPC-4P/Premod Ritmo alto Ritmo bajo Modo de canal CH1: CH2: Co-Cont Ambos 10 s 10 s (ENCENDIDO:10/APAGADO:10) CH1: CH2: Recíproco 10 s 10 s 10 s (ENCENDIDO:10/APAGADO:10)
  • Página 28: Uso Previsto De La Terapia Ultrasonográfica

    Rehab-Series Uso previsto de la terapia ultrasonográfica. El ultrasonido es una energía mecánica que consiste de vibraciones de alta frecuencia que se aplican por medio de un aplicador ultrasonográfico. Estas vibraciones pasan a través del tejido del cuerpo y se absorben y transforman gradualmente en calor. El aumento de temperatura resultante activa cambios biológicos que ocurren en el tejido para aliviar el dolor, relajar los espasmos musculares y reducir las contracturas articulares.
  • Página 29: Precauciones Y Advertencias Del Ultrasonido

    Rehab-Series 4.2.3 Precauciones y advertencias del ultrasonido. • Se debe tomar precaución al utilizar el ultrasonido terapéutico en pacientes con diátesis hemorrágica. • El tratamiento ultrasonográfico presenta un peligro potencial sobre la seguridad de los pacientes cuya respuesta al dolor se ha visto disminuida debido a enfermedad, cirugía previa, terapia de radiación ionizante, quimioterapia, anestesia general o regional.
  • Página 30: Terapia Combinada

    Rehab-Series expresada en cm , define el área transversal del rayo Área efectiva de radiación (ERA): ultrasonográfico (para mayores detalles, véanse las especificaciones técnicas). El área efectiva de radiación se fija y se define por el tamaño del aplicador del ultrasonido. Potencia del ultrasonido: es la salida ultrasonográfica expresada en Watts.
  • Página 31: Parámetros

    Rehab-Series • La capacidad de un músculo para alargarse Esto hace que el mioretroalimentación sea especialmente idóneo como un instrumento de medición para trazar nuestras operaciones locomotrices. 4.4.1 Parámetros Máx. 99 mins Programa del tiempo Umbral (µV) 0.6-2000 µV. Durante el período de trabajo, al paciente se le pide que se contraiga por encima del umbral.
  • Página 32: Contraindicaciones

    Rehab-Series Contraindicaciones Debido a que la terapia de biorretroalimentación no “hace” nada en el cuerpo, existen algunas contraindicaciones. La terapia de biorretroalimentación no se recomienda para personas con psicosis graves, depresión o neurosis obsesiva, ni para pacientes debilitados o con personalidades psicopáticas. Sin embargo, debido a las mejoras funcionales resultantes pueden requerir de esfuerzo físico extenuante, los individuos interesados en la Biorretroalimentación pueden necesitar hacer ejercicio aeróbico.
  • Página 33: Mt2200

    Rehab-Series 9051650010 Esponjas para electrodos (80 x 120) mm ACC020C000 Electrodos autoadhesivos (50 x 50 mm) ACC020C001 Electrodos autoadhesivos (50 x 100 mm) ACC020C300 Correa de fijación (75 x 1200 mm) ACC020C301 Correa de fijación (75 x 600 mm) 7101000016 Derivaciones Stim 2201132900 Manual del usuario...
  • Página 34: Ut2200

    Rehab-Series 5.3 UT2200 Accesorios estándar: Nombre Cantidad Núm. de serie 1043305 Servidor UT2200 3130805600 Cable de la alimentación eléctrica AC5513.200 Aplicador ultrasonográfico de 5 cm 2240000006 Gel de transmisión ultrasonográfica 2201132900 Manual del usuario 5.4 Accesorios estándar MTM200: Nombre Cantidad Núm.
  • Página 35: Btm200

    Rehab-Series 5.5 Accesorios estándar BTM200: Nombre Cantidad Núm. de serie 1223315 Servidor BTM200 5.6 Accesorios estándar VAM200: Nombre Cantidad Núm. de serie 1223314 Servidor VAM200 7900033220 Ventosas para electrodo de vacío Ø 60 mm 7120033290 Esponjas de vacío Ø 62 mm 7130033300 Manguera de derivación de vacío (rojo) 7130033310...
  • Página 36: Instalación

    6.1.1 Rehab Series con o sin módulo preinstalado. • Retire el dispositivo Rehab Serie y cualquier otro artículo ordenado del cartón e inspecciones por si se han producido daño durante el envío. • El dispositivo sobre un escritorio o Cart200. Asegúrese de que existe suficiente flujo de aire por debajo del dispositivo (no coloque el dispositivo sobre una mesa cubierta).
  • Página 37: Desconexión De La Fuente De Alimentación

    Rehab-Series Inserte el cable de la alimentación en el enchufe y conéctelo en el enchufe de la pared. PRECAUCIÓN: No coloque el dispositivo en un lugar en donde el cable de alimentación podría ser que alguien • se tropiece o ser jalado durante el tratamiento. No intente utilizar el dispositivo si no está...
  • Página 38: Información De La Aplicación

    Rehab-Series 7 Información de aplicación Electroterapia PRECAUCIÓN: • La conexión de accesorios que no sean los especificados por el fabricante pueden afectar negativamente la seguridad del paciente, y el funcionamiento correcto del equipo y, por lo tanto, no está permitido. •...
  • Página 39: Electrodos De Vacío

    Rehab-Series • Mantenga las almohadillas de esponja bien humedecidas durante el tratamiento, especialmente con las corrientes DC. Si la visualización de la corriente comienza a parpadear, esto indica un mal contacto eléctrico. • Después de utilizarlas, limpie las almohadillas de las esponjas como se describe en las Instrucciones de mantenimiento del usuario.
  • Página 40: Reacciones Por La Conexión Y Desconexión

    Rehab-Series En el estándar particular para los Estimuladores eléctricos nerviosos y musculares, IC 60601-2- 10, se recomienda no exceder una densidad de corriente de 2 mA r.m.s. / cm , de lo contrario podrían ocurrir irritaciones o quemaduras en la piel. Para los tipos de corriente que contienen un componente DC, recomendamos no exceder una densidad de corriente de 0.2 mA / cm Para encontrar la amplitud de corriente máxima recomendada en mA para las formas de...
  • Página 41: Medio De Contacto

    Rehab-Series Puede experimentar esto cuando el aplicador solo hace contacto parcial con el cuerpo. Cuando se siente la restauración del contacto, el tratamiento se reanuda en la amplitud establecida. La función del control del contacto no funciona en amplitudes por debajo de 0.2 Watts/cm 7.2.2 Medio de contacto Para garantizar la transferencia eficiente de energía, se necesita un medio de contacto...
  • Página 42: Después Del Tratamiento

    Rehab-Series • Cuando existen señales de que la transmisión ultrasonográfica es mala, añada más gel de contacto o difúndalo con el aplicador. PRECAUCIÓN: • El aplicador ultrasonográfico es un instrumento de precisión. Se ha tenido mucho cuidado durante el desarrollo y en la producción para obtener las mejores características posibles del rayo.
  • Página 43: Sondas

    Rehab-Series Coloque el electrodo de referencia en cualquier parte de su piel. Cuando utilice una sonda vagina, puede colocar el electrodo de referencia en su muslo. 7.4.2 Sondas Sondas vaginales / rectales: • Compruebe si los conectores están conectados a la sonda. •...
  • Página 44: Instrucciones Del Funcionamiento

    Rehab-Series 8 Instrucciones de funcionamiento 8.1 Controles del operador Servidor de CT2200 [2] Interruptor de la línea de alimentación 0...El dispositivo está desconectado de la fuente de alimentación 1...El dispositivo está conectado a la fuente de alimentación [3] Conector de la red de alimentación número de tipo/etiqueta de advertencia Ofrece información del aparato, tal como el tipo y el número de serie, así...
  • Página 45 Rehab-Series [17] Módulo MTM200 [18] Cable de conexión del electrodo Electroterapia canal 4 [19] Cable de conexión del electrodo Electroterapia canal 3 [20] BTM200 [21] Módulo VAM200 [22] Cables de conexiones de vacío Electroterapia canal [23] Cables de conexiones de vacío Electroterapia canal [24] Módulo EMG200...
  • Página 46: Símbolo

    Rehab-Series PRECAUCIÓN: • La conexión de accesorios que no sean los especificados por el fabricante pueden afectar negativamente seguridad paciente, funcionamiento correcto del equipo y, por lo tanto, no está permitido. Para aplicaciones combinadas, solo utilice el equipo Nu-Tek tipo BF. La muy baja corriente de fuga de este tipo de equipo garantiza una terapia absolutamente segura.
  • Página 47: Operación Básica

    Rehab-Series Operación básica 8.3.1 Dispositivo encendido • Encienda el aparato como se describe en el párrafo 6.3. 8.3.2 Organización de la visualización La pantalla se organiza como una hoja de cálculo de 3 páginas, una para cada canal. Los canales se refieren a los grupos de conectores del paciente accesibles al frente de la unidad.
  • Página 48: Señal

    Rehab-Series Una hoja seleccionada ofrece una descripción general de los parámetros pertenecientes a ese canal. Un parámetro se puede seleccionar al tocarlo, lo cual provoca que su hoja se ilumine y se ilumine la tira de lámparas en la parte inferior de la barra de la pantalla. Ahora, el parámetro puede ajustarse con el controlador central [12].
  • Página 49: Información De La Pestaña Del Canal

    Rehab-Series nombre Significado Ícono Iniciar / continuar tratamiento. La corriente de salida Iniciar / aumenta al valor previo y el temporizador del tratamiento continuar reanuda la cuenta regresiva. Aceptar Aceptar la opción seleccionada. Parar Para el tratamiento. Restablecer el temporizador del tratamiento y la intensidad.
  • Página 50: Navegación

    Rehab-Series Ilustración de la pestaña del canal de la terapia combinada Indicador de salida Electrodos estándar Indicador de salida Aplicador ultrasonográfico Tiempo de tratamiento restante. Cuando se ha cargado un protocolo secuencial, el valor indica el tiempo total del tratamiento restante del protocolo secuencial.
  • Página 51 Rehab-Series Electroterapia “Protocolos clínicos" El menú de electroterapia da acceso a las funciones • Protocolos clínicos • Favoritos • Operación manual Seleccione los Protocolos clínicos tocando el botón. Aparece la siguiente pantalla. Utilice el controlador central para desplazarse a través de la lista y seleccionar el protocolo clínico tocando el botón.
  • Página 52 Rehab-Series Selección del canal Aquí puede seleccionar los canales para la electroterapia. Cuando se selecciona el canal 1, el canal 2 está aún disponible para otra terapia. Cuando se selecciona el canal 1 + 2, ambos canales tienen los mismos parámetros. Solo la intensidad se puede ajustar de forma diferente.
  • Página 53 Rehab-Series Inicie la terapia ajustando la intensidad con el controlador central [9]. • Para poner el tratamiento en pausa, toque el botón pausa en la barra de navegación. • Para continuar con el tratamiento, toque el botón ejecutar en la barra de navegación. •...
  • Página 54 Rehab-Series Selección del canal Aquí puede seleccionar canales para electroterapia. Cuando se selecciona el canal 1, el canal 2 está aún disponible para otra terapia. Cuando se selecciona el canal 1 + 2, ambos canales tienen los mismos parámetros. Sólo la intensidad puede ser ajustada de forma distinta.
  • Página 55 Rehab-Series Inicie la terapia ajustando la intensidad con el controlador central [12]. • Para poner el tratamiento en pausa, toque el botón pausa en la barra de navegación. • Para continuar con el tratamiento, toque el botón ejecutar en la barra de navegación. •...
  • Página 56 Rehab-Series Utilice el control central para desplazarse a través de la lista y seleccionar el protocolo clínico tocando el botón. Para información sobre la terapia, toque el botón Info en el lado izquierdo del protocolo y aparecerá la información de la terapia. Información de la terapia Utilice controlador...
  • Página 57: Terapia Combinada

    Rehab-Series 8.2.4.3 Terapia combinada Esta terapia combina ultrasonido electroterapia. El menú Inicio da acceso a todas las funciones de la unidad. En el menú Inicio seleccione la terapia combinada tocando el botón “Combinación”. Aparece la siguiente pantalla. Terapia combinada “Protocolos clínicos” El menú...
  • Página 58 Rehab-Series 8.2.4.3 Terapia combinada Ajuste los parámetros de corriente y el tiempo del tratamiento • Toque el botón parámetros y ajuste con el controlador central [12]. • Seleccione el botón ultrasonido para ajustar los parámetros ultrasonográficos. • Toque el botón electroterapia para regresar a la pantalla anterior.
  • Página 59 Rehab-Series 8.2.4.4. Vacío El menú Inicio da acceso a todas las funciones de la unidad. En el menú Inicio seleccione la terapia de vacío tocando el botón “Vacío”, si la unidad está equipada con un Vacotron, es posible seleccionar cualquiera. Aparece la siguiente pantalla.
  • Página 60 Rehab-Series 8.2.4.5 MTM200 Estimulación eléctrica de 4 canales Si la unidad está equipada con MTM200, la estimulación eléctrica aumenta a cuatro canales. Aquí puede seleccionar canales para electroterapia. Cuando se selecciona el canal 1, los canales 2, 3 y 4 aún están disponibles para otra terapia.
  • Página 61 Rehab-Series El menú Combinación da acceso a las funciones • • Seleccione ETS tocando el botón. Aparece la siguiente pantalla. El menú EMG da acceso a las funciones. • Protocolos clínicos • Favoritos • Operación manual Seleccione la Operación manual tocando el botón.
  • Página 62 Rehab-Series Selección del canal Aquí puede seleccionar los canales para la electroterapia. Cuando se selecciona el canal 1, el canal 2 está aún disponible para otra terapia. Cuando se selecciona el canal 1 + 2, ambos canales tienen los mismos parámetros. Solo la intensidad se puede ajustar de forma diferente.
  • Página 63: Guardar Favoritos

    Rehab-Series 8.2.4.7 Guardar favoritos Cuando se ajusta completamente la pantalla de tratamiento como se requiere, sus ajustes se pueden almacenar como favorito para su uso posterior: • Siempre y cuando el tratamiento no haya iniciado, el botón Almacenar está disponible en la barra de navegación.
  • Página 64: Apagado Del Dispositivo

    Rehab-Series En esta pantalla puede personalizar la unidad. Se pueden cambiar o ajustar varias configuraciones. • Idioma. Toque el botón idioma y seleccione el idioma deseado utilizando el controlador central [12]. Toque de nuevo el botón Idioma o toque otro botón para confirmar. •...
  • Página 65: Ajuste De La Amplitud De Corriente

    Rehab-Series 8.3.6.2 Ajuste de la amplitud de corriente Para ajustar la corriente de salida, toque la pestaña del canal seleccionado. Su color cambiará a naranja, después de lo cual se puede ajustar la amplitud de corriente con el controlador central [12]. La amplitud de corriente solo se puede ajustar cuando se ha configurado el reloj.
  • Página 66: Mantenimiento Y Resolución De Problemas

    Rehab-Series Mantenimiento y resolución de problemas 9.1 Limpieza 9.1.1 Limpieza del dispositivo Apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación. El aparato se puede limpiar con un paño húmedo. Utilice agua tibia y un limpiador doméstico no abrasivo (no abrasivo, solución sin contenido de alcohol).
  • Página 67: Limpieza De Las Derivaciones Y Cables

    Rehab-Series PRECAUCIÓN: • Los electrodos están previstos solo para el uso con un paciente. • Si se produce irritación, discontinúe el uso y consulte a su médico. • Siempre utilice electrodos con marca CE o que estén comercializados legalmente en EE.
  • Página 68: Limpieza De Los Depósitos De Agua Y Mangueras

    Rehab-Series 9.1.9 Limpieza de los depósitos de agua y mangueras Desprenda las ventosas de vacío de los cables de vacío. Coloque un contenedor lleno con un líquido de limpieza por debajo del sistema. Coloque los extremos periféricos de los cables en el contenedor. Vaya a Ajustes del sistema y seleccione Limpieza del tanque.
  • Página 69: Mensajes De Advertencia, Mensajes De Error

    Rehab-Series Mensajes de Advertencia, Mensajes de error Código Motivo Procesamiento del sistema de error Mala calidad de contacto en el canal 1. Compruebe las almohadillas y derivaciones. Mala calidad de contacto en el canal 2. El sistema detiene la salida Compruebe almohadillas de la estimulación eléctrica.
  • Página 70 Rehab-Series Sobre duración de las pulsaciones en el canal 3. Por favor, reinicie el sistema. Sobre duración de las pulsaciones en el canal 4. Por favor, reinicie el sistema. El sistema detiene la salida del Depósito de agua lleno. vacío. El sistema detiene la salida del Fuga de vacío.
  • Página 71: Mantenimiento

    Rehab-Series Falla la configuración del sistema. ¡¡¡Error en la ranura SD!!! favor, detenga primero favor, detenga primero combinación. combinación. sistema detiene la salida del El aplicador ultrasonográfico está muy tratamiento ultrasonográfico. caliente. 9.3 Mantenimiento 9.3.1 Mantenimiento del usuario 9.3.1.1 Mantenimiento técnico Mediante solicitud, se puede disponer de un Manual de servicio que contiene: lista de refacciones, descripciones, instrucciones de calibración y otra información que ayudará...
  • Página 72: Resolución De Problemas

    Rehab-Series ADVERTENCIA: • Esta unidad opera con altos voltajes. No intente realizar un desmontaje de la unidad. Tanto el mantenimiento como la reparación debe ser realizada solo por el personal autorizado. El fabricante no se hará responsable de los resultados del mantenimiento o reparaciones realizadas por personas no autorizadas.
  • Página 73: Fin Del Ciclo De Vida Útil

    Rehab-Series La intensidad es muy alta Disminuir la intensidad. Reposición de los electrodos. Los electrodos están Los electrodos deben estar a un mínimo demasiado juntos de distancia entre ellos de 2 pulgadas. estimulación es incómoda Sustituir. Electrodos derivaciones dañados o desgastados. Sustituya los electrodos con los que tengan tamaño área...
  • Página 74: Especificaciones

    Rehab-Series Especificaciones 10.1 Parámetros ultrasonográficos Frecuencia 1MHZ, ±10%; 3 MHZ, ±10% Ciclos de trabajo 10% al100%, continuos, de paso 10% Duración de las pulsaciones 1 a 56 ms ± 10 % (establecida por el ciclo de trabajo) Frecuencia de pulsaciones 16, 48, 100 Hz Potencia de salida Factor de trabajo ≥...
  • Página 75: Parámetros De Salida Del Estimulador

    Rehab-Series 10.2 Parámetros de salida del estimulador 10.2.1 IFC-4P:IFC (interferencial) tradicional (4 polos) La corriente interferencial es un medio de forma de onda de frecuencia. La corriente se distribuye a través de dos canales (cuatro electrodos). Las corrientes se entrecruzan en el cuerpo en el área que requiere de tratamiento.
  • Página 76 Rehab-Series 10.2.3 Bifásica (TENS) Las formas de onda bifásica asimétrica y bifásica simétrica se utilizan a menudo en aplicaciones TENS (estimulación nerviosa eléctrica transcutánea). La TENS tiene una duración de pulsaciones cortas. Es capaz de una estimulación fuerte de las fibras nerviosas en la piel, así...
  • Página 77: Tens Alternante Rectangular

    Rehab-Series Modo de canal Modo de un solo canal, Modo recíproco, Modo de co-contracción Tiempo de tratamiento Ciclo de 1 a 60 minutos Tiempo continuo, 10/10, 10/20, 10/30, 10/50, personalizado: 0 a 60 Aumento 0/0, 1/1, 2/2, 5/5, 8/8, personalizado: 0 a 9 10.2.3.4 Ráfaga TENS simétrica Frecuencia1 a 250 Hz, de paso 1 Hz...
  • Página 78: Microcorriente

    Rehab-Series Tiempo de tratamiento Ciclo de 1 a 60 minutos Tiempo continuo, 10/10, 10/20, 10/30, 10/50, personalizado: 0 a 60 Aumento 0/0, 1/1, 2/2, 5/5, 8/8, personalizado: 0 a 9 10.2.5 Microcorriente La microcorriente es una forma de onda monofásica de muy baja intensidad. La literatura reporta efectos beneficiosos de esta forma de onda en el tratamiento de heridas.
  • Página 79: Corrientes Diadinámicas

    Rehab-Series Polaridad Positiva, negativa P.Dur 100 µs a 1000 ms, de paso 100 µs a 100ms Intensidad CC: 0 a 80 mA, de paso 0.5 mA; CV: 0 a 80 V, de paso 0.5 V Modo de canal Modo de un solo canal, Modo recíproco, Modo de co-contracción Tiempo de tratamiento Ciclo de 1 a 60 minutos Tiempo...
  • Página 80: Límite De Parámetros

    Rehab-Series Intensidad CC: 0 a 200 mA, de paso 0.5 mA; CV: 0 a 200 V, de paso 0.5 V Modo de canal Modo de un solo canal, Modo recíproco, Modo de co-contracción Tiempo de tratamiento Ciclo de 1 a 60 minutos Tiempo continuo, 10/10, 10/20, 10/30, 10/50, personalizado: 0 a 60 Aumento...
  • Página 81: Estándares De Seguridad Y Funcionamiento

    Rehab-Series Humedad relativa 15% a 93% Presión atmosférica 700 hPa a 1,060 hPa Ambiente de almacenamiento: Temperatura -10° C (14° F) a 55° C (131° F) Humedad relativa 10% al 90% Presión atmosférica 700 hPa a 1,060 hPa 10.5 Estándares de seguridad y funcionamiento IEC 60601-1 Requisitos generales para la seguridad de los sistemas médicos eléctricos, incluyendo al Anexo 1, diferencias nacionales para Australia, Canadá...
  • Página 82 Rehab-Series Rehab-series solo deben ser operados con el cable de alimentación original especificado en la Lista de contenidos entregada. El funcionamiento del dispositivo con cualquier otro cable de alimentación puede conllevar al aumento de emisiones o a la reducción de la inmunidad de interferencia del dispositivo.
  • Página 83 Rehab-Series Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El dispositivo REHAB SERIES está previsto para ser utilizado en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo REHAB SERIES debe asegurarse de que se utilice en tal ambiente. Nivel de Ambiente ISO 60601...
  • Página 84 Rehab-Series Las características principales de los dispositivos REHAB SERIES son las siguientes: liberación de ondas de choque libre de interferencias, control de todas las funciones libre de interferencias. La operación ininterrumpida no es necesaria con el uso previsto. Lineamientos y declaración del fabricante - inmunidad de interferencia electromagnética El dispositivo REHAB SERIES está...
  • Página 85 Rehab-Series NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, aplica el rango de frecuencia más alto. NOTA 2 Estos lineamientos pueden no aplicar en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión desde estructuras, objetos y personas.
  • Página 86 Rehab-Series Distancia de Conforme a la Del transmisor m separación frecuencia Salida nominal del transmisor W 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2.5 GHz d= 1.2 √P d= 0.35 √P d= 0.7 √P 0.07 0.035 0.01...
  • Página 87: Información De Orden

    Rehab-Series Información de orden Números de modelo: 11.1 CT2200 Accesorios estándar: Nombre Cantidad Núm. de serie 1053283 Servidor CT2200 1183323 Interruptor del paciente Aplicador ultrasonográfico de 5 cm AC5513.200 ACC020C100 Electrodos de goma de caucho (60 x 90 mm) ACC020C101 Electrodos de goma de caucho (70 x 110 mm) 9051650011 Esponjas para electrodos (70 x 100) mm...
  • Página 88: Mt2200 Accesorios Estándar

    Rehab-Series 11.2 MT2200 Accesorios estándar: Nombre Cantidad Núm. de serie 1093294 Servidor MT2200 1183323 Interruptor del paciente 3130805600 Cable de la alimentación eléctrica ACC020C100 Electrodos de goma de caucho (60 x 90 mm) ACC020C101 Electrodos de goma de caucho (70 x 110 mm) 9051650011 Esponjas para electrodos (70 x 100) mm 9051650010...
  • Página 89: Mtm200

    Rehab-Series 11.4 Accesorios estándar MTM200 Nombre Cantidad Núm. de serie 1223317 Servidor MTM200 ACC020C100 Electrodos de goma de caucho (60 x 90 mm) ACC020C101 Electrodos de goma de caucho (70 x 110 mm) 9051650011 Esponjas para electrodos (70 x 100) mm 9051650010 Esponjas para electrodos (80 x 120) mm ACC020C000...
  • Página 90: Emg200

    Rehab-Series 11.7 Accesorios estándar EMG200 Nombre Cantidad Núm. de serie 1223316 Servidor EMG200 ACC020C000 Electrodos autoadhesivos (50 x 50 mm) 10260041 Sonda intravaginal (26.5 mm) 7101000016 Derivaciones Stim 7101000017 Derivación EMG Accesorios opcionales: Nombre Cantidad Núm. de serie 11811670 Sonda intravaginal (29.5mm) 10660042 Sonda anal 11.8...
  • Página 91 Rehab-Series Fabricante: Nombre: Shenzhen Dongdixin Technology Co., Ltd. Add: No.3 Building,Fanshen Xusheng Industrial Estate, XilixiaoBaimang,Nanshan,Shenzhen 518108,China. Tel.: 0086-755-27652316 E-mail: service@nutekmedical.com Representante EC autorizado: Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestraße 80, 20537 Hamburg 0197 Germany Tel.: 0049-40-2513175 Fax: 0049-40-255726...

Tabla de contenido