5.1.5. ºPROCEDIMENTO DE FUNCIONAMENTO PARA AJUSTE DO DEFLECTOR OSCILANTE
1. Quando o botão SWING LOUVER é premido, o deflector
oscilante começa a funcionar. O ângulo de oscilação é
de aproximadamente 70° desde a posição horizontal até
à posição descendente. Quando a marca "
estiver a mover, isto indica que o deflector está em
funcionamento contínuo.
2. Quando não for necessária a oscilação do deflector,
prima o botão SWING LOUVER outra vez. O deflector
pára num ângulo indicado pelo sentido da marca "
3. O ângulo da descarga de ar é fixo (a 20° para as séries
RCI e a 40° para as séries RCD) durante o arranque do
aquecimento e na descongelação, quando o termóstato
estiver LIGADO. Quando a temperatura da saída de ar
alcançar aproximadamente 30 °C, os deflectores
começam a oscilar.
1. Durante o arrefecimento e a desumidificação, o ângulo
da descarga de ar pode ser ajustado em 5 posições.
Durante o aquecimento, pode ser ajustado em 7
posições.
2. Para fixar a posição do deflector, prima primeiro o botão
SWING LOUVER para arrancar a oscilação do deflector
e, depois, prima o botão SWING LOUVER outra vez
quando o deflector alcançar a posição pretendida.
3. O ângulo da descarga de ar é fixo (a 20° para as séries
RCI e a 40° para as séries RCD) durante o arranque do
aquecimento e na descongelação, quando o termóstato
estiver LIGADO. Quando a temperatura da saída de ar
exceder aproximadamente 30 °C, os deflectores são
activados.
4. Quando os deflectores estiverem fixos num ângulo de
55° para RCI, 65° para RCD ou 70°, todos durante o
aquecimento, e o modo de funcionamento for alterado
para arrefecimento, os deflectores serão
automaticamente fixos num ângulo de 45° para RCI e de
60° para RCD.
NOTA:
Existe um atraso de tempo entre o ângulo real do
deflector e a indicação no visor de cristal líquido.
Quando o botão SWING LOUVER é premido, o
deflector não pára imediatamente. O deflector mover-
se-á uma oscilação antes de parar.
Não rode o deflector de ar à mão. Se for movido, o mecanismo
de oscilação será danificado! (em todas as unidades)
Tipo mural (RPK):
Ajuste os deflectores verticais à mão para descarregar o ar na
direcção desejada.
Não gire a lâmina 1 no lado esquerdo e a lâmina 2 no lado direito do
deflector vertical.
Ajuste automático do deflector
Quando a unidade for parada, os dois deflectores de ar param
automaticamente na posição fechada.
Tipo tecto (RPC):
O deflector vertical consiste em quatro conjuntos de deflectores.
Ajuste os deflectores verticais à mão para descarregar o ar na
direcção desejada.
NOTA:
Nos modelos sem deflector oscilante automático, as
indicações apresentadas acima não estão disponíveis
mediante controlo remoto.
Neste caso, o deflector oscilante deve ser ajustado
manualmente.
FUNCIONAMENTO DO CONTROLO REMOTO
RCI (tipo cassete de 4 vias)
" se
Indicação
Ângulo do
Approx.
deflector (aprox.)
20°
Arrefecimento e
desumidificação
".
Aquecimento
RCD (tipo cassete de 2 vias)
Indicação
Ângulo do
Approx.
deflector (aprox.)
40°
Arrefecimento e
desumidificação
Aquecimento
RPK (tipo mural)
Indicação
Ângulo do
Approx.
deflector (aprox.)
35°
Arrefecimento e
desumidificação
Ângulo do
Approx.
deflector (aprox.)
40°
Aquecimento
RPC (Tipo tecto)
Indicação
Ângulo do
Horizontal
deflector (aprox.)
Arrefecimento e
desumidificação
Aquecimento
Deflector
horizontal
Deflector horizontal
Um conjunto
Approx.
Approx.
Approx.
Approx.
Approx.
25°
30°
35°
45°
55°
Ângulos possíveis
Ângulos possíveis
: Ângulo recomendado
Approx.
Approx.
Approx.
Approx.
Approx.
45°
50°
55°
60°
65°
Ângulos possíveis
Ângulos possíveis
: Ângulo recomendado
Approx.
Approx.
Approx.
Approx.
Approx.
40°
45°
50°
55°
60°
Ângulos possíveis
Approx.
Approx.
Approx.
Approx.
Approx.
45°
50°
55°
60°
65°
Ângulos possíveis
: Ângulo recomendado
Approx.
Approx.
Approx.
Approx.
Approx.
15°
30°
40°
50°
60°
Ângulos possíveis
Ângulos possíveis
: Ângulo recomendado
CUIDADO:
Deflector
vertical
Deflector vertical
7
Approx.
70°
Approx.
70°
Approx.
70°
Approx.
70°
Approx.
80°