En Internet podrá encontrar manuales y otros documentos sobre productos en formato PDF. Véase el apartado Biblioteca de documentos en Internet en el reverso de la contraportada. Para obtener manuales no disponibles en la Biblioteca de documentos, contacte con su representante de Servicio de ABB.
Manual de Hardware Unidades inversoras ACS880-107 Índice 4. Instalación eléctrica 6. Puesta en marcha 3AUA0000127692 Rev D 2017 ABB Oy. Todos los derechos reservados. Traducción del manual original 3AUA0000102519 EFECTIVO: 14/07/2017...
Índice 1. Introducción al manual Contenido de este capítulo ..........11 Alcance .
Página 6
Etiquetas de designación de tipo ......... . 41 Etiqueta de designación de tipo de la unidad inversora .
Página 7
Embarrados de salida ..........83 Diagrama de conexiones .
Página 8
Sustitución del ventilador del armario de control (bastidor R8i y múltiplos) ..121 Sustitución del módulo inversor (bastidores R1i...R4i en sus propios compartimentos, opcional +C204) ........122 Sustitución del módulo inversor (bastidor R5i) .
Página 9
Formación sobre productos ..........169 Comentarios acerca de los manuales de convertidores ABB ....169...
Introducción al manual 11 Introducción al manual Contenido de este capítulo Este capítulo ofrece información básica sobre el manual. Alcance El manual es aplicable a las unidades inversoras ACS880 Convertidores de frecuencia múltiples que forman parte de un sistema ACS880 Convertidores de frecuencia múltiples. Las unidades inversoras ACS880 Convertidores de frecuencia múltiples tienen la desig- nación de tipo básica ACS880-107.
12 Introducción al manual electricidad, las conexiones eléctricas, los componentes eléctricos y los símbolos esque- máticos eléctricos. Contenido del manual • Descripción del hardware describe la unidad inversora y su papel en el sistema de convertidor. • Unidad de control del inversor describe las conexiones de la unidad de control del convertidor, la interfaz principal para las conexiones de control de la unidad inversora.
Introducción al manual 13 Términos y abreviaturas Término/abreviatura Descripción Bastidor (tamaño) Guarda relación con la estructura de los módulos de alimentación (como módulo inversor). Por ejemplo, varios tipos de módulos inversores con distintos rangos de potencia pueden tener la misma estructura básica, y se usa el basti- dor como referencia a todos estos módulos.
Página 14
14 Introducción al manual Término/abreviatura Descripción FEN-31 Módulo de interfaz de encoder incremental HTL opcional FENA-11 Módulo adaptador opcional Ethernet para los protocolos Ethernet/IP™, Modbus TCP y PROFINET-IO FENA-21 Módulo adaptador opcional Ethernet para los protocolos Ethernet/IP™, Modbus TCP y PROFINET-IO, 2 puertos FEPL-02 Módulo adaptador Ethernet POWERLINK opcional FIO-01...
Introducción al manual 15 Término/abreviatura Descripción Unidad de control Tarjeta de control integrada en una carcasa con guía de montaje Unidad inversora La parte del convertidor que convierte la CC en CA para el motor. Consta de uno o varios módulos de inversor y sus componentes auxiliares. La unidad inversora también es capaz de suministrar la energía generada por un motor en deceleración al bus de CC.
El ACS880-107 es una unidad inversora para el control de motores asíncronos de induc- ción de CA, motores síncronos de imanes permanentes, motores síncronos de reluctancia (SynRM) de ABB y servomotores de inducción de CA. Principio de funcionamiento La unidad de alimentación se conecta a la red de alimentación de CA y convierte la ten- sión de CA a CC.
Página 18
18 Descripción del hardware El diagrama siguiente muestra un sistema de convertidor típico. Elemento Explicación Interruptor-seccionador principal [Q1] Fusibles de CA Contactor principal [Q2] Módulo de alimentación [T01] (incluyendo reactancia, rectificador y fusibles de CC) Fusibles de CC del inversor (o interruptor-seccionador de CC y circuito de carga) Módulos inversores [T11…] Motor Interruptor de tensión auxiliar [Q21]...
Descripción del hardware 19 Hardware de la unidad inversora Generalidades Una unidad inversora contiene todos los componentes necesarios para controlar un motor, por ejemplo el módulo o módulos inversores con el equipo necesario como electrónica de control, fusibles, cableado y aparamenta. El rango de potencias de las unidades inversoras ACS880-107 va desde 1,5 hasta 5600 kW.
20 Descripción del hardware Bastidores de módulo inversor R1i a R4i Los cables de motor (salida) están conectados a bloques de terminales de tornillo des- montables o no desmontables en la parte inferior del armario. Los módulos tienen una unidad de control del convertidor ZCU-14 integrada, que contiene las E/S básicas y ranuras para módulos de E/S opcionales;...
Descripción del hardware 21 Bastidor R4i (el bastidor R3i tiene una disposición similar) Elemento Explicación Unidad de potencia Conexiones de CC (entrada) bajo la cubierta del conector Conexión de motor (salida) bajo la cubierta del conector. Se ha conectado a un bloque de termi- nales distinto en la parte inferior del armario.
22 Descripción del hardware Disposición del armario estándar En un mismo armario pueden instalarse varios módulos inversores en los bastidores R1i…R4i. La anchura estándar del armario es de 400, 600, 800 o 1000 mm según el tamaño y el número de los módulos inversores instalados. Cada módulo tiene seccionadores con fusible de CC específicos.
Descripción del hardware 23 Disposición del armario con los módulos de bastidores R1i...R4i en sus propios compartimentos (opcional +C204) Si se selecciona el opcional +C204, cada módulo inversor está instalado en su propio compartimento detrás de una puerta. En un mismo armario de 400 mm de ancho pueden instalarse hasta tres módulos inversores en los bastidores R1i…R4i.
Página 24
24 Descripción del hardware Puertas del Puertas del compartimento cerradas compartimento abiertas Elemento Explicación Maneta del interruptor/seccionador de CC principal para todas las uni- dades del armario Compartimentos para los módulos inversores (con maneta del interrup- tor/seccionador de CC) Conexiones de salida Entradas de cables Fusibles de CC comunes para todas las unidades del armario...
Descripción del hardware 25 Módulo inversor con bastidor R5i Los cables de motor (salida) están conectados a bloques de terminales de tornillo desmon- tables o no desmontables en la parte inferior del armario. Los módulos tienen una unidad de control del convertidor ZCU-12 integrada, que contiene las E/S básicas y ranuras para módulos de E/S opcionales;...
En un mismo armario pueden instalarse varios módulos inversores en el bastidor R5i. Las anchuras de armario son, de serie, 300 (consulte disponibilidad a ABB) y 500 mm. El número de módulos que se pueden montar en el armario también depende del equipamiento opcional seleccionado.
Descripción del hardware 27 Disposición del armario con los módulos de bastidor R5i en sus propios compartimentos (opcional +C204) Si se selecciona el opcional +C204, se instalan dos módulos inversores de bastidor R5i en sus propios compartimentos en un armario de 500 mm de ancho. En la parte superior del armario hay otro compartimento que contiene el interruptor/seccionador de CC común y los fusibles de todos los módulos del armario.
Página 28
28 Descripción del hardware Elemento Explicación Maneta del interruptor/seccionador de CC principal para los dos módulos del armario. Compartimento para fusibles de CC Interruptor/seccionadores de CC (con fusibles) para cada módulo individual Módulos inversores Unidades de control del inversor Conexiones de salida Entradas de cables Puertas del compartimento cerradas...
Descripción del hardware 29 Módulo inversor con bastidores R6i y R7i El armario del inversor cuenta con entradas de cables para los cables de motor en el suelo del armario. De serie, los embarrados de salida se extienden hasta la parte inferior del armario para facilitar el acceso.
30 Descripción del hardware Disposición del armario Cada módulo inversor con los bastidores R6i o R7i se instala en un armario de 400 mm de ancho. Los módulos tienen un interruptor con fusible o fusibles de CC específicos. Los módulos tienen un circuito de precarga de condensadores interno aparte de los tipos R7i mayores, que tienen resistencias y un contactor de carga externo.
Descripción del hardware 31 Módulo inversor con bastidor R8i y múltiplos Las unidades inversoras de alta potencia se construyen a partir de uno o más módulos inversores de tamaño R8i. Los módulos se desplazan sobre ruedas, lo que junto con el conector rápido en la salida del motor, permite la rápida extracción de un módulo para su mantenimiento o sustitución.
32 Descripción del hardware Elemento Descripción Zócalo del conector rápido Soporte del ventilador de refrigeración (se muestra un ventilador controlado por velocidad) Ventiladores de refrigeración La unidad de refrigeración en la base del módulo inversor contiene dos ventiladores de CC. Los ventiladores son controlados por modulación de anchura de pulsos (PWM) según una medición de temperatura interna.
Página 33
Descripción del hardware 33 Vista lateral Vista frontal Sin interruptor-seccionador de CC Con interruptor-seccionador de CC y circuito de carga Elemento Explicación Módulos inversores Bus de CC Fusibles de CC Filtros de modo común Interruptor-seccionador de CC [Q2] Resistencias de carga Interruptor de carga [Q10] Regulador de carga...
Página 34
34 Descripción del hardware El plano siguiente muestra un ejemplo de un armario de equipo de control de 300 mm de ancho. Vista frontal Elemento Explicación Bloque de terminales para distribución de tensión auxiliar Alimentación de 24 V CC para circuitos de control Interruptores automáticos para tensiones de control Espacio para instalación de elementos 2 y 3 para una segunda unidad inversora...
Descripción del hardware 35 Cableado de motor El cableado de motor se conecta al módulo a través de un conector rápido en la parte pos- terior del módulo. Por defecto, cada módulo inversor se conecta al motor individualmente. Con un armario opcional de terminales comunes del motor, las salidas de los módulos inversores conectados en paralelo se conectan a un armario separado que contiene un solo grupo de embarrados de salida.
36 Descripción del hardware Interfaces de control Unidad de control del convertidor Cada unidad inversora es controlada por una unidad de control. En los bastidores de módulo R1i a R7i se monta una unidad de control ZCU directamente sobre el módulo. En los bastidores R8i y superiores, la unidad inversora es controlada por una unidad de control BCU que se monta por separado en un armario de equipos de control.
Descripción del hardware 37 Bastidores R1i…R7i (con ZCU) Se muestra la unidad de control ZCU-14. Los módulos con bastidor R5i emplean una unidad tipo ZCU-12 que tiene una disposición diferente pero la misma conectividad que la ZCU-14. SLOT 1 J1J2 SLOT 2 SAFETY OPTION...
38 Descripción del hardware Bastidor R8i y múltiplos (con BCU) N.º Descripción N.º Descripción Los módulos de ampliación de E/S Panel de control o PC analógicas y digitales y los módulos de comunicación por bus de campo se pueden insertar en las ranuras 1, 2 y 3. Unidad de memoria Enlaces de fibra óptica a los módulos inversores...
Descripción del hardware 39 Panel de control ACS-AP-W El ACS-AP-W es la interfaz de usuario de la unidad inversora. Proporciona los controles básicos como marcha/paro/dirección/rearme/referencia y los ajustes de parámetros del programa de control. El panel de control puede montarse sobre una plataforma en la puerta del armario del inversor.
40 Descripción del hardware Interruptor de carga (sólo para bastidor R8i y múltiplos) Las unidades inversoras de bastidor nxR8i equipadas con un interruptor/seccionador de CC (opcional +F286) tienen un circuito de carga que incluye una unidad de control de carga xSFC-02 y un interruptor de carga (Q10) en la puerta del armario.
Descripción del hardware 41 Etiquetas de designación de tipo Etiqueta de designación de tipo de la unidad inversora Cada unidad inversora tiene una etiqueta de designación de tipo en la parte interior de la puerta del armario. (Observe que pueden instalarse varias unidades inversoras pequeñas dentro de un armario y que una unidad inversora puede estar formada por varios armarios y módulos inversores).
Página 42
42 Descripción del hardware N.º Descripción Bastidor Grado de protección; especificaciones UL/CSA adicionales Designación de tipo Especificaciones. Véanse también los apartados Especificaciones (página 131) y Conexión de la potencia de entrada (CC) (página 140). Marcados válidos. Véase Electrical planning instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102324 [Inglés]).
Descripción del hardware 43 Clave de designación de tipo de la unidad inversora A continuación se describen los dispositivos principales a efectos de referencia. No todas las selecciones están disponibles para todos los tipos. Para más información, consulte ACS880 multidrive ordering information, disponible previa petición. CÓDIGO DESCRIPCIÓN Códigos básicos...
Página 44
44 Descripción del hardware CÓDIGO DESCRIPCIÓN C132 Homologaciones de modelos marítimos. Consulte ACS880 +C132 marine type-approved cabinet- built drives supplement (3AXD50000039629 [Inglés]). C134 Homologación CSA Grado de protección B054 IP42 (UL tipo 1) B055 IP54 (UL tipo 12) Refrigeración C128 Entrada de aire de refrigeración a través del suelo del armario C130 Salida de aire conducida...
Página 45
Descripción del hardware 45 CÓDIGO DESCRIPCIÓN L501 Módulo de ampliación de E/S digitales FIO-01 2L501 Módulo de ampliación de E/S digitales FIO-01 (2 uds.) 3L501 Módulo de ampliación de E/S digitales FIO-01 (3 uds.) L502 Módulo de interfaz de encoder incremental HTL FEN-31 L503 Módulo adaptador de comunicación óptica DDCS FDCO-01 (para unidades de control ZCU) L504...
Unidad de control del inversor 47 Unidad de control del inversor Contenido de este capítulo Este capítulo • describe las conexiones de las unidades de control del inversor utilizadas en unidades inversoras ACS880-107 • contiene las especificaciones de las entradas y salidas de las unidades de control. Generalidades Tipos de unidad de control ZCU ...
48 Unidad de control del inversor Disposición y conexiones Disposición y conexiones de la ZCU-12 Descripción Entradas analógicas X202 Salidas analógicas X208 Entradas digitales XDIO Entradas/salidas digitales X205 XD24 Conexión de enclavamiento de marcha (DIIL) y salida de +24 V XD2D Enlace de convertidor a convertidor XPOW Entrada de alimentación externa...
Unidad de control del inversor 49 Disposición y conexiones de la ZCU-14 Descripción XPOW Entrada de alimentación externa X202 Entradas analógicas SLOT 1 Salidas analógicas XD2D Enlace de convertidor a convertidor XRO1 Salida de relé RO1 XRO2 Salida de relé RO2 XRO3 Salida de relé...
50 Unidad de control del inversor Disposición y conexiones de la BCU Descripción Terminales de E/S (véase el diagrama siguiente) SLOT 1 Ampliación de E/S, conexión de módulo de interfaz de encoder o adaptador de bus de campo (esta es la única ubicación para una interfaz de panel y diagnóstico FDPI-02).
Página 51
Unidad de control del inversor 51 Descripción Entradas analógicas Salidas analógicas Entrada digital de bloqueo de marcha (DIIL) XRO3 XDIO Entradas/salidas digitales XD24 XPOW XD2D Enlace de convertidor a convertidor XD24 Salida de +24 V (para entradas digitales) XRO2 XETH Puerto Ethernet (p.
52 Unidad de control del inversor Diagrama de conexiones de E/S por defecto (ZCU) Salidas de relé XRO1…XRO3 Listo 250 V CA / 30 V CC En marcha 250 V CA / 30 V CC Fallo(-1) 250 V CA / 30 V CC Fallo Entrada de alimentación externa XPOW...
Página 53
Unidad de control del inversor 53 Notas: El tamaño de cable aceptado por todos los terminales de tornillo (para cable flexible y rígido) es 0,5 a 2,5 mm (24 a 12 AWG). El par de apriete es 0,5 N·m (5 lbf·in). Entrada de intensidad [0(4)…20 mA, R = 100 ohmios] o tensión [0(2)…10 V, >...
54 Unidad de control del inversor Diagrama de conexiones de E/S por defecto (BCU) Enlace de convertidor a convertidor XD2D Enlace de convertidor a convertidor BGND Pantalla Conexión RS485 X485 No se utiliza BGND Pantalla Salidas de relé XRO1…XRO3 Listo 250 V CA / 30 V CC En marcha...
Unidad de control del inversor 55 Notas: El tamaño de cable aceptado por todos los terminales de tornillo (para cable flexible y rígido) es 0,5 a 2,5 mm (24 a 12 AWG). El par de apriete es 0,5 N·m (5 lbf·in). Véase el apartado Enlace de convertidor a convertidor (XD2D) (página 57).
56 Unidad de control del inversor alta frecuencia de unos pocos nanofaradios, por ejemplo 3,3 nF / 630 V. También puede conectar la pantalla directamente a tierra en ambos extremos si se encuentran en la misma línea de tierra sin caídas significativas de tensión entre ambos extremos. Véase el Manual de firmware para la configuración de los parámetros.
Unidad de control del inversor 57 Entrada DIIL La entrada DIIL se utiliza para conectar circuitos de seguridad. Por defecto, la entrada se parametriza para detener la unidad cuando se pierde la señal de entrada. Enlace de convertidor a convertidor (XD2D) ...
La BCU-x2 tiene un registrador de datos integrado que recopila datos en tiempo real de los módulos inversores para ayudar al análisis y el seguimiento de fallos. Los datos se guardan en la tarjeta de memoria SDHC insertada en la ranura SD CARD y pueden ser analizados por el personal técnico de ABB.
Unidad de control del inversor 59 Datos del conector de la unidad de control Alimentación Paso del conector de 5 mm, tamaño de cable de 2,5 mm (XPOW) 24 V (±10%) CC, 2 A Entrada de alimentación externa. Se pueden conectar a la BCU dos fuentes de alimentación para tener redundancia.
Página 60
60 Unidad de control del inversor Salidas analógicas AO1 y AO2 Paso del conector de 5 mm, tamaño de cable de 2,5 mm (XAO) 0…20 mA, R < 500 ohmios carga Rango de frecuencia: 0…300 Hz (ZCU), 0…500 Hz (BCU) Resolución: 11 bits + bit de signo Imprecisión: 2% del intervalo de escala total Enlace de convertidor a convertidor...
Página 61
Unidad de control del inversor 61 Diagrama de aislamiento de tierra (ZCU) XPOW +24 VI +VREF -VREF AGND AI1+ Tensión de modo común entre AI1- AI2+ canales +30 V AI2- AGND AGND XD2D BGND XRO1, XRO2, XRO3 XD24 DIIL +24 VD DICOM +24 VD DIOGND...
Página 62
62 Unidad de control del inversor Diagrama de aislamiento de tierra (BCU) XPOW +24 VI +24 VI +VREF -VREF AGND AI1+ La tensión de modo común entre AI1- cada entrada analógica (AI) y AI2+ AGND es +30 V AI2- AGND AGND XD2D BGND...
Instalación eléctrica 63 Instalación eléctrica Contenido de este capítulo Este capítulo describe el procedimiento de instalación eléctrica de las unidades inversoras ACS880-107. Los diagramas de circuito en este capítulo son presentaciones simplificadas. Véanse los diagramas de circuito entregados con el sistema de convertidor para obtener detalles. Si desea más información sobre la selección del cable, los dispositivos de protección, etc., consulte Electrical planning instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102324 [Inglés]).
64 Instalación eléctrica Medidas de seguridad eléctrica Esta información es para todo el personal que realice trabajos en el convertidor, el cable de motor o el motor. ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las instruc- ciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. Si usted no es electricista cualificado, no realice trabajos de instalación o manteni- miento.
• Flexión: Máx. 1000 ciclos En general los productos de convertidor ABB utilizan componentes ópticos de 5 y 10 MBd (mega- baudios) de la gama Versatile Link de Avago Technologies. Tenga en cuenta que el tipo de com- ponente óptico no está directamente relacionado con la velocidad de comunicación real.
1000 V CC. La resistencia de aislamiento de un motor ABB debe ser superior a los 100 Mohmios (valor de referencia a 25 °C o 77 °F). En cuanto a la resistencia de aislamiento de otros motores, véanse las instrucciones del fabricante.
Instalación eléctrica 67 Conexión del cable de motor: Bastidores R1i a R5i Diagrama Armario de unidad inversora Módulo inversor 1) Conexión a tierra a 360 grados en el pasacables. 2) Utilice un cable de conexión a tierra independiente si la conductividad de la pantalla del cable es infe- rior al 50% de la conductividad del conductor de fase en un cable sin conductor de conexión a tierra de estructura simétrica (véase el documento ACS880 multidrive cabinets and modules, Electrical planning instructions [3AUA00000102324, inglés]).
68 Instalación eléctrica Procedimiento de conexión del cable de motor ADVERTENCIA: Lea y siga las instrucciones que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. Véase el diagrama anterior.
Instalación eléctrica 69 Conexión del cable de motor: Bastidores R6i y R7i Diagrama Módulo inversor SALIDA Armario U1 V1 W1 Motor 1) Conexión a tierra a 360 grados en el pasacables. 2) Utilice un cable de conexión a tierra independiente si la conductividad de la pantalla del cable es inferior al 50% de la conductividad del conductor de fase en un cable sin conductor de conexión a tierra de estructura simétrica (véase el documento ACS880 multidrive cabinets and modules, Electrical planning instructions [3AUA00000102324, inglés]).
70 Instalación eléctrica Procedimiento de conexión del cable de motor ADVERTENCIA: Lea y siga las instrucciones que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. Véanse las ilustraciones siguientes.
Página 71
Instalación eléctrica 71 Detalle de conexión a tierra a 360 grados b > 1/5 · a...
72 Instalación eléctrica Conexión de cables de motor: Bastidor R8i y múltiplos sin armario de terminales comunes del motor o filtro de salida senoidal Si el convertidor dispone de un armario de terminales comunes del motor (opcional +H359), siga el procedimiento que comienza en la página 83. Embarrados de salida Los cables de motor deben conectarse a los embarrados de salida situados detrás de los módulos inversores.
Instalación eléctrica 73 ADVERTENCIA: El cableado entre todos los módulos inversores y el motor debe ser físicamente idéntico en cuanto a tipo, sección transversal y longitud. Armario(s) de unidad inversora Diagrama de conexión (con opcional +H366) Con el opcional +H366, los embarrados de salida de los módulos inversores dentro del mismo armario se conectan mediante embarrados puente.
74 Instalación eléctrica Nota: El opcional +H366 sólo interconecta las salidas de módulos inversores dentro del mismo armario, no módulos instalados en distintos armarios. Por lo tanto, cuando el con- vertidor tiene más de tres módulos inversores, asegúrese de que la carga se distribuye uniformemente entre los módulos: •...
76 Instalación eléctrica Extracción del módulo o módulos inversores Véanse las ilustraciones siguientes. ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo.
80 Instalación eléctrica Conexión de los cables de motor Véanse las ilustraciones siguientes. ADVERTENCIA: Lea y siga las instrucciones que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo.
Página 81
Instalación eléctrica 81 Detalle de conexión a tierra a 360 grados b > 1/5 · a...
82 Instalación eléctrica Reinserción de los módulos inversores en el armario ADVERTENCIA: Lea y siga las instrucciones que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. 1.
Instalación eléctrica 83 Conexión de cables de motor: Bastidor R8i y múltiplos con armario de terminales comunes del motor (+H359) Embarrados de salida Si el convertidor cuenta con el opcional +H359, el motor se conecta a un armario de termi- nales comunes del motor.
84 Instalación eléctrica Procedimiento ADVERTENCIA: Repita los pasos descritos en el apartado Medidas de seguridad eléctrica de la página 64. Las instrucciones de seguridad com- pletas se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo.
Instalación eléctrica 85 Instalación de módulos opcionales en la unidad de control Instalación del módulo de funciones de seguridad FSO-xx (bastidores R1i…R7i) En caso de que necesite instalar varios módulos opcionales en la unidad de control, instale primero el FSO-xx. ADVERTENCIA: Repita los pasos descritos en el apartado Medidas de seguridad eléctrica...
86 Instalación eléctrica Instalación del módulo de funciones de seguridad FSO-xx (bastidores R8i y múltiplos) ADVERTENCIA: Repita los pasos descritos en el apartado Medidas de seguridad eléctrica de la página 64. Las instrucciones de seguridad com- pletas se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]).
88 Instalación eléctrica Instalación de los módulos de ampliación de E/S, adaptador de bus de campo e interfaz del encoder Véase la página para consultar las ranuras disponibles para cada módulo. Instale el módulo opcional de la siguiente forma: Nota: Preste atención al espacio libre requerido por el cableado o los terminales que llegan a los módulos opcionales.
Instalación eléctrica 89 Conexión de los cables de control Los módulos inversores con bastidores R1i…R4i, R6i y R7i usan una unidad de control ZCU-14, los módulos con bastidor R5i usan una unidad de control ZCU-12 y los módulos con bastidor R8i (y múltiplos) usan una unidad de control BCU. Para obtener información sobre las conexiones y el cableado de la unidad de control, véase el capítulo Unidad de control del inversor...
Página 90
90 Instalación eléctrica Detalle del pasacables Tornillos de fijación Cable pelado Superficie conductora interna de Parte pelada recubierta de la pantalla expuesta lámina de cobre Cinta de cobre Pares trenzados Pantalla del apantallados cable Hilo de conexión a tierra PANTALLA*...
Instalación eléctrica 91 Conexión de un PC a la unidad inversora Es posible conectar un PC (p. ej. con la herramienta de PC Drive composer) a la unidad inversora del modo siguiente: 1. Conecte un panel de control ACS-AP-x a la unidad de control del inversor mediante un cable de red Ethernet (p.
92 Instalación eléctrica Bus del panel (control de varias unidades inversoras desde un panel de control) Se puede utilizar un panel de control (o PC) para controlar hasta 32 unidades inversoras construyendo un bus del panel. Cada unidad debe estar equipada con un módulo FDPI-02. Para más información y ejemplos de configuración, véase FDPI-02 diagnostics and panel interface user’s manual (3AUA0000113618 [Inglés]).
Lista de comprobación de la instalación 95 Lista de comprobación de la instalación Contenido de este capítulo Este capítulo contiene una lista de comprobación de la instalación que debe completar antes de poner en marcha el convertidor. Advertencias ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]).
Página 96
96 Lista de comprobación de la instalación Compruebe que… Las condiciones ambientales de funcionamiento sean las adecuadas (véase el capítulo Datos técnicos). El aire de refrigeración pueda fluir con libertad. El motor y el equipo accionado estén listos para la puesta en marcha (véase el capítulo Datos técnicos, apartado...
Puesta en marcha 97 Puesta en marcha Contenido de este capítulo Este capítulo describe la puesta en marcha del hardware de una unidad inversora ACS880-107. Para obtener información sobre la instalación del programa de aplicación, consulte el Manual de firmware correspondiente. Para obtener información sobre la puesta en marcha de la unidad de alimentación, consulte su Manual de hardware.
98 Puesta en marcha Comprobaciones con la tensión desconectada La tabla siguiente contiene una lista de comprobación de puesta en marcha de la unidad del convertidor sin tensión conectada. Acción Información ADVERTENCIA: Verifique que el seccionador del transformador de alimentación esté bloqueado, es decir, que no se aplique o no pueda suministrarse tensión de manera inadvertida al sistema de convertidor.
Puesta en marcha 99 Conexión de tensión a circuitos auxiliares La tabla siguiente describe cómo conectar tensión a los terminales de entrada de la unidad de alimentación y el circuito auxiliar por vez primera. Acción Información ADVERTENCIA: Verifique que la tensión pueda suministrarse con seguridad a los terminales de entrada.
100 Puesta en marcha Comprobaciones con la tensión auxiliar conectada La tabla siguiente es una lista de comprobación de la puesta en marcha para las unidades inversoras con tensión principal conectada a los terminales de entrada del sistema de convertidor (pero no a la unidad inversora), y al circuito de tensión auxiliar. Acción Información ADVERTENCIA: Este apartado incluye instrucciones para comprobar/medir circuitos bajo tensión.
Puesta en marcha 101 Conexión de tensión a la unidad inversora La tabla siguiente describe cómo conectar tensión a la unidad inversora. Acción Información ADVERTENCIA: Al conectar tensión a la unidad de alimentación, los embarrados de CC estarán bajo tensión, así como todos los inversores conectados al bus de CC. Verifique que la tensión pueda suministrarse con seguridad a la unidad de alimentación.
102 Puesta en marcha Comprobaciones con tensión conectada a la unidad inversora La tabla siguiente contiene las comprobaciones básicas de la unidad inversora con ten- sión conectada. Acción Información Complete la marcha de ID (identificación del motor) pendiente. Consulte el Manual de firmware del programa de control del inversor.
Puesta en marcha 103 Control desde un sistema superior Después de poner en marcha y comprobar los inversores localmente, se realizan pruebas funcionales desde el sistema superior. A continuación se muestra una lista de comprobación. Acción Información Desconecte todas las tensiones del sistema de convertidor. Conecte el bus de comunicación entre el sistema superior y el Véanse los diagramas de circuitos inversor.
Intervalos de mantenimiento La tabla siguiente muestra las tareas de mantenimiento que puede realizar el usuario final. El plan de mantenimiento completo puede consultarse en Internet (www.abb.com/drivesservices). Para obtener más información, consulte a su representante de Servicio de ABB (www.abb.com/searchchannels). Leyenda Inspección (inspección visual y mantenimiento si fuera necesario)
Página 106
Nota: El funcionamiento prolongado cerca de las especificaciones máximas o en condi- ciones ambientales extremas podría exigir unos intervalos de mantenimiento más cortos para determinados componentes. Consulte a su representante de servicio local de ABB para obtener recomendaciones adicionales sobre mantenimiento.
Mantenimiento 107 Armario Limpieza del interior del armario ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. ADVERTENCIA: Utilice una aspiradora con manguera y boquilla antiestáticas y lleve puesta una pulsera de conexión a tierra.
108 Mantenimiento Limpieza de las entradas de aire de la puerta (IP54) 1. Retire los fiadores de la parte superior de la rejilla. 2. Levante la rejilla y tire de ella en dirección opuesta a la puerta. 3. Desmonte la estera de filtro de aire. 4.
Mantenimiento 109 Disipadores térmicos del módulo Las aletas del disipador del módulo acumulan polvo del aire de refrigeración. El converti- dor muestra avisos y fallos por sobrecalentamiento si el disipador no está limpio. En caso necesario, limpie el disipador de la forma indicada a continuación. ADVERTENCIA: Utilice una aspiradora con manguera y boquilla antiestáticas y lleve puesta una pulsera de conexión a tierra.
Para restaurar la señal del tiempo de funcionamiento tras sustituir un ventilador, póngase en contacto con ABB. ABB pone a su disposición ventiladores de recambio. No utilice recambios distintos a los especificados por ABB.
Mantenimiento 111 Sustitución del ventilador del módulo (bastidores R3i y R4i) ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. 1.
112 Mantenimiento Sustitución del ventilador de refrigeración principal (bastidor R5i sin el opcional +C204) ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo.
Mantenimiento 113 Sustitución del ventilador de refrigeración principal (bastidor R5i con el opcional +C204) ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo.
114 Mantenimiento Sustitución del ventilador de refrigeración auxiliar (bastidor R5i) ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. Los módulos con bastidor R5i tienen un ventilador auxiliar en la parte frontal superior del módulo.
Mantenimiento 115 Sustitución del ventilador o ventiladores del módulo (bastidores R6i y R7i) ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo.
Mantenimiento 117 Sustitución de ventiladores de módulo (bastidor R8i) El módulo R8i dispone de una unidad de ventilación que contiene dos ventiladores de refrigeración. ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]).
118 Mantenimiento Sustitución del ventilador del compartimento de la tarjeta de circuito (bastidor R8i) El módulo R8i dispone de un ventilador que impulsa aire a través del compartimento de la tarjeta de circuito. El ventilador es accesible desde la parte delantera del módulo. ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]).
Página 119
Mantenimiento 119 7. Ponga el ventilador sobre los pernos roscados del soporte del ventilador con la flecha de dirección de circulación del aire señalando hacia el soporte del ventilador. 8. Instale y apriete las cuatro tuercas retiradas previamente. 9. Conecte el cable del ventilador. 10.
120 Mantenimiento Ventiladores de refrigeración de armario Sustitución del ventilador o ventiladores de armario (bastidores R1i…R5i) Los armarios de 300…600 mm de ancho que contienen módulos inversores con bastidor R1i…R5i tienen un extractor en el compartimento superior del armario. Los armarios de 800 mm y 1000 mm de ancho tienen dos ventiladores.
Mantenimiento 121 Sustitución del ventilador del armario de control (bastidor R8i y múltiplos) El armario del equipo de control tiene un ventilador de admisión en la puerta o en el suelo. ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]).
122 Mantenimiento Sustitución del módulo inversor (bastidores R1i...R4i en sus propios compartimentos, opcional +C204) ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo.
Mantenimiento 123 Sustitución del módulo inversor (bastidor R5i) Bastidor R5i (sin opcional +C204) Véase Sustitución del ventilador de refrigeración principal (bastidor R5i sin el opcional +C204) (página 112). Bastidor R5i con opcional +C204 (módulos en sus propios compartimentos) ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]).
124 Mantenimiento Sustitución del módulo inversor (bastidores R6i y R7i) ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. Véanse las ilustraciones siguientes.
126 Mantenimiento Sustitución del módulo inversor (bastidor R8i y múltiplos) ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]). Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo. Véase •...
Mantenimiento 127 Sustitución del fusible de CC (bastidor R8i y múltiplos) Los fusibles de CC de las unidades inversoras con bastidor n×R8i están situados en la parte superior del armario. ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102301 [Inglés]).
Página 128
128 Mantenimiento 6. Utilice los tornillos, las tuercas y las arandelas del fusible fundido en el nuevo fusible. Asegúrese de mantener las arandelas en el orden original. Nota: Una tabla de los fusibles recomendados se muestra en la página 135. 7.
El fallo de un condensador suele ir seguido de daños en la unidad y de un fallo de fusibles de alimentación, o de un disparo por fallo. Póngase en contacto con ABB si sospecha de la existencia de un fallo de condensador. ABB pone recambios a su disposición. No utilice recambios distintos a los especificados por ABB.
130 Mantenimiento Panel de control Sustitución de la pila del panel de control 1. Gire la tapa en la parte posterior del panel en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se abra. 2. Sustituya la pila por otra nueva de tipo CR2032. 3.
Datos técnicos 131 Datos técnicos Contenido de este capítulo Este capítulo contiene las especificaciones técnicas de la unidad inversora, por ejemplo, las especificaciones, los tamaños y los requisitos técnicos, así como las disposiciones para cumplir los requisitos relativos al marcado CE y otros marcados. Especificaciones Especifi- Especificaciones de salida...
Página 132
132 Datos técnicos Especifi- Especificaciones de salida Tipo de caciones Uso en Uso en trabajo unidad Uso sin sobrecarga sobrecarga ligera pesado Bastidor inversora entrada ACS880-107-… 0250A-3 0300A-3 0350A-3 0470A-3 0640A-3 0760A-3 0900A-3 1013 1080 1250A-3 2×R8i 1406 1630 1250 1200 1480A-3 2×R8i...
Nota 2: Para alcanzar la potencia nominal del motor especificada en la tabla, la intensidad nominal del con- vertidor de frecuencia debe superar o igualar la intensidad nominal del motor. Se recomienda la herramienta de dimensionamiento DriveSize de ABB para seleccionar la combinación de convertidor, motor y reductor.
134 Datos técnicos Derrateo Derrateo por temperatura ambiente En el rango de temperaturas de +40…50 °C (+104…122 °F), la intensidad de salida se derratea un 1% por cada grado Celsius adicional (1,8 °F). La intensidad de salida puede calcularse multiplicando la intensidad indicada en la tabla de especificaciones por el factor de derrateo (k): 1,00 0,90...
Datos técnicos 135 Módulos inversores utilizados, fusibles de CC, capacitancias de CC Fusibles de CC específicos para los Capacitancia Tipo de unidad Módulo(s) inversor(es) usado(s) módulos de CC inversora Cant. Tipo Cant. Tipo µF = 400 V ACS880-107-004A8-3 ACS880-104-004A8-3 *Cooper Bussmann FWP-10A14F ACS880-107-006A0-3 ACS880-104-006A0-3 *Cooper Bussmann FWP-10A14F...
Página 136
136 Datos técnicos Fusibles de CC específicos para los Capacitancia Tipo de unidad Módulo(s) inversor(es) usado(s) módulos de CC inversora Cant. Tipo Cant. Tipo µF ACS880-107-1580A-5 ACS880-104-0810A-5 Cooper Bussmann 170M6417 36000 ACS880-107-2150A-5 ACS880-104-0740A-5 Cooper Bussmann 170M6417 54000 ACS880-107-2350A-5 ACS880-104-0810A-5 Cooper Bussmann 170M6417 54000 ACS880-107-3110A-5 ACS880-104-0810A-5...
Datos técnicos 137 Características de refrigeración y ruido Nota: Los valores indicados a continuación corresponden a un módulo inversor. Los requisitos de ruido y caudal de aire total dependen principalmente del número de módulos inversores instalados en el armario, pero otro equipo eléctrico dentro del armario genera cierta cantidad de calor.
Página 138
138 Datos técnicos Tipo de unidad inversora Pérdida de potencia Caudal de aire Nivel de ruido dB(A) ACS880-107-… ACS880-107-0240A-5 2000 ACS880-107-0300A-5 2700 ACS880-107-0340A-5 3200 ACS880-107-0440A-5 4700 *1300 ACS880-107-0590A-5 6300 *1300 ACS880-107-0740A-5 8100 *1300 ACS880-107-0810A-5 9300 *1300 ACS880-107-1150A-5 12000 *2600 ACS880-107-1450A-5 16000 *2600 ACS880-107-1580A-5...
Los filtros estándar que se indican no requieren derrateo de intensidad. Para obtener información sobre la disponibilidad de filtros de salida senoidal para otros tipos, contacte con su representante de Servicio de ABB. Filtro(s) senoidal(es) Datos de refrigeración...
Frecuencia de conmutación Bastidores R1i…R4i: 4,5 kHz (típica) Bastidores R5i…R8i: 3 kHz (típica) La frecuencia de conmutación puede variar por bastidor y tensión. Para consultar los valores exactos, contacte con su representante de Servicio de ABB. Longitud máxima Bastidores R1i…R2i: 150 m (492 ft) recomendada del cable Bastidores R3i…R7i: 300 m (984 ft)
Página 141
Datos técnicos 141 Terminales de salida (bastidores R1i a R5i) U2, V2, W2, PE (bloque de terminales X2 o *terminales de módulo inversor) Bastidor Tipo Tamaño máx. de hilo Par de apriete N•m lbf·in Bloque de 6 (trenzado) R1i, R2i 0,7…0,8 6,2…7,1 terminales de...
Altitud del lugar de 0…2000 m (0…6562 ft) instalación sobre el nivel del mar. Para altitudes superiores a 2000 m, póngase en contacto con ABB. Salida derrateada por encima de 1000 m (3281 ft). Véase el apartado Derrateo (página 134).
Datos técnicos 143 Temperatura del aire 0…+40 °C -40 a +70 °C -40 a +70 °C (+32…+104 °F). No se (-40 a +158 °F) (-40 a +158 °F) permite condensación. La salida se derratea en el intervalo +40…+50 °C (+104…+122 °F). Véase el apartado Derrateo (página 134).
Para obtener más información acerca de los aspectos medioambientales e instrucciones de reciclaje más detalladas, póngase en contacto con su distri- buidor local de ABB. Normas Véase Electrical planning instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules (3AUA0000102324 [inglés]).
Datos técnicos 145 Pares de apriete A menos que en el texto se especifique otro par de apriete, se pueden usar los pares siguientes. Conexiones eléctricas Tamaño Nota 0,5 N·m (4,4 lbf·in) Clase de resistencia 4.6...8.8 1 N·m (9 lbf·in) Clase de resistencia 4.6...8.8 4 N·m (35 lbf·in) Clase de resistencia 8.8...
Página 146
ABB y sus asociados no asumen responsabilidad por daños y/o pérdidas relacionadas con fallos de seguridad, accesos no autorizados, interferencias, intrusiones,...
Dimensiones y pesos 149 Dimensiones y pesos Contenido de este capítulo Este capítulo contiene información sobre las dimensiones y los pesos de los armarios de inversores ACS880-107. Bastidores R1i…R7i Bastidores R1i…R5i Debido a la modularidad del diseño, la anchura del armario oscila entre 400…1000 mm según el número y el tamaño de los módulos.
150 Dimensiones y pesos Bastidores R6i y R7i: Cada unidad inversora con bastidor R6i y R7i se encuentra dentro de un armario de 400 mm de ancho como el que se muestra más abajo. Para obtener detalles, véanse los dibujos de dimensiones entregados con la unidad.
152 Dimensiones y pesos Bastidor R8i y múltiplos Las anchuras de armario estándares son 400 mm (bastidor R8i), 600 mm (2×R8i) y 800 mm (3×R8i). De serie, el equipo de control está situado en un armario separado de 300 mm de ancho; hay disponible opcionalmente un armario de 400 mm de ancho. El opcional +C128 (toma de aire de refrigeración a través del suelo del armario) aumenta 130 mm el fondo del armario.
Función Safe Torque Off 155 Función Safe Torque Off Contenido de este capítulo Este capítulo describe la función Safe Torque Off (STO) del inversor y proporciona las instrucciones para su uso. Descripción La función Safe Torque Off (STO) se puede usar, por ejemplo, para construir circuitos de seguridad o supervisión que paren el inversor en una situación de peligro (como un cir- cuito de paro de emergencia).
156 Función Safe Torque Off La función Safe Torque Off del inversor cumple con las normas siguientes: Norma Nombre EN 60204-1:2006 + AC:2010 Seguridad de las máquinas – Equipamiento eléctrico de las máquinas – Parte 1: Requisitos generales IEC 61326-3-1:2008 Material eléctrico para medida, control y uso en laboratorio.
Función Safe Torque Off 157 Interruptor de activación En los diagramas de cableado a continuación, el interruptor de activación tiene la designación [K]. Esto representa un componente, como un interruptor operado manualmente, un pulsador de paro de emergencia, los contactos de un relé de seguridad o un PLC de seguridad. •...
158 Función Safe Torque Off Unidad inversora única (alimentación interna) Conexión de canal doble Unidad inversora Unidad de control OUT1 +24 V SGND Lógica de control UDC+ T1/U, T2/V, T3/W UDC– Conexión de un solo canal Unidad inversora Unidad de control OUT1 +24 V SGND...
Función Safe Torque Off 159 Unidad inversora con bastidor n×R8i (alimentación interna) Unidad de control XSTO OUT1 +24 V SGND Módulo inversor XSTO OUT STO IN (X52) 24 V CC CH1 SGND GND CH1 24 V CC CH2 SGND GND CH2 Módulo inversor STO IN (X52)
160 Función Safe Torque Off Varias unidades inversoras (alimentación interna) Unidad inversora Unidad de control XSTO OUT1 +24 V SGND Unidad inversora Unidad de control XSTO OUT1 SGND Unidad inversora Unidad de control XSTO OUT1 SGND...
Función Safe Torque Off 161 Varias unidades inversoras (alimentación externa) Unidad inversora 24 V CC – Unidad de control XSTO OUT1 +24 V SGND Unidad inversora Unidad de control XSTO OUT1 SGND Unidad inversora Unidad de control XSTO OUT1 SGND...
162 Función Safe Torque Off Principio de funcionamiento 1. La función Safe Torque Off se activa (el interruptor de activación se abre, o los contactos del relé de seguridad se abren). 2. Se corta la alimentación de las entradas STO de la unidad de control del inversor. 3.
Página 163
Función Safe Torque Off 163 Nota: Todos los módulos inversores deben estar alimentados y conectados al circuito STO durante la prueba de aceptación. Acción ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad que se ofrecen en Safety instructions for ACS880 multidrive cabinets and modules [3AUA0000102301 (Inglés)]. Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo.
164 Función Safe Torque Off 1. Abra el interruptor de activación, o active la función de seguridad que está cableada a la conexión STO. 2. Se corta la alimentación de las entradas STO de la unidad de control del inversor y ésta a su vez desconecta la tensión de control de las unidades IGBT del inversor.
166 Función Safe Torque Off Datos de seguridad Los datos de seguridad de la función Safe Torque Off aparecen a continuación. Nota: La información de seguridad está calculada para un uso redundante, y no se aplica si ambos canales STO no se utilizan. MTTF Vida útil SIL/...
Función Safe Torque Off 167 Abreviaturas Abrev. Referencia Descripción Cat. EN ISO 13849-1 Clasificación de las partes de mando relativas a la seguridad en relación con su resistencia a averías y el comportamiento subsiguiente a una avería, que se consigue mediante la estructura de la posición de las partes, la detección de la avería y/o su fiabilidad.
Puede dirigir cualquier consulta acerca del producto a su representante de Servicio de ABB. Especifique la designación de tipo y el número de serie de la unidad. Puede encontrar una lista de contactos de ventas, asistencia y servicio de ABB entrando en www.abb.com/searchchannels.
Página 170
Contacte con nosotros www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AUA0000127692 Rev D (ES) 14/07/2017...