Publicidad

MANUAL
DEL USUARIO
LAVARROPAS
WT-CC109WAR1
WT-CC109SAR1
Por favor lea atentamente el manual
del usuario antes de utilizar el producto.
midea.com.ar
make yourself at home
9KG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea WT-CC109WAR1

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO LAVARROPAS WT-CC109WAR1 WT-CC109SAR1 Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto. midea.com.ar...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES ............................3 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .............................6 Accesorios .....................................6 INSTALACIÓN DEL LAVARROPAS .............................7 Instalación de la manguera de desagüe ...........................7 Instalación de la manguera de desagüe superior ........................7 Instalación de la manguera de entrada de agua ........................7 PREPARACIÓN ANTES DEL USO .............................10 PANEL DE CONTROL ................................11...
  • Página 3: Seguridad Y Precauciones

    Manual del Usuario SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Observe los siguientes puntos para prevenir daños: ADVERTENCIA CUIDADO Este símbolo indica que puede causar lesión o Este símbolo indica prevención para no causar muerte al ser humano. daños a la unidad ni a usted mismo. Observe por favor los siguientes gráficos: Este gráfico representa “Atención”, e instrucciones de cuidado serán exhibidas junto a él.
  • Página 4 ADVERTENCIA Se prohibe lavar prendas impregnadas o Por favor, no permita que los niños jueguen con manchadas con kerosene, gasolina, alcohol la unidad. u otro material inflamable. Prohibido Prohibido No dañe el cable de alimentación ni el enchufe Limpie regularmente el tomacorriente para para evitar descarga eléctrica, cortocircuito remover el polvo y la suciedad y evitar la falta o fuego.
  • Página 5 Manual del Usuario Por favor no conecte la unidad a la red eléctrica Por favor utilice alimentación CA 220V. con las manos mojadas. Las manos mojadas Importante están prohibidas CUIDADO Por favor asegúrese que la manguera de agua se La temperatura del agua no debe exceder los encuentre correctamente conectada y la 50°C, cuando lava con agua caliente.
  • Página 6: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Manija Tapa superior Cubeta para el jabón Válvula de entrada de agua Tambor giratorio Cable de alimentación Panel de control Soporte del filtro Manija Generador de impulsos Gabinete Manguera de desagüe Patas ajustables NOTA Las ilustraciones del producto son a modo de referencia, remitase al producto real como estándar. Accesorios Manguera de Manguera de...
  • Página 7: Instalación Del Lavarropas

    Manual del Usuario INSTALACIÓN DEL LAVARROPAS Retire el embalaje Instalación de la manguera de desagüe superior • Retire el lavarropas del embalaje y saque la placa del • La manguera de desagüe (“a”) debe estar a una fondo del gabinete que se encuentra en la cubierta altura entre 86-100 cm.
  • Página 8 Instalación de la manguera de entrada de agua (solo para el caso de manguera de agua universal) Conecte: Presione hacia abajo la camisa deslizante del acople rápido (hasta dejar a la vista 4 Bolita bolitas) e insértelo en el conec- tor hembra, luego presione Presione hacia abajo la hacia arriba.
  • Página 9 Manual del Usuario 1. Ajuste la pata ajustable para estabilizar el lavarropas 5. Coloque en el desagüe la manguera de desagüe. Pata ajustable (se alarga al girar en el sentido de las Desagüe por gravedad Desagüe superior agujas del reloj y se acorta al girar en el sentido contrario)(Incline ligeramente el lavarropas y afloje la perilla de la pata ajustable.
  • Página 10: Preparación Antes Del Uso

    PREPARACIÓN ANTES DEL USO 1. Ajuste las patas de manera que la unidad quede nive- lada, asegurando que las cuatro esquinas se encuen- tren en contacto con el suelo. 2. Instale las mangueras de entrada de agua. 3. Conecte a la red eléctrica. 4.
  • Página 11: Panel De Control

    Manual del Usuario PANEL DE CONTROL Verificar la nivelación Nivelado Desnivelado 5. Inicio Diferido NOTA Presiones el botón para setear el tiempo de Inicio El gráfico es a modo ilustrativo, por favor refierase Diferido. al producto real como estándar. 6. Nivel del agua Una vez seleccionado el programa, presione este 1.
  • Página 12: Opciones

    Opciones 1. Encienda la unidad. Bloqueo niños 2. Seleccione el programa deseado. Puede activar esta función si quiere bloquear todos los 3. Presione el botón FCS. botones para prevenir que la configuracion sea modi- 4. Al presionar Inicio/Pausa, la función FCS comen- ficada por los niños.
  • Página 13: Tabla De Programas

    Manual del Usuario Función de centrifugado Lavar + Enjuague + Centrifugar Inicio Seleccione el tiempo Encendido Encendido Presione Lavar, Enjuague, Inicio de centrifugado. Centrifugar seteando los tiempos respectivamente. NOTA Otras combinaciones de procesos son como las anteriores. Tabla de programas Los programas estan disponibles de acuerdo al tipo de lavado.
  • Página 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado Limpieza del filtro La unidad ha sido diseñada con una corriente especial ADVERTENCIA de circulación de agua y los residuos serán recogidos automáticamente por el filtro. Se recomienda al usua- Antes de comenzar con la limpieza, desconecte la rio la limpieza periodica del mismo.
  • Página 15: Limpieza Del FIltro De La Bomba De Desagüe

    Manual del Usuario Limpieza del filtro de la bomba de desagüe 1. Vacíe el agua de la bomba. 2. Afloje la tapa de la bomba 3. Saque el filtro para pelusas. Ponga un recipiente debajo en el sentido contrario de la bomba para recibir el agua. de las agujas del reloj.
  • Página 16: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS Si la máquina no opera normalmente por favor, usuario.Si la unidad no opera normalmente y se exhibe contacte al servicio técnico o personal especializado. algún error en el visor, consulte la siguiente tabla. La misma no debe ser desmontada ni reparada por el Listado de fallas e inspección Fallas Items de inspección...
  • Página 17: Diagráma Eléctrico

    Interruptor Interruptor de bomba de puerta Sensor de nivel de agua motor celeste amarillo/verde INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo WT-CC109WAR1 / WT-CC109SAR1 Capacidad de carga Alimentación 220V Frecuencia 50Hz Potencia 520W Presión de carga 0,1 - 0,6 MPa Grado de protección IPX4...
  • Página 18 NOTAS WT-CC109(WS)AR1...
  • Página 19: Garantía

    Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido. Atención de pedidos de service y/o compra de repuestos: Consultar al 0810-333-4910 Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961 - Piso 3º (C1009ABS) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - República Argentina www.midea.com.ar...
  • Página 20 Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961 / Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina Manual Nro. WT-CC109(WS)AR1-02MU Edición: Agosto 2017 Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso. midea.com.ar 0810-333-MIDEA...

Este manual también es adecuado para:

Wt-cc109sar1

Tabla de contenido