Ocultar thumbs Ver también para Powerpette Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

Instruction manual
VWR
Powerpette Plus
®
Powerpette Plus Controller
Grey
Powerpette Plus Controller
Turquoise
Powerpette Plus Controller
Purple
Powerpette Plus Controller
Green
Powerpette Plus Controller
Pink
Powerpette Plus Controller
Yellow
Version: 3
Issued: September 2019
EU Cat. No.
NA Cat. No.
613-4442
75856-446
612-3686
75856-448
613-4447
75856-450
613-4448
75856-452
613-4446
75856-454
613-4445
75856-456

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VWR Powerpette Plus

  • Página 1 Instruction manual Powerpette Plus ® EU Cat. No. NA Cat. No. Powerpette Plus Controller Grey 613-4442 75856-446 Powerpette Plus Controller Turquoise 612-3686 75856-448 Powerpette Plus Controller Purple 613-4447 75856-450 Powerpette Plus Controller Green 613-4448 75856-452 Powerpette Plus Controller Pink 613-4446 75856-454 Powerpette Plus Controller Yellow 613-4445 75856-456 Version: 3 Issued: September 2019...
  • Página 2 United States Manufactured for: VWR International, LLC 100 Matsonford rd Radnor, PA 19087 800 932 5000 us.vwr.com Europe Address of legal manufacturer: VWR Internation bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 be.vwr.com vwr.com | Instruction manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ‒ Please ensure that no liquid enters the instrument. The Powerpette Plus should never be used without the filter (8). The filter also prevents liquid from entering the instrument. Where liquid has entered the filter please clean and/or replace filter. Instruction manual | vwr.com...
  • Página 4: Safety Information

    Double insulation within the Powerpette Plus will flash green hours plug-in voltage) category II indicated on ‒ Place the Powerpette Plus onto bench stand, the unit will take 16 charger by symbol hours to fully charge. Overall weight 180 g without stand ‒...
  • Página 5: Instructions For Use

    2 Dispense trigger 3 Mode selection slide switch 4 Low battery indicator 5 Charger 6 Charging jack 7 Filter adaptor 8 Filter 9 Silicone pipette holder 10 Polypropylene nosecone Note See page 6 for spare part re-ordering details. Instruction manual | vwr.com...
  • Página 6: Troubleshooting

    (3) years from date of delivery. If a defect is present, VWR will, at its option and cost, repair, replace, or refund the purchase price of this product to the customer, General Maintenance provided it is returned during the warranty period.
  • Página 7 Mode d’emploi Powerpette Plus ® Code art. EU Code art. NA Contrôleur Powerpette Plus Gris 613-4442 75856-446 Contrôleur Powerpette Plus Turquoise 612-3686 75856-448 Violet Contrôleur Powerpette Plus translucide 613-4447 75856-450 613-4448 75856-452 Contrôleur Powerpette Plus Vert 613-4446 75856-454 Contrôleur Powerpette Plus...
  • Página 8 Fabriqué pour : VWR International, LLC 100 Matsonford rd Radnor, PA 19087 800 932 5000 us.vwr.com Europe Adresse légale du fabricant: VWR Internation bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 be.vwr.com vwr.com | Mode d’emploi...
  • Página 9 ‒ Le chargeur ne doit être utilisé qu’en intérieur et doit être protégé contre l’humidité. ‒ Veiller à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’instrument. Le Powerpette Plus ne doit jamais être utilisé sans le filtre (8). Le filtre empêche également les liquides de pénétrer dans l’instrument.
  • Página 10 Placez le Powerpette Plus sur le support de paillasse légers et présentent un bon équilibre en main. Les gâchettes sont Le Powerpette Plus peut être placé sur le support de paillasse dans l’une soigneusement conçues pour éliminer les points de pression, ce qui des deux positions indiquées.
  • Página 11 Pour aspirer Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’instrument. Le Powerpette Plus ne doit jamais être utilisé sans le filtre (8). Le filtre 1. Maintenez la pipette et insérez-la en toute sécurité au niveau de la empêche également les liquides de pénétrer dans l’instrument. Si un tête en polypropylène (10), dans l’embout en silicone (9).
  • Página 12: Résolution Des Problèmes

    Le fabricant garantit ce produit pièces et main-d’œuvre pour une durée Porte-pipette (9) ou pipette endommagé Remplacez de trois (3) ans à compter de la date de livraison. En cas de vice, VWR La pipette fuit PCB/collecteur usagé Remplacez si nécessaire pourra, à sa discrétion et à ses frais, réparer, remplacer ou rembourser au client le prix d’achat du produit, à...
  • Página 13 Bedienungsanleitung Powerpette Plus ® EU Best.-Nr. NA Best.-Nr. Powerpette Plus Pipettierhilfe Grau 613-4442 75856-446 Powerpette Plus Pipettierhilfe Türkis 612-3686 75856-448 Powerpette Plus Pipettierhilfe Violett 613-4447 75856-450 Powerpette Plus Pipettierhilfe Grün 613-4448 75856-452 Powerpette Plus Pipettierhilfe Rosa 613-4446 75856-454 Powerpette Plus Pipettierhilfe...
  • Página 14 POWERPETTE PLUS Inhaltsverzeichnis Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni 1 – 6 13 - 18 25 - 30 Manuel d’instructions Manual de instrucciones Manual de instruçõe 7 - 12 19 - 24 31 - 36 Hergestellt für VWR International, LLC 100 Matsonford rd...
  • Página 15 ‒ Das Ladegerät darf nur in Innenräumen verwendet werden und ist vor Nässe zu schützen. ‒ Bitte stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt. Die Powerpette Plus sollte nie ohne den Filter (8) verwendet werden. Der Filter verhindert auch das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät.
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    Einsetzen der Powerpette Plus in den Tischständer Sicherheitsbeauftragten. Beachten Sie bitte die einschlägigen Gesundheits-und Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich der in Ihrer ‒ Die Powerpette Plus kann in einer der zwei gezeigten Positionen in Arbeitsumgebung dispensierten Flüssigkeit. den Tischständer eingesetzt werden. Sie kann in beiden Positionen aufgeladen werden.
  • Página 17 Bitte stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt. Ansaugen Die Powerpette Plus sollte nie ohne den Filter (8) verwendet werden. 1. Pipette vorsichtig aufnehmen und fest in den Polypropylen-Konus Der Filter verhindert auch das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät.
  • Página 18: Allgemeine Wartung

    POWERPETTE PLUS Problembehebung Technischer Kundendienst Einsenden zur Reparatur Die Powerpette Plus ist nahezu wartungsfrei. Falls die nachstehenden Empfehlungen das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Für den unwahrscheinlichen Fall einer erforderlichen Reparatur, oder Ihren Vertragshändler. wenn das Gerät wegen Beschädigung an Ihren Händler oder den Hersteller zurückgeschickt werden muss, dekontaminieren Sie bitte das...
  • Página 19 Manual de instrucciones Powerpette Plus ® Referencia en Referencia UE Norte América Controlador Powerpette Plus Gris 613-4442 75856-446 612-3686 75856-448 Controlador Powerpette Plus Turquesa 613-4447 75856-450 Controlador Powerpette Plus Morado 613-4448 75856-452 Controlador Powerpette Plus Verde 613-4446 75856-454 Controlador Powerpette Plus...
  • Página 20 Fabricados para: VWR International, LLC 100 Matsonford rd Radnor, PA 19087 800 932 5000 us.vwr.com Europa Domicilio social del fabricante: VWR Internation bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 be.vwr.com vwr.com | Manual de instrucciones...
  • Página 21 ‒ El cargador solo se debe utilizar en espacios interiores y estar protegido contra la humedad. ‒ Asegúrese de que no entra líquido en el instrumento. Powerpette Plus no debe utilizarse nunca sin el filtro (8). El filtro también evita que el líquido penetre en el instrumento.
  • Página 22: Información De Seguridad

    Para cargar Powerpette Plus: Cargador 75 mA/h durante Categoría de Doble aislamiento ‒ Enchufe el conector del cargador (6) en la base de Powerpette Plus. 16 horas instalación indicado en el (sobretensión) II cargador mediante ‒ Enchufe el cargador (5) en una toma de corriente adecuada.
  • Página 23 Instrucciones de uso Pipeteo Advertencias Asegúrese de que no entra líquido en el instrumento. Powerpette Plus Para aspirar no se debe utilizar nunca sin el filtro (8). El filtro también evita que 1. Sujete con cuidado la pipeta e introdúzcala en la ojiva de el líquido penetre en el instrumento.
  • Página 24: Resolución De Problemas

    Sustituya según sea necesario. de la fecha de entrega. En el caso de que exista algún defecto, VWR elegirá, a su elección y corriendo con los gastos, reparar, cambiar o rembolsar el importe de este producto al cliente, siempre y cuando se Mantenimiento general devuelva durante el periodo de la garantía.
  • Página 25 Manuale di istruzioni Powerpette Plus ® Cod. prod. EU Cod. prod. NA Pipettatore Powerpette Plus Grigio 613-4442 75856-446 Pipettatore Powerpette Plus Turchese 612-3686 75856-448 Pipettatore Powerpette Plus Viola 613-4447 75856-450 Pipettatore Powerpette Plus Verde 613-4448 75856-452 Pipettatore Powerpette Plus Rosa 613-4446...
  • Página 26 Fabbricato per: VWR International, LLC 100 Matsonford rd Radnor, PA 19087 800 932 5000 us.vwr.com Europa Sede legale del produttore: VWR Internation bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 be.vwr.com vwr.com | Manuale di istruzioni...
  • Página 27: Avvertenza

    ‒ Utilizzare il caricatore esclusivamente in ambienti chiusi e non soggetti a umidità. ‒ Accertarsi che non si verifichino infiltrazioni di liquido nello strumento. Utilizzare sempre Powerpette Plus con il filtro (8) che impedisce anche l’ingresso di liquido nello strumento. In caso di ingresso di liquido, pulire e/o sostituire il filtro.
  • Página 28: Informazioni Per La Sicurezza

    Batterie 2 da 1,2 V al nichel-metallo idruro Per caricare il Powerpette Plus: Durata batteria 500 – 1000 cicli di ricarica ‒ Inserire lo spinotto del caricatore (6) nella base del Powerpette Plus. Caricatore 75 mA/h per ciclo di Categoria di Doppio isolamento ‒ Collegare il caricatore (5) a una presa a muro idonea.
  • Página 29: Istruzioni D'USo

    Accertarsi che non si verifichino infiltrazioni di liquido nello strumento. Aspirazione Utilizzare sempre Powerpette Plus con il filtro (8). Il filtro impedisce 1. Tenere saldamente la pipetta e inserirla accuratamente nel cono di l’infiltrazione di liquido nello strumento. In caso di infiltrazioni di liquido, inserimento in polipropilene (10) e nel portapipetta in silicone (9).
  • Página 30: Risoluzione Dei Problemi

    Perdite dalla pipetta usurato Sostituire secondo necessità difetti, entro tale periodo di garanzia, VWR a sua discrezione e a suo carico riparerà, sostituirà o rimborserà il prezzo di acquisto del prodotto al cliente. La garanzia non copre eventuali incidenti, abusi, usi impropri Manutenzione generale o scorretti oppure usura e logoramento eccessivi.
  • Página 31 Manual de instruções Powerpette Plus ® Ref.ª UE Ref.ª AN Controlador Powerpette Plus Cinzento 613-4442 75856-446 Controlador Powerpette Plus Turquesa 612-3686 75856-448 Controlador Powerpette Plus Púrpura 613-4447 75856-450 Controlador Powerpette Plus Verde 613-4448 75856-452 Controlador Powerpette Plus Rosa 613-4446 75856-454 Controlador Powerpette Plus...
  • Página 32 Fabricado para: VWR International, LLC 100 Matsonford rd Radnor, PA 19087 800 932 5000 us.vwr.com Europa Endereço legal do fabricante: VWR Internation bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 be.vwr.com vwr.com | Manual de instruções...
  • Página 33 ‒ O carregador apenas deve ser utilizado no interior e protegido contra humidade. ‒ Certifique-se de que não entram líquidos no instrumento. O Powerpette Plus nunca deve ser utilizado sem o filtro (8). O filtro impede também a entrada de líquido no instrumento.
  • Página 34: Conteúdo Da Embalagem

    Informações de segurança ‒ Apenas utilize o carregador no interior e protegido contra humidade. O Powerpette Plus foi concebido a pensar na segurança. São leves e ‒ Temperatura de recarregamento +10 °C a +35 °C. equilibram-se com segurança nas mãos. Os gatilhos foram concebidos de forma a eliminar os pontos de pressão, logo o controlo de entrada e...
  • Página 35: Instruções De Utilização

    6 Ficha de carregamento 7 Adaptador de filtro 8 Filtro 9 Suporte para pipetas de silicone 10 Bocal cónico de polipropileno Nota Consulte a página 36 para mais informações sobre novas encomendas de peças sobressalentes. Manual de instruções | vwr.com 35...
  • Página 36: Resolução De Problemas

    Substituição necessária de fornecimento. Caso seja detetado um defeito, a VWR irá, a seu crédito e custos, reparar, substituir ou reembolsar o preço de compra deste produto ao cliente, desde que o produto seja devolvido durante Manutenção geral o período de garantia.
  • Página 37 Tel.: +47 22 90 00 00 Leicestershire info.no@vwr.com LE17 4XN info.fr@vwr.com + prix appel Tel.: +44 (0) 800 22 33 44 * 0,18 € TTC/min uksales@vwr.com GO TO VWR.COM FOR THE LATEST NEWS, SPECIAL OFFERS AND DETAILS FROM YOUR LOCAL VWR SUPPORT TEAM ©2019 VWR ZPROVWRI22499-EU...

Tabla de contenido