S1
S2
Distanza - Distance - Distance - Distancia - Abstand
0
0
0
1
NOTA: I dati indicati in tabella si riferiscono alla presenza di una persona di altezza media di 1.6-1.7m in una stanza di altezza standard che si muove alla velocità di
1.0-1.5 m/sec. Se una di queste variabili viene modificata, ne consegue una variazione di rilevamento, sarà quindi necessario variare il settaggio al fine di ottenere il
risultato desiderato.
NB: the data shown in the table refer to the presence of a person of average height (1.6-1.7m) in a room of standard height, moving at a speed of 1.0-1.5m/sec. If one of these
variables is modified, there will be a subsequent detection variation so the setting will have to be altered in order to obtain the required result.
REMARQUE : Les données indiquées dans le tableau se réfèrent à la présence d'une personne d'une taille moyenne de 1,60 à 1,70 m dans une pièce de hauteur standard, se
déplaçant à une vitesse de 1,0 à 1,5 m/s. Si l'une de ces variables est modifiée, il s'en suit une variation de détection et il faudra alors modifier le réglage afin d'obtenir le résultat
souhaité.
NOTA: Los datos indicados en la tabla se refieren a la presencia de una persona de talla media de 1,6-1,7 m en una habitación de altura estándar que se mueve a una veloci-
dad de 1,0-1,5 m/seg. Si se modifica una de estas variables, se produce una variación de la detección, por lo que resultará necesario variar el ajuste para obtener el resultado
deseado.
HINWEIS: Die in der Tabelle angeführten Daten beziehen sich auf die Präsenz einer Person mittlerer Größe von 1,6-1,7m in einem Raum mit Standardhöhe, die sich mit einer
Geschwindigkeit von 1,0-1,5 m/Sek. bewegt. Wenn eine dieser Variablen geändert wird, ergibt sich daraus eine Änderung der Erfassung. Daher muss die Einstellung geändert
werden, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten.
REGOLAZIONE TEMPO - tiMe adJustMent - réglAge du tempS - reGulación tieMpo - einStellung der zeit
Il tempo di accensione può essere impostato da un minimo di 10'' ad un massimo di 30' . Ogni movimento rilevato prima dello scadere del tempo impostato resetta
automaticamente il tempo stesso, questo per evitare continui cicli di accensione/spegnimento. Al fine di ottenere il massimo risparmio energetico si consiglia di
impostare il minimo tempo necessario di accensione. Le combinazioni indicate in tabella permettono di regolare il tempo di accensione:
The switch-on time can be set from a minimum of 10'' to a maximum of 30'. Every movement detected before the end of the set time will automatically reset that time, to avoid
continuous ON/OFF cycles. To obtain good energy savings, you are advised to set the minimum ON time needed. The combinations shown in the table allow you to adjust the
ON time:
Le temps d'allumage peut être imposé entre 10'' au minimum et 30' au maximum. Tout mouvement détecté avant l'échéance du temps imposé restaure automatiquement ce
temps, afin d'éviter des cycles continus d'allumage / coupure. Afin de maximiser les économies d'énergie, il est conseillé d'imposer le temps minimal nécessaire à l'allumage. Les
combinaisons indiquées dans le tableau permettent de régler le temps d'allumage:
El tiempo de encendido se puede ajustar desde un mínimo de 10'' hasta un máximo de 30'. Cada movimiento detectado antes de que pase el tiempo ajustado reinicia automáti-
camente el mismo tiempo, para evitar continuos ciclos de encendido/apagado. Con el fin de obtener el máximo ahorro energético, se recomienda ajustar el mínimo tiempo nece-
sario de encendido. Las combinaciones indicadas en la tabla permiten regular el tiempo de encendido:
Die Einschaltzeit kann von mindestens 10'' bis maximal 30' eingestellt werden. Jede Bewegung, die vor dem Ablauf der eingestellten Zeit erhoben wird, setzt die Zeit automatisch
zurück. Dadurch werden kontinuierliche Einschalt-/Ausschaltzyklen vermieden. Um die höchstmögliche Energieersparnis zu erreichen, wird empfohlen, die Einschaltzeit nur so
lang wie unbedingt nötig einzustellen. Die in der Tabelle angeführten Kombinationen gestatten die Einstellung der Einschaltzeit:
S3
S4
S5
0
0
0
0
0
1
0
1
0
0
1
1
NOTA: Dopo lo spegnimento, il dispositivo richiede un tempo di circa 1 secondo per resettarsi prima che sia in grado di rilevare ulteriori movimenti. Successivi rileva-
menti, verranno quindi recepiti solamente 1 secondo dopo lo spegnimento.
NB: after the switch-off, it takes about 1 second for the device to reset and then be able to detect new movements. This means that subsequent detections will only be made 1
second after the switch-off.
REMARQUE : Après la coupure, le dispositif requiert une durée d'une seconde environ pour se restaurer avant qu'il puisse être en mesure de détecter un autre mouvement. Les
détections successives seront donc uniquement perçues une seconde après la coupure.
NOTA: Después del apagado, el dispositivo requiere un tiempo de aproximadamente 1 segundo para reiniciarse antes de que sea capaz de detectar movimientos ulteriores. Las
detecciones sucesivas, por tanto, se aplicarán solamente 1 segundo después del apagado.
HINWEIS: Nach der Ausschaltung benötigt das Gerät zirka 1 Sekunde für seine Rücksetzung, bevor es weitere Bewegungen erheben kann. Darauf folgende Erfassungen wer-
den daher erst 1 Sekunde nach der Ausschaltung wahrgenommen.
CONTROLLO DELLA LUMINOSITA - liGht-control settinG - contrÔle de lA luminoSité - control de la luMinosidad - hel-
ligkeitSSteuerung
La scelta della soglia di impostazione della luminosità di accensione può essere impostata come segue:
The light intensity threshold is set in the following way:
Le choix du seuil de réglage de la luminosité d'allumage peut être imposé comme suit :
La selección del umbral de ajuste de la luminosidad de encendido se puede ajustar del modo siguiente:
Die Schwelle der Einstellung der Einschalthelligkeit kann wie folgt eingestellt werden:
S6
S7
S8
0
0
0
0
0
1
0
1
2 m
5 m
Tempo - Time - Temps - Tiempo - Zeit
10''
1'
5'
10'
LUX
0
24 H
1
10 LUX
0
20 LUX
1
50 LUX
S1
S2
Distanza - Distance - Distance - Distancia - Abstand
1
0
1
1
S3
S4
S5
1
0
0
1
0
1
1
1
0
1
1
1
S6
S7
S8
1
0
0
1
0
1
1
1
0
1
1
1
8 m
10 m
Tempo - Time - Temps - Tiempo - Zeit
15'
20'
25'
30'
LUX
100 LUX
200 LUX
300 LUX
500 LUX