Whirlpool WDF331PAH Manual De Instrucciones Para El Usuario

Whirlpool WDF331PAH Manual De Instrucciones Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WDF331PAH:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301.
In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10644345A
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY ...............................................................1
WHAT'S NEW IN YOUR DISHWASHER .....................................3
ENERGY ...................................................................................3
PERFORMANCE ......................................................................3
PARTS AND FEATURES .............................................................4
QUICK STEPS ..............................................................................5
DISHWASHER USE .....................................................................6
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS ......................................8
DISHWASHER FEATURES..........................................................10
FILTRATION SYSTEM .................................................................11
DISHWASHER CARE ...................................................................12
TROUBLESHOOTING ..................................................................13
WARRANTY..................................................................................16

Dishwasher Safety

Your safety and the safety of others are very important.
DISHWASHER
USER INSTRUCTIONS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WDF331PAH

  • Página 1: Tabla De Contenido

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dishwasher. Do not tamper with controls. Use the dishwasher only for its intended function. Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher.
  • Página 3: What'S New In Your Dishwasher

    What’s New in Your Dishwasher Energy Congratulations on purchasing your water and energy efficient dishwasher! This dishwasher cleans by spraying the dishes with water and pauses to allow the detergent to soak into and release the soils on the dishes. The cycles are longer due to the soak and pauses for exceptional cleaning.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features...
  • Página 5: Quick Steps

    Quick Steps Start dishwasher. Prepare and load dishwasher. For models with controls on top of the door, select wash cycle, option and press START/ RESUME before closing the door. Push door firmly closed. The door latches automatically. Select the wash cycle options and press START/RESUME or Spin the spray press START/RESUME to repeat...
  • Página 6: Dishwasher Use

    Dishwasher Use STEP 1 STEP 2 Prepare and Load the Dishwasher Add Detergent IMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and NOTE: If you do not plan to run a wash cycle soon, run a other hard items from the dishes. Remove labels from containers rinse cycle.
  • Página 7 NOTE: For most water conditions, the factory setting will give STEP 4 good results. Start or Resume a Cycle Check water hardness level to ensure no rings or spots ■ on your dishware before adding rinse aid or adjusting the Run hot water at the sink nearest to your dishwasher until factory setting.
  • Página 8: Cycle And Option Descriptions

    Cycle and Option Descriptions This information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described. Estimated cycle times may increase or decrease depending on water temperature, soil conditions, dish load size, and options selected. You can customize your cycle by selecting an option.
  • Página 9 OPTION SELECTIONS OPTIONS CAN BE WHAT IT DOES ADDED TIME ADDED SELECTED TO CYCLE WATER WITH GALLONS (LITERS) Available with Delay 4 hours 0:00 Runs dishwasher at a later time. Select a wash cycle and options. Each time you press the delay button, any cycle it will display the next available delay time.
  • Página 10: Top Rack Loading

    damage to your delicate items, be sure china, crystal, stemware and other similar items do not touch during dishwasher operation. Load lightweight and dishwasher-safe plastic items only in the top rack. Top Rack Loading Loading Recommendations Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots.
  • Página 11: Filtration System

    Filtration System Your dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and optimizes water and energy conservation while providing superior cleaning performance. Throughout the life of your dishwasher, the filter will require maintenance to sustain peak cleaning performance. The triple filter system consists of 2 parts, an upper filter assembly and a lower filter.
  • Página 12: Dishwasher Care

    Select cycle/option best for heavily soiled dishes and start ■ dishwasher. NOTE: It is recommended to use a premeasured detergent tablet or pack for regular daily use. †® affresh is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A.
  • Página 13: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.whirlpool.com/product_help.
  • Página 14 Bottom rack does not fully slide into the dishwasher White spots on cookware with nonstick finish ■ ■ Check to see if items loaded for TargetClean™ wash option Has the dishwasher detergent removed cookware seasoning? have shifted. Reload to keep items from interfering with spray Reseason cookware after washing it in the dishwasher.
  • Página 15 Dishes in the TargetClean™ wash area are not clean ■ Dishes are not completely clean Are the dishes loaded to face the TargetClean™ spray jets? Load soiled dish surfaces to face the back of the dishwasher Food soil left on the dishes ■...
  • Página 16: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Página 17: Instrucciones Para El Usuario De La Lavavajillas

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Página 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles estén colocados debidamente en su lugar. Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada.
  • Página 19: Qué Hay De Nuevo En Su Lavavajillas

    Qué hay de nuevo en su lavavajillas Energía ¡Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje y afloje la suciedad de los platos.
  • Página 20: Piezas Y Características

    Piezas y características Rejillas...
  • Página 21: Pasos Rápidos

    Pasos rápidos Ponga la lavavajillas en Prepare y cargue marcha. la lavavajillas. Para los modelos con controles en la parte superior de la puerta, seleccione el ciclo de lavado, la opción y presione START/RESUME (Inicio/ Reanudar) antes de cerrar la puerta. Empuje Haga girar la puerta cerrándola con los brazos...
  • Página 22: Uso De La Lavavajillas

    Uso de la lavavajillas PASO 1 PASO 2 Prepare y cargue la lavavajillas Agregue detergente IMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos NOTA: Si no va a hacer funcionar un ciclo de lavado de y otros artículos duros de los platos. Quite las etiquetas de inmediato, ponga un ciclo de enjuague.
  • Página 23 Seleccione las opciones (las opciones varían según Para agregar el agente de enjuague, Lock ■ gire la tapa del depósito Z\v de vuelta el modelo) hacia la izquierda y sáquela. Vierta Vea las tablas de “Descripción de ciclos y opciones” en la sección el agente de enjuague en la abertura siguiente.
  • Página 24: Descripción De Ciclos Y Opciones

    Descripción de ciclos y opciones Esta información cubre varios modelos diferentes. Puede ser que su lavavajillas no cuente con todos los ciclos y opciones descritos. Es posible que los tiempos estimados de los ciclos aumenten o disminuyan según la temperatura del agua, las condiciones de suciedad, el tamaño de la carga y las opciones seleccionadas.
  • Página 25: Comentarios

    SELECCIONES DE OPCIONES OPCIONES PUEDE LO QUE HACE TIEMPO AGUA SELECCIONAR- ADICIONAL ADICIONAL SE CON DEL CICLO EN GALONES (LITROS) Disponible con Retrasa 4 0:00 Hace funcionar la lavavajillas a una hora más tarde. Seleccione un ciclo y opciones de lavado. Cada vez cualquier ciclo horas que presione el botón Delay (Retraso), se mostrará...
  • Página 26: Carga En La Canasta Superior

    damage to your delicate items, be sure china, crystal, stemware and other similar items do not touch during dishwasher operation. Load lightweight and dishwasher-safe plastic items only in the top rack. Carga en la canasta superior Recomendaciones para cargar Coloque las tazas y los vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con manchas de agua.
  • Página 27: Sistema De Filtración

    Sistema de filtración Su lavavajillas cuenta con lo último en tecnología de filtración para lavavajillas. Este sistema de filtración triple minimiza los sonidos y optimiza el ahorro de agua y energía mientras proporciona una limpieza superior. Durante la vida útil de su lavavajillas, el filtro necesitará mantenimiento para conservar el rendimiento óptimo de limpieza.
  • Página 28: Cuidado De La Lavavajillas

    Seleccione el ciclo o la opción que sean los mejores para ■ la vajilla con suciedad profunda y ponga la lavavajillas en marcha. NOTA: Se recomienda usar un detergente previamente medido en tableta o en paquete para el uso común diario. †® affresh es una marca registrada de Whirlpool, U.S.A.
  • Página 29: Solución De Problemas

    En Canadá, visite www.whirlpool.ca. Contáctenos por correo con sus dudas o preguntas a la dirección que se detalla a continuación: En los EE.UU.:...
  • Página 30 Condensación en el mostrador de la cocina (en modelos NOTA: Para quitar las manchas y películas de los objetos de ■ empotrados) cristal, saque todos los cubiertos y artículos de metal y haga un enjuague con vinagre, como se describe en “Cuidado de ¿Está...
  • Página 31 Los platos en el área de lavado TargetClean™ no están ■ La lavavajillas se pone en marcha y se detiene limpios ¿Están los platos colocados mirando hacia los surtidores de Numerosas puestas en marcha y paradas ■ rociado de TargetClean™? Coloque las superficies sucias de Es normal escuchar numerosas puestas en marcha y paradas los platos mirando hacia la parte posterior de la lavavajillas, durante todo el ciclo.
  • Página 32: Garantía

    Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Página 33: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d’assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Página 34: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les lave-vaisselle. panneaux de l’enceinte ne sont pas en place. N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
  • Página 35: Quoi De Neuf Dans Votre Lave-Vaisselle

    Quoi de neuf dans votre lave-vaisselle Énergie Félicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle éconergique à faible consommation d’eau! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle asperge la vaisselle d’eau puis fait une pause pour permettre au détergent d’imprégner et de dissoudre les saletés. Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un nettoyage exceptionnel.
  • Página 36: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Les jets puissants TargetClean™ (sur certains modèles) dirigent l’eau vers les plats, poêles ou casseroles placés Lavage au niveau supérieur à l’arrière du lave-vaisselle pour décoller la saleté tenace. Tube d’alimentation en eau Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Le bras d’aspersion inférieur comporte des jets d’aspersion pressurisé...
  • Página 37: Étapes Rapides

    Étapes rapides Mettre en marche Préparer et charger le lave-vaisselle. le lave-vaisselle. Pour les modèles dont les commandes se trouvent au sommet de la porte, sélectionner un programme, une option puis appuyer sur START/ RESUME (mise en marche/reprise) avant de fermer la porte.
  • Página 38: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Préparation et chargement du lave-vaisselle Verser le détergent IMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, les os, les REMARQUE : Si vous n’avez pas l’intention d’effectuer un cure-dents et les autres articles durs de la vaisselle. Enlever programme de lavage dans l’immédiat, exécuter un programme les étiquettes des récipients avant de les laver.
  • Página 39: Sélectionner Un Programme (Les Programmes Varient Selon Les Modèles)

    Sélectionner des options (les options varient selon Contrôler l’indicateur d’agent de rinçage. Ajouter l’agent de ■ rinçage lorsque l’indicateur arrive au niveau “Add” (ajouter). le modèle) Pour ajouter l’agent de rinçage, Voir les tableaux “Descriptions des programmes et des options” ■...
  • Página 40: Description Des Programmes

    Description des programmes Ces renseignements couvrent plusieurs modèles différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et toutes les optionsindiqués. Les durées maximales de lavage dépendent de la température de l’eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de vaisselle ainsi que des options sélectionnées.
  • Página 41 SÉLECTION D’OPTIONS OPTIONS PEUT ÊTRE DESCRIPTION DURÉE GALLONS SÉLECTIONNÉ SUPPLÉMEN- D’EAU SUPPLÉ- AVEC TAIRE DU MENTAIRES PROGRAMME (LITRES) Disponible Mise en 0:00 Diffère le fonctionnement du lave-vaisselle. Choisir un programme de lavage et des options. pour tous les marche À chaque pression du bouton Delay (mise en programmes différée de 4 heures...
  • Página 42: Chargement Du Panier Supérieur

    damage to your delicate items, be sure china, crystal, stemware and other similar items do not touch during dishwasher operation. Load lightweight and dishwasher-safe plastic items only in the top rack. Chargement du panier supérieur Recommandations concernant le chargement Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Le fait de placer ces articles sur les tiges peut entraîner des dommages et l’apparition de taches d’eau.
  • Página 43: Système De Filtration

    Système de filtration Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtration minimise le niveau sonore et optimise l’économie d’eau et d’énergie tout en offrant une performance de nettoyage supérieure. Le filtre doit être entretenu tout au long de la durée de vie du lave-vaisselle pour pouvoir continuer à...
  • Página 44: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Sélectionner le programme/l’option le/la mieux adapté(e) à ■ une vaisselle très sale et mettre en marche le lave-vaisselle. REMARQUE: L’utilisation d’une pastille ou d’un sachet prémesuré de détergent est recommandée pour une utilisation quotidienne ordinaire. †® affresh est une marque déposée de Whirlpool, U.S.A.
  • Página 45: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code avec votre appareil intelligent, ou consulter le site internet www.whirlpool.com/product_help ou www.whirlpool.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Página 46 Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles REMARQUE: Pour éliminer les taches et films sur la vaisselle, ■ encastrés) retirer tous les couverts et articles métalliques et effectuer un rinçage avec de l’eau vinaigrée tel que décrit dans Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? “Entretien du lave-vaisselle”.
  • Página 47 La vaisselle n’est pas propre dans la zone de nettoyage ■ Le lave-vaisselle s’arrête puis redémarre avec le lavage TargetClean™ La vaisselle chargée est-elle orientée vers les jets d’aspersion Arrêts et reprises fréquents ■ TargetClean™? Orienter les surfaces sales de la vaisselle Vous entendrez l’appareil effectuer de nombreux arrêts et vers l’arrière du lave-vaisselle, vers les jets d’aspersion reprises tout au long du programme.
  • Página 48: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

Este manual también es adecuado para:

Wdf320padw

Tabla de contenido