2gig Technologies Gocontrol CNTRL2 Guia Del Usuario

Sistema de seguridad inalámbrico
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de seguridad inalámbrico
2GIG-CNTRL2
Guía del usuario
ADVERTENCIA: Aviso sobre las instrucciones para el
propietario. Debe quitarlo sólo el ocupante.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 2gig Technologies Gocontrol CNTRL2

  • Página 1 Sistema de seguridad inalámbrico 2GIG-CNTRL2 Guía del usuario ADVERTENCIA: Aviso sobre las instrucciones para el propietario. Debe quitarlo sólo el ocupante.
  • Página 2 Sistema de seguridad GO!Control ¡Felicitaciones por su compra del Sistema de seguridad Go!Control! Este sistema inalámbrico le ofrece protección contra robo para su propiedad, protección para usted y su familia con monitoreo de emergencia las 24 horas del día, así como la detección opcional de incendios para su hogar.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Descripción general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Iconos de estado del sistema .
  • Página 4: Descripción General Del Sistema

    Descripción general del sistema Información general Este sistema ofrece tres formas distintas de protección: contra robo, contra incendio y ante una emergencia, de acuerdo con las opciones que configura el instalador. El sistema incluye un panel de control con una pantalla táctil a color, sensores inalámbricos, que ofrecen protección perimetral e interior contra robo, y detectores de humo y de monóxido de carbono.
  • Página 5: Funcionamiento General

    Descripción general del sistema Funcionamiento general Vea a continuación conceptos generales de funcionamiento que admite el sistema. Entender estos conceptos, le permitirá aprovechar todas las ventajas de su sistema de seguridad. Tipos de sensores Los sensores inalámbricos del sistema se clasifican en diferentes “tipos” seleccionados (a veces llamados “zonas”...
  • Página 6: Funciones Del Panel De Control

    Funciones del panel de control SIRENA DE ALARMA PANTALLA TÁCTIL Y ALTAVOZ A COLOR Emite todas las alarmas locales del Muestra toda la información del sistema, el estado, sistema, las indicaciones de voz, los la programación y las funciones como el teclado sonidos del sistema y el audio de las Muestra el estado del tiempo, el calendario y el reloj de ciclos comunicaciones bidireccionales de voz...
  • Página 7: Sensores Inalámbricos

    Sensores inalámbricos El sistema de seguridad tiene sensores inalámbricos. Algunos sensores quedan a la vista y otros quedan ocultos en los marcos de las puertas. De acuerdo con el tipo de instalación, pueden usarse otros tipos de sensores, como los que se muestran a continuación.
  • Página 8: Pantallas Principales

    Pantallas principales El panel de control se programa y se controla desde la pantalla táctil a color, la cual muestra diferentes botones, indicadores y texto que sirven de guía y ofrecen información. La barra superior en la pantalla muestra el modo actual del sistema, texto desplazable con todas las alertas pendientes e iconos del sistema sobre el estado de la alimentación de CA, de la línea de...
  • Página 9: Protección Contra Robo

    Protección contra robo Funcionamiento del sistema Cuando el instalador configuró el sistema, colocó sensores inalámbricos para monitorear puertas y ventanas específicas. El instalador escogió estas puertas y ventanas por ser los puntos de acceso más probables para un ingreso ilegal, y poder detectarlo. Cada sensor se programó para obtener una respuesta específica del sistema. Algunos tipos de sensores, como los detectores de humo o de monóxido de carbono, los botones de pánico, etc., están activos todo el tiempo y pueden disparar una alarma en cualquier momento.
  • Página 10: Estado Del Sensor

    Protección contra robo Estado del sensor El sistema de seguridad monitorea constantemente todos los sensores ubicados en las puertas y las ventanas de su hogar o negocio. El panel de control sabe si cada una de las puertas y ventanas que tienen sensores están abiertas o cerradas.
  • Página 11: Omisión De Sensores

    Protección contra robo Omisión de sensores Antes de armar el sistema, deben cerrarse o bien omitirse todas las puertas y ventanas protegidas con sensores. Antes de armarse, el sistema utiliza “omisiones” para solucionar cualquier inconveniente que pudiesen ocasionar sensores abiertos en una puerta o ventana protegidas. Cuando se omite un sensor, el sistema pasa por alto la puerta o la ventana abiertas.
  • Página 12: Modo Stay (En Casa)

    Protección contra robo Modo Stay El modo Stay (En casa) se usa para armar el sistema cuando va a haber gente en el lugar protegido. Este modo arma las puertas y ventanas perimetrales protegidas con sensores, pero no los sensores interiores de movimiento ni las puertas interiores.
  • Página 13: Armado En Modo Stay (En Casa)

    Protección contra robo Armado en modo Stay (En casa) El modo Stay se usa para armar el sistema cuando va a haber gente en el lugar protegido. Por lo general, con este modo se una la opción Entry Delay (Demora para entrar) para que cualquier persona que tenga un código de usuario pueda volver a entrar al área protegida sin disparar una alarma.
  • Página 14: Modo Away (Salir)

    Protección contra robo Modo Away (Salir) El modo Away se usa para armar el sistema cuando no va a quedar nadie en el lugar protegido. Este modo arma todas las puertas y ventanas perimetrales protegidas con sensores, los sensores interiores de movimiento y de rotura de vidrio y cualquier otra puerta interior con sensor.
  • Página 15: Armado En Modo Away (Salir)

    Protección contra robo Armado en modo Away (Salir) El modo Away se usa para armar el sistema cuando no va a quedar nadie en el lugar protegido. Por lo general, con este modo se usa la opción Entry Delay (Demora para entrar) para que cualquier persona que tenga un código de usuario pueda volver a entrar al área protegida sin disparar una alarma.
  • Página 16: Desactivación Del Sistema

    Protección contra robo Desactivación del sistema Para evitar que el panel de control dispare alarmas por robo, será necesario desactivar el sistema. La desactivación deshabilita la parte de detección de robo del sistema para los sensores que no funcionan las 24 horas.
  • Página 17: Si Se Dispara Una Alarma Contra Robo

    Protección contra robo Si se dispara una alarma contra robo Si se vulnera un sensor que está activado cuando el sistema está armado en modo Stay (En casa) o Away (Salir), se disparará una alarma y sonará una sirena . Los sensores con demora iniciarán el conteo regresivo de la opción Entry Delay (Demora para entrar) para que el usuario tenga tiempo de desactivar el sistema.
  • Página 18: Armado Y Desactivación Con Mando

    Protección contra robo Armado y desactivación con mando El sistema puede estar equipado con uno más mandos inalámbricos. Pueden usarse hasta ocho de estos mandos para controlar el sistema de forma remota. Cada mando cuenta con cuatro botones y puede activar cinco funciones.
  • Página 19: Armado Y Desactivación Con Teclado Inalámbrico

    Protección contra robo Armado y desactivación con teclado inalámbrico El sistema puede estar equipado con uno más teclados inalámbricos. Pueden usarse hasta cuatro de estos teclados para controlar el sistema de forma remota a través del panel de control. Cada teclado inalámbrico tiene botones para ingresar códigos de usuario, los botones de los modos STAY (En casa) y AWAY (Salir), y los botones de emergencia FIRE (Incendio) y POLICE (Policía).
  • Página 20: Protección Contra Incendios

    Protección contra incendios Sistema de alarma de incendio Es posible que su sistema cuente con detectores de humo y de monóxido de carbono (CO) como parte del sistema de protección contra incendio y fugas de gas. La parte de protección contra incendio del sistema de seguridad está...
  • Página 21: Ubicaciones Recomendadas De Los Detectores

    Protección contra incendios Este equipo deben instalarse de acuerdo con las instrucciones del Capítulo 2 del Código Nacional de Alarmas de Incendio (National Fire Alarm Code), ANSI/NFPA 72 (National Fire Protection Association, NFPA [Asociación Nacional de Protección contra Incendios], Batterymarch Park, Quincy, MA 02269). Debe entregarse con este equipo toda la información impresa donde se describa la correcta instalación, uso, prueba, mantenimiento, planificación de evacuación y servicio de reparación del sistema.
  • Página 22: Plan Para Evacuación De Emergencia

    Protección contra incendios Plan para evacuación de emergencia La Asociación Nacional de Protección contra Incendio recomienda seguir los siguientes pasos para elaborar y practicar regularmente un plan de escape ante un incendio: Ubique los detectores o las sirenas internas o externas de forma que todos los ocupantes del lugar puedan oírlos.
  • Página 23: Botones De Emergencia Las 24 Horas

    Funciones de emergencia Botones de emergencia las 24 horas Hay disponibles tres funciones de emergencia las 24 horas: PANIC (Pánico), FIRE (Incendio) y EMERGENCY (Emergencia). Estas funciones pueden activarse con los botones del panel de control. Las funciones de emergencia también pueden activarse por medio de sensores inalámbricos, desde un teclado inalámbrico o desde dispositivos portátiles.
  • Página 24: Alertas De Problemas Del Sistema

    Alertas de problemas del sistema El sistema monitorea su propio funcionamiento para detectar cualquier anomalía y alertar al usuario al respecto. El sistema supervisa, entre otros, los siguientes factores: • La alimentación CA al panel de control • La línea de teléfono (opcional) •...
  • Página 25: Iconos De Estado Del Sistema

    Iconos de estado del sistema En la línea superior de la pantalla del panel de control se muestra el área de estado donde aparece el modo actual del sistema, el estado de los sensores y cualquier alerta actual de problemas. También se incluyen iconos especiales que ilustran la condición actual del sistema.
  • Página 26: Mensajes

    Mensajes Mensajes del sistema Su sistema de seguridad admite la recepción de mensajes enviados por la estación central de monitoreo. Estos mensajes pueden ser sobre actualizaciones del sistema, servicios adicionales, alertas regionales especiales sobre el clima, etc. Además pueden enviarse a todos los usuarios del sistema, o como mensajes confidenciales que sólo los usuarios maestros pueden leer.
  • Página 27: Cómo Leer Mensajes Confidenciales

    Mensajes Cómo leer mensajes confidenciales Cuando se envía un mensaje confidencial al panel de control, sólo pueden verlo los usuarios que tienen un código de usuario maestro. Siga estos pasos para ver un mensaje confidencial: Presione la línea donde está el mensaje. Si es un mensaje confidencial, se mostrará...
  • Página 28: Control Remoto Por Teléfono

    Control remoto por teléfono Teléfono remoto Se puede usar un teléfono estándar para controlar el sistema de forma remota. Esto se hace llamando al sistema y respondiendo las preguntas habladas del sistema. Al presionar determinadas teclas del teléfono, se puede armar y desactivar el sistema, omitir sensores y verificar el estado del sistema.
  • Página 29: Control Remoto

    Control remoto por teléfono Control remoto Una vez que se conecta al sistema, podrá revisar el estado y controlar de forma remota las funciones principales. Los anuncios que usted escucha a través del teléfono no salen por el altavoz del panel de control. Una vez que el panel de control responde, le solicitará...
  • Página 30: Caja De Herramientas Del Sistema

    Caja de herramientas del sistema Códigos de usuarios El instalador programará un código de usuario maestro para el sistema. Este código puede usarse para controlar el sistema y también para asignar y cambiar los otros siete códigos de usuario. Puede usarse además para tener acceso a distintas configuraciones del sistema a través de User Toolbox (Caja de herramientas del usuario).
  • Página 31: Cómo Borrar Un Código De Usuario

    Caja de herramientas del sistema Cómo borrar un código de usuario Presione uno de los botones CHANGE USER (Modificar usuario). Presione DELETE USER (Borrar usuario). Aparecerá una pantalla de confirmación para asegurarse de que realmente desea borrar un usuario. Si está de acuerdo, presione DELETE USER (Borrar usuario).
  • Página 32: Historial Del Sistema

    Caja de herramientas del sistema Historial del sistema El panel de control tiene un registro de los eventos del sistema creado en el orden en que ocurren. Cada evento va acompañado de la fecha y la hora en que sucedió. Para facilitar la lectura de este registro, el historial del sistema puede “filtrarse”...
  • Página 33: Prueba Del Sistema

    Caja de herramientas del sistema Prueba del sistema Si bien el sistema de seguridad monitorea su propio funcionamiento, es importante hacer pruebas manuales regularmente. La opción System Test (Prueba del sistema) se usa para probar todos los sensores del sistema. Se requiere el código de usuario maestro para ejecutar la prueba del sistema.
  • Página 34: Prueba Del Teléfono

    Caja de herramientas del sistema Prueba del teléfono Es posible que su sistema de seguridad esté conectado a la línea de teléfono. El sistema puede comunicarse con la estación central de monitoreo a través de la línea de teléfono. El sistema tiene la capacidad de enviar los mensajes de alarma, las alertas de problemas y los mensajes de estado usando la red terrestre de teléfono.
  • Página 35: Prueba Del Teléfono Celular

    Caja de herramientas del sistema Prueba del teléfono celular El sistema de seguridad puede estar equipado con una radio celular incorporada. La radio celular es una vía de comunicación entre su sistema de seguridad y la estación central de monitoreo. El sistema tiene la capacidad de enviar los mensajes de alarma, las alertas de problemas y los mensajes de estado por señal de aire, sin usar una red terrestre de teléfono.
  • Página 36: Opciones De Sonido

    Caja de herramientas del sistema Opciones de sonido Para las puertas y las ventanas que están monitoreadas con sensores, el sistema puede emitir un sonido para indicar que esa puerta o ventana se abrió. También pueden configurarse los sensores para que el panel de control anuncie el nombre de la puerta o ventana que se abre.
  • Página 37: Brillo / Volumen

    Caja de herramientas del sistema Brillo / volumen Puede ajustar el brillo de la pantalla del panel de control y el volumen del altavoz del sistema para que se adapte mejor a su instalación. Para configurar el brillo y el volumen, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, presione SECURITY (Seguridad).
  • Página 38: Limpieza De La Pantalla

    Caja de herramientas del sistema Limpieza de la pantalla Hay una función especial que permite limpiar la pantalla. Esta función bloquea la pantalla durante 30 segundos para que pueda limpiarse sin presionar ningún botón. Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Para limpiar la pantalla, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, presione SECURITY (Seguridad).
  • Página 39: Configuración De Fecha Y Hora

    Caja de herramientas del sistema Configuración de fecha y hora El panel de control cuenta con un reloj y un calendario incorporados. La fecha y la hora se muestran en la pantalla de inicio. También se usan para documentar información del sistema en el historial y en los registros de eventos. El instalador puede configurar el sistema para que se ajuste automáticamente a los horarios de ahorro de energía, si esta práctica se aplica en su área.
  • Página 40: Opciones De Configuración Del Instalador

    Opciones de configuración del instalador El instalador puede configurar diferentes opciones del sistema que permiten personalizar la instalación. Las opciones que se muestran a continuación corresponden a las configuraciones habituales e incluyen un espacio o casilla de verificación para ingresar los parámetros personalizados. Tiempo de funcionamiento de la sirena Si se dispara una alarma por robo, pánico (policía) o emergencia, el panel de control activará...
  • Página 41: Funciones De Emergencia Las 24 Horas

    Opciones de configuración del instalador Funciones de emergencia las 24 horas Hay tres funciones de emergencia las 24 horas: PANIC (Pánico), FIRE (Incendio) y EMERGENCY (Emergencia), y pueden activarse desde el panel de control. El instalador determinará qué botones de emergencia del panel de control estarán activos. BOTONES DE EMERGENCIA ACTIVOS EN EL PANEL DE CONTROL ❑...
  • Página 42: Sonido Para Armado Y Desactivación Con Mando

    Opciones de configuración del instalador Sonido para armado y desactivación con mando Puede configurarse el sistema de forma que emita un sonido cuando se arma o se desactiva con un mando inalámbrico; se oirá un pitido a través de las sirenas interna y externa para indicar que se recibió la señal del mando.
  • Página 43: Opción Cancel Display (Mostrar Cancelación)

    Opciones de configuración del instalador Opción Cancel Display (Mostrar cancelación) Se enviará un mensaje de “cancelación” a la estación central de monitoreo si el sistema se desactiva en un período predeterminado después de que se dispara una alarma. Puede configurarse el sistema para que muestre que se envió...
  • Página 44: Información Regulatoria

    Información regulatoria Aviso sobre productos inalámbricos Los controles de radio proporcionan un enlace confiable de comunicación y resultan útiles para el envío de señales inalámbricas con dispositivos portátiles; no obstante, existen ciertas limitaciones que deben tenerse en cuenta. • Sólo para instalaciones dentro de EE. UU.: Las radios deben cumplir con las normas y regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) como dispositivos abarcados en el Apartado 15.
  • Página 45: Aviso Sobre El Apartado 68 De La Fcc

    Información regulatoria Aviso sobre el Apartado 68 de la FCC Este equipo cumple con las disposiciones del Apartado 68 de las normas de la FCC o los requisitos adoptados por el Consejo Administrativo para Accesorios Terminales (Administrative Council for Terminal Attachments, ACTA). En la parte posterior de este equipo hay una etiqueta que incluye, entre otras cosas, un identificador de productos de telefonía con la forma FCC ID: EF4...
  • Página 46: Aviso De Industry Canada (Para Usuarios De Canadá)

    Información regulatoria Aviso sobre el Apartado 68 de la FCC (continuación) Ante una situación de emergencia, el equipo de marcado por alarma debe ser capaz de tomar el control de la línea telefónica y realizar la llamada. Debe poder hacerlo incluso si otros aparatos (teléfono, contestadora automática, módem de computadora, etc.) están usando la línea telefónica.
  • Página 47: Información De Servicio

    Información de servicio El distribuidor local de sistemas de alarmas es la persona mejor calificada para reparar su sistema de alarma. Asegúrese de programar un calendario de servicio de rutina con el instalador local de alarmas. UN TÉCNICO CALIFICADO DEBE REVISAR ESTE EQUIPO POR LO MENOS CADA TRES AÑOS.
  • Página 48: Aviso Importante

    Aviso importante Limitaciones del sistema de alarma Este sistema de seguridad no ofrece una protección garantizada contra robo, incendio u otras emergencias. Cualquier sistema alarma, ya sea comercial o residencial, puede verse comprometido o fallar debido a distintos motivos. Por ejemplo: •...
  • Página 49: Garantía Limitada

    Garantía limitada Este producto de 2gig Technologies Inc. tiene una garantía de doce (12) meses por defectos de materiales y fabricación. Esta garantía se aplica sólo a los clientes mayoristas que adquieren el producto a través de distribuidores autorizados por 2gig Technologies Inc. 2gig Technologies Inc. no ofrece ninguna garantía a los clientes. El comprador debe consultar al distribuidor sobre el tipo de garantía disponible, si ofrece alguna.
  • Página 50: Índice

    Índice Botón VERSION (Versión) 37 Alarma automática de incendio 18 Brillo / volumen 35 Alarma manual de incendio 18 Alertas de problemas del sistema 22 Caja de herramientas del sistema 28, 29, Alertas pendientes 31 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 Altavoz 15 Caja de herramientas del usuario 28 Armado en modo Stay (En casa) 11...
  • Página 51 Índice Icono de modo de prueba 23 Pantalla Disarm (Desactivación) 15 Icono de radio módem 23 Pantalla Security (Seguridad) 6 Iconos de estado del sistema 23 Pantallas principales 6 Información de servicio 45 Pantalla táctil 4 Información regulatoria 42, 43, 44 Plan para evacuación de emergencia 20 Intervalo de iluminación de pantalla 35 Postergación de la alerta nocturna de...
  • Página 52 YOUR LOCAL ALARM INSTALLATION AND SERVICE PROFESSIONAL: Copyright © 2010 230083 CX4...

Tabla de contenido