Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto y obtenga asistencia técnica en
www.philips.com/welcome
231T1L
ES
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 231T1L

  • Página 1 Registre su producto y obtenga asistencia técnica en www.philips.com/welcome 231T1L Manual del usuario...
  • Página 2 902 888 785 0.10 Sweden 08 632 0016 Local call tariff Switzerland 02 2310 2116 Local call tariff United Kingdom 0207 949 0069 Local call tariff This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Actualizar canales 1. Aviso Single RF Scan (Búsqueda RF única) (solamente TV digital) 2. Importante Analog Manual Scan (Búsqueda manual El manual de usuario más reciente en analógica) (solamente para televisión línea. analógica) Channel Skip (Saltar canal) Channel Sort (Ordenar canales) 3.
  • Página 4: Aviso

    Aunque tiene al propiedad de Koninklijke Philips Electronics menos un 99,999% de píxeles efectivos, N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se pueden aparecer puntos negros o reserva el derecho de cambiar los productos brillantes de luz (rojos, verdes o azules) en cualquier momento sin tener la obligación...
  • Página 5 Derechos de autor VESA, FDMI y el logotipo VESA Mounting Compliant son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association. ® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales de ACCO World Corporation registradas en Estados Unidos con registros emitidos y aplicaciones pendientes en otros países del mundo.
  • Página 6: Importante

    Póngase el peso del televisor y el de dicho en contacto con el Centro de soporte conjuntamente. Koninklijke atención al cliente de Philips para que Philips Electronics N.V. no asume comprueben el televisor antes de ninguna responsabilidad por la utilizarlo.
  • Página 7: Cuidado De La Pantalla

    ¡Existe el riesgo de que el televisor Cuidado de la pantalla resulte dañado! Antes de conectar el televisor a la toma de corriente Evite imágenes estacionarias tanto como eléctrica, asegúrese de que el voltaje de sea posible. Las imágenes estacionarias alimentación coincide con el valor que son imágenes que permanecen en la pantalla durante largos períodos de...
  • Página 8: El Manual De Usuario Más Reciente En Línea

    El manual de usuario más reciente en línea. El contenido del manual del usuario está sujeto a cambio. Consulte la página Web (www.philips. com/support) de soporte técnico para obtener la información del manual del usuario más actualizada.
  • Página 9: Procedimientos Iniciales Y Conexión De Dispositivos

    Entrada de audio y vídeo de un equipo. conexión de AUDIO dispositivos ¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips! Para aprovechar todas las ventajas del servicio de soporte técnico que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome. En esta sección se describe cómo conectar varios dispositivos con diferentes conectores y complementar esta información con ejemplos...
  • Página 10 e SALIDA DE AV (VIDEO OUT (SALIDA c EXT 1 (SCART) DE VÍDEO) y AUDIO OUT L/R Entrada de audio y vídeo analógico (SALIDA DE AUDIO I/D)) procedente de dispositivos analógicos Salida de audio y vídeo hacia dispositivos y digitales, como por ejemplo analógicos, como por ejemplo otro reproductores de DVD o videoconsolas.
  • Página 11: Conectores Laterales

    b AUDIO L/R (AUDIO I/D) Conectores laterales Entrada de audio procedente de dispositivos analógicos conectados a la toma VÍDEO. c VIDEO (VÍDEO) Entrada de vídeo compuesta procedente de dispositivos analógicos, como por ejemplo unidades VCR. a COMMON INTERFACE (INTERFAZ COMÚN) Ranura para un módulo de acceso condicional (CAM, Conditional Access Module).
  • Página 12: Controles

    4. Controles Mando a distancia Controles frontales y laterales Permite encender o apagar el televisor. El televisor no se apaga completamente a menos que se desenchufe físicamente. permite seleccionar dispositivos conectados. permite las selecciones de menú. permite cambiar al canal anterior o siguiente. permite subir y bajar el volumen.
  • Página 13 m INFO (INFORMACIÓN) (Espera-Encendido) Permite activar el modo de espera Permite mostrar u ocultar la pantalla de en el televisor si este está encendido. información sobre el canal seleccionado. Permite encender el televisor si este n Botones coloreados se encuentra en el modo de espera. Permiten seleccionar tareas u opciones.
  • Página 14 y VOL +/- Permiten subir o bajar el volumen. z DUAL I-II Permite seleccionar los modos mono, estéreo, dual I o dual II de la entrada de RF de TV. SOUND (SONIDO) Permite activar el modo de sonido inteligente. | MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) Presione este botón para abrir o cerrar el menú...
  • Página 15: Uso Inicial

    5. Uso inicial Sugerencia Aunque muy poca, el televisor sigue consumiendo energía cuando se encuentra en el modo de espera. Si no va a utilizar el televisor En esta sección hay información que le ayudará durante un prolongado período de tiempo, a realizar las operaciones básicas del televisor.
  • Página 16: Visualizar Dispositivos Conectados

    Nota Ajustar el volumen del televisor Si utiliza una lista de favoritos, solamente puede seleccionar los canales que se encuentren en dicha lista. Visualizar dispositivos conectados Nota Encienda el dispositivo antes de seleccionarlo como fuente en el televisor. Usar el botón de fuente Para subir o bajar el volumen Presione el botón VOL +/- del mando a distancia.
  • Página 17: Información Del Producto

    VESA. Para no dañar 1920 x 1080 - 60 Hz_RB los cables y los conectores, asegúrese de dejar (la mejor para el modelo 231T1L) una distancia de seguridad de al menos 5,5 cm desde la parte posterior del televisor.
  • Página 18: Utilizar La Señal De Tv Como Fuente De Entrada

    7. Configuraciones Para ajustar el país para sintonización automática de canales y del televisor Audio Carrier Stereo Channels En este capítulo se proporciona información programas y del idioma de audio. Utilizar la señal de TV como Exit Back fuente de entrada Country Audio Carrier Stereo...
  • Página 19: 1St Audio (Primer Audio) Y 2Nd Audio (Segundo Audio) (Solamente Para Tv Digital)

    1st Audio (Primer audio) y Channel Scan (Buscar canales) 2nd Audio (Segundo audio) (solamente para TV digital) Channel Scan Update Scan Single RF Scan Analog Manual Scan Country Channel Skip Channel Sort Channel Edit 2nd Audio English Decoder Channels Analog Ch Fine Tune Use esta función para buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles, Exit Back...
  • Página 20: Actualizar Canales

    » El número de canal digital será Single RF Scan (Búsqueda RF asignado por el Número de canal única) (solamente TV digital) lógico (LCN, Logical Channel Number) en caso de que LCN exista. » Si un Digital canal (canal digital) no Scan single RF channel.
  • Página 21: Analog Manual Scan (Búsqueda Manual Analógica) (Solamente Para Televisión Analógica)

    Analog Manual Scan Channel Skip (Saltar canal) (Búsqueda manual analógica) (solamente para televisión analógica) Analog - - - - - Analog - - - - - Search for analog channels Exit Back Scan Up Scan Down Exit Back Digital Monoscope Digital Moving Pictu...
  • Página 22: Channel Sort (Ordenar Canales) (Intercambiar)

    Channel Sort (Ordenar Channel Edit (Editar canales) canales) (intercambiar) Analog - - - - - Analog - - - - - Analog - - - - - Analog - - - - - Exit Back Exit Back Digital Monoscope Digital Moving Pictu...
  • Página 23: (Solamente Para Tv Analógica)

    Normalmente, la sintonización precisa solamente es necesaria si la recepción es débil. (solamente para TV analógica) Presione el botón OK (ACEPTAR) + Analog - - - - - Analog - - - - - Tune (Sintonización precisa de canales analógicos). Exit Back sintonizar de forma precisa.
  • Página 24: Elementos Destacados De La

    Visualización del Teletexto pantalla completa. 8. Elementos El número de página del Teletexto que aparece en la esquina superior izquierda, si hay varias destacados de la subpáginas, se mostrarán la línea superior y la subpágina secundaria se mostrará en la esquina configuración de superior derecha.
  • Página 25: Utilizar La Epg

    Utilizar la EPG Este sistema tiene una Guía electrónica de programas (EPG, Electronic Programme Guide) que le ayuda a recorrer todas las posibles opciones de visualización. La EPG proporciona información como listas para todos los servicios disponibles. Además, en la EPG, siempre está disponible información detallada sobre el programa (los detalles sobre la disponibilidad y cantidad de esos programas variará...
  • Página 26: Guía Parental

    Guía parental La opción predeterminada es no bloquear. El canal con un icono de candado es una canal bloqueado. Un canal bloqueado se puede desbloquear Esta función se comporta según la información de la emisora de transmisión. contraseña correcta. Presione el botón OK (ACEPTAR) Por lo tanto, si la señal no tiene esta para mostrar el cuadro de diálogo de información, esta función no estará...
  • Página 27: Bloquear Entrada

    Bloquear entrada Establecer contraseña Puede cambiar la contraseña. Puede bloquear una fuente de entrada. La contraseña predeterminada es 0000. La opción predeterminada es no bloquear. Una fuente de entrada con un icono de olvide este número! candado es una fuente de entrada bloqueada.
  • Página 28: Política Sobre Los Píxeles

    único píxel de color blanco. la ausencia de defectos asociados a píxeles un Cuando los tres subpíxeles de colores se panel, pero Philips garantiza que reparará o oscurecen, aparentan ser un único píxel de reemplazará cualquier monitor en garantía que color negro.
  • Página 29 Nota panel LCD TFT de un monitor Philips plano Un punto brillante de color rojo o azul es, al debe sufrir un número de defectos asociados menos, un 50% más luminoso que los puntos...
  • Página 30 DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE 231T1L plus MODELO 1 subpíxel iluminado 2 subpíxeles adyacentes iluminados 3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos...
  • Página 31: Resolución De Problemas

    El televisor tiene una mala recepción con el Centro de atención al cliente de Philips. Compruebe que la antena está El idioma del menú del televisor no es el correctamente conectada al televisor.
  • Página 32: Problemas De Sonido

    cambiando la dirección de la antena o Hay imagen pero el sonido solamente se alejando los dispositivos del televisor. Si solamente se recibe mal un canal, Compruebe que el balance de sonido sintonice de forma precisa dicho canal. está establecido en el centro. La calidad de imagen de los dispositivos Asegúrese de que los dispositivos están Problemas de conexión...
  • Página 33: Otros

    Anote el modelo y número de serie del televisor antes de ponerse en contacto con actualizaciones de software. No Philips. Estos números están impresos en la habrá vídeo ni audio cuando realice parte posterior del televisor y en el embalaje.
  • Página 34 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Specifcations are subject to change without notice. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from Koninklijke Philips Electronics N.V."...

Tabla de contenido