Sezione conduttori - Conductor section
Sections des conducteurs-Leiterquerchnitt
Secciones conductores-Secção condutores
Conduttori-Conductors
Conductors-Leitungslänge
Conductores-Condutores
Comune e serratura
Common and lock
Commun et gâche
Gemeinsame und Türöffner
Común y cerradura
Commun e trinco
Altri-Others-Autres
Andere-Otros-Outros
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.
vimar.com
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata con l'os-
servanza delle disposizioni regolanti l'installa-
zione del materiale elettrico in vigore nel Paese
dove i prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC
Norme EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SEN-
SI DELLA DIRETTIVA 2002/96 (RAEE)
Al fine di evitare danni all'ambiente e
alla salute umana oltre che di incorrere
in sanzioni amministrative, l'apparecchiatura
che riporta questo simbolo dovrà essere smal-
tita separatamente dai rifiuti urbani ovvero ri-
consegnata al distributore all'atto dell'acquisto
di una nuova. La raccolta dell'apparecchiatura
contrassegnata con il simbolo del bidone bar-
rato dovrà avvenire in conformità alle istruzioni
emanate dagli enti territorialmente preposti allo
smaltimento dei rifiuti. Per maggiori informazioni
contattare il numero verde 800-862307.
Die Bedienungsanleitung ist auf der Website
www.vimar.com zum Download verfügbar
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat gemäß den im jeweiligen
verwendungsland der Produkte geltenden vor-
schriften zur Installation elektrischer Ausrüstun-
gen zu erfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
EMC-Richtlinie
Normen DIN EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
VERBRAUCHERINFORMATION
MÄSS RICHTLINIE 2002/96 (WEEE)
Zum Schutz von Umwelt und Gesund-
heit, sowie um Bußgelder zu vermeiden,
muss das Gerät mit diesem Symbol getrennt
vom Hausmüll entsorgt oder bei Kauf eines Neu-
geräts dem Händler zurückgegeben werden. Die
mit dem Symbol der durchgestrichenen Müllton-
ne gekennzeichneten Geräte müssen gemäß
den vorschriften der örtlichen Behörden, die für
die Müllentsorgung zuständig sind, gesammelt
warden.
IT
EN
FR
DE
Ø fino a 50m-Ø up to 50m
Ø jusqu'à 50m-Ø bis 50m
Øhasta 50m - até 50m
0,5mm
2
0,25mm
2
The instruction manual is downloadable from the
site www.vimar.com
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out observing cur-
rent installation regulations for electrical systems
in the Country where the products are installed.
CONFORMITY.
EMC directive
Standards EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INFORMATION FOR USERS UNDER
DIRECTIVE 2002/96 (WEEE)
In order to avoid damage to the environ-
ment and human health as well as any
administrative sanctions, any appliance marked
with this symbol must be disposed of separately
from municipal waste, that is it must be recon-
signed to the dealer upon purchase of a new
one. Appliances marked with the crossed out
wheelie bin symbol must be collected in accord-
ance with the instructions issued by the local au-
thorities responsible for waste disposal.
El manual de instrucciones se puede descargar en
la página web www.vimar.com
NORMAS DE INSTALACIÓN.
El aparato se ha de instalar en conformidad con
las disposiciones sobre material eléctrico vigen-
tes en el País.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.
GE-
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS DE
CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA
2002/96 (RAEE)
Para evitar perjudicar el medio ambiente
y la salud de las personas, así como posibles
sanciones administrativas, el aparato marcado
con este símbolo no deberá eliminarse junto con
los residuos urbanos y podrá entregarse en la
tienda al comprar uno nuevo. La recogida del
aparato marcado con el símbolo del contende-
dor de basura tachado deberá realizarse de con-
formidad con las instrucciones emitidas por las
entidades encargadas de la eliminación de los
residuos a nivel local.
ES
PT
Ø fino a 100m-Ø up to 100m
Ø jusqu'à 100m.-Ø bis 100m
Ø hasta 100m - até 100m
0,75mm
2
0,5mm
2
Ø fino a 200m-Ø up to 200m
Ø jusqu'à 200m.-Ø bis 200m
Ø hasta 200m - até 200m
1,5mm
2
1mm
2
Télécharger le manuel d'instructions sur le site
www.vimar.com
RÈGLES D'INSTALLATION.
L'installation doit être effectuée dans le respect
des dispositions régulant l'installation du maté-
riel électrique en vigueur dans le Pays d'installa-
tion des produits.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive EMC
Normes EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
COMMUNICATION
TEURS CONFORMÉMENT À LA DI-
RECTIVE 2002/96 (RAEE)
Pour protéger l'environnement et la san-
té des personnes et éviter toute sanction admi-
nistrative, l'appareil portant ce symbole ne devra
pas être éliminé avec les ordures ménagères
mais devra être confié au distributeur lors de
l'achat d'un nouveau modèle. La récolte de l'ap-
pareil portant le symbole de la poubelle barrée
devra avoir lieu conformément aux instructions
divulguées par les organisms régionaux prépo-
sés à l'élimination des déchets.
É possível descarregar o manual de instruções no
site www.vimar.com
REGRAS DE INSTALAÇÃO
A instalacao deve ser efectuada de acordo com
as disposicoes que regulam a instalacao de ma-
terial electrico, vigentes no Pais em que os pro-
dutos sao instalados.
CUMPRIMENTO DE REGULAMENTAÇÃO
Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES
NOS TERMOS DA DIRECTIVA 2002/96
(REEE)
Para evitar danos ao meio ambiente e
à saúde humana, e evitar incorrer em sanções
administrativas, o equipamento que apresenta
este símbolo deverá ser eliminado separata-
mente dos resíduos urbanos ou entregue ao dis-
tribuidor aquando da aquisição de um novo. A
recolha do equipamento assinalado com o sím-
bolo do contentor de lixo barrado com uma cruz
deverá ser feita de acordo com as instruções
fornecidas pelas entidades territorialmente pre-
vistas para a eliminação de resíduos.
AUX
UTILISA-
7