Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MINI CARVER
MINI GRINDER TRADE
OWNER'S INSTRUCTION MANUAL
MIN.FG.600.20
Double
Insulated
MIN.FG.610.20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Arbortech Mini Carver

  • Página 1 MINI CARVER MIN.FG.600.20 MINI GRINDER TRADE MIN.FG.610.20 OWNER’S INSTRUCTION MANUAL Double Insulated...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH ..............1 FRENCH ..............8 SPANISH ..............16...
  • Página 3 Fig. A Fig. B Fig. C...
  • Página 4 Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I Fig. K Fig. J...
  • Página 5 Fig. L Fig. M 25-30° 5-30° Fig. N Fig. 0 Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S...
  • Página 6: General Power Tool Safety Warnings

    e. When operating a power tool outdoors, use an GENERAL POWER TOOL extension cord suitable for outdoor use. Use of SAFETY WARNINGS a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device WARNING - READ ALL (RCD) protected supply.
  • Página 7 This will ensure that the safety of the power tool is maintained. h. Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles MINI CARVER/MINI or safety glasses. As appropriate, wear dust GRINDER TRADE mask, hearing protectors, gloves and workshop...
  • Página 8 Hold the power tool by insulated gripping b. Never place your hand near the rotating surfaces only, when performing an operation accessory. Accessory may kickback over your where the cutting accessory may contact hand. hidden wiring or its own cord. Cutting accessory c.
  • Página 9: Additional Safety Warnings

    Sven Blicks WARNINGS General Manager INTENDED USE The Mini Carver/Mini Grinder Trade is intended for grinding, carving, and sanding of metal, stone and Wear hearing protection; Wear eye protection; Wear wood without use of water. dust mask; Wear protective gloves.
  • Página 10 (18) using the Allen Key provided with the tool (Fig. D). Remove the auxiliary handle from the box and attach Replace the blade with other Arbortech recommended to the tool. (Fig. A) product as shown on the following diagrams.
  • Página 11 OPERATION Restarting protection – The restarting protection feature prevents uncontrolled restarting of the Always use two hands to operate the Mini Carver/Mini machine after an interruption in the power supply. Grinder Trade placing the left hand on the auxiliary To restart the operation, switch the On/Off switch 3 handle and the right on the tool body ( Fig.
  • Página 12 TENSIONING OR REPLACING THE BELT Unplug the Mini Carver/Mini Grinder Trade. Remove the 4 bearing cap screws (10) (fig. R). To remove guard cover, remove the cover screws (15) then lift the back side and slide the cover back away from blade and lift off(Fig.Q).
  • Página 13 c. Ne pas exposer les outils électriques à la CONSIGNES DE pluie ou à l’humidité. Tout contact d’un outil électrique avec un liquide augmente les risques de SÉCURITÉ GÉNÉRALES décharges électriques. PROPRES AUX OUTILS d. Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne ÉLECTRIQUES jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique.
  • Página 14 électrique et la seconde. sécurité de l’utilisateur. 4) UTILISATION ET ENTRETIEN DES MINI CARVER/MINI OUTILS ÉLECTRIQUES GRINDER TRADE a. Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil RÈGLES PARTICULIÈRES approprié...
  • Página 15 Le filetage de montage des accessoires doit Attendre systématiquement l’arrêt complet de l’outil avant de le déposer. L’organe rotatif correspondre à celui de l’axe de la meuleuse. pourrait s’accrocher à la surface utilisée et rendre Pour les accessoires montés avec des brides, l’outil dangereusement imprévisible.
  • Página 16: Avertissements De Sécurité Supplémentaires

    CONSIGNES SPÉCIFIQUES DE d. Prendre des précautions supplémentaires pour travailler des coins, des bords acérés, etc. Éviter SÉCURITÉ PROPRES AU PONÇAGE que l’accessoire sursaute ou reste accroché. Les coins, bords acérés ou les sursauts ont tendance à a. Ne pas utiliser des disques de papier abrasif de retenir l’accessoire en rotation et causer la perte de taille excessive.
  • Página 17 La fiche technique conforme à la Directive 2006/42/CE Inspectez le matériel afin de vous assurer que l’outil relative aux machines se trouve à : Arbortech PTY LTD et ses accessoires n’ont pas été endommagés | 67 Westchester Road, Malaga, WA 6090 pendant le transport.
  • Página 18 UTILISATION Suivez les étapes décrites ci-dessus pour retirer le disque (étape 1). Utilisez toujours le Mini Carver/Mini Grinder Trade à deux mains, en plaçant la main gauche sur la poignée Commencez par positionner le papier de sablage auxiliaire et la main droite sur le corps de l’outil (fig.
  • Página 19 COURROIE l’alimentation électrique. Pour recommencer à utiliser l’outil, mettez le bouton ON/OFF 3 en Débranchez le Mini Carver/Mini Grinder Trade. position OFF et redémarrez la machine. Retirez les 4 vis (10) du chapeau de palier (fig. R). AVERTISSEMENT: Pour retirer le capot de protection, retirez les vis du capot (15), levez l’arrière et faites glisser le capot en...
  • Página 20 VEUILLEZ NOTER : il est possible que le moteur soit différent de celui représenté sur la boîte, en fonction des spécifications en vigueur dans votre pays. ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD MALAGA 6090 PERTH WESTERN AUSTRALIA Tel: 08 9249 1944 Fax: 08 9249 2936 U.S.A.
  • Página 21: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    b. Evite el contacto del cuerpo con superficies ADVERTENCIAS DE conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas económicas y frigoríficos. Existe un SEGURIDAD GENERALES mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el PARA HERRAMIENTAS cuerpo conectado a tierra. ELÉCTRICAS c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas.
  • Página 22 4) USO Y CUIDADO DE LAS de recambio idénticas. Así se asegurará que se HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. MINI CARVER/ a. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo. MINI GRINDER TRADE La herramienta eléctrica correcta funcionará...
  • Página 23 accesorios que funcionen más rápido que su una operación en la cual el accesorio de corte velocidad prevista pueden romperse y salir pudiera entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto del accesorio volando. de corte con un cable cargado, puede cargar e.
  • Página 24: Advertencias De Seguridad Adicionales

    a. Sujete firmemente la herramienta eléctrica y d. Las muelas deben utilizarse únicamente para las aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: sitúe el cuerpo y el brazo de manera que pueda no amole con el lado de una muela de corte. Las resistir la fuerza del rebote.
  • Página 25: Conozca Su Herramienta

    Documentación técnica de acuerdo con la directiva funcionando pero no realiza realmente el trabajo. Ello de máquinas 2006/42/CE en: Arbortech PTY LTD | 67 puede reducir significativamente el nivel de exposición Westchester Road, Malaga, WA 6090 durante todo el periodo de trabajo.
  • Página 26 Allen suministrada con la herramienta ROPA DE SEGURIDAD (fig. D). Sustituya la cuchilla con otro producto ADECUADA, INCLUYENDO recomendado por Arbortech, como se muestra en los diagramas siguientes. PROTECCIÓN PARA OÍDOS, OJOS Y PULMONES. Coloque la nueva muela sobre la polea pequeña, asegurándose de que esté...
  • Página 27: Funcionamiento

    PRECAUCIÓN: funciona. Para lijar, rectificar o tallar en madera, sujete el Mini Carver/Mini Grinder Trade como se muestra en Protección contra rearranque – la función la fig. K de protección contra rearranque previene el rearranque incontrolado de la máquina tras una...
  • Página 28: Mantenimiento

    TENSAR O SUSTITUIR LA CORREA Desconecte el Mini Carver/Mini Grinder Trade Retire los 4 tornillos de la tapa del rodamiento (10) (fig. R). Para retirar la cubierta de protección, retire los tornillos ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD de la cubierta (15), eleve después el lado posterior...
  • Página 32 **Note: Specifications may differ from country to country. NOTE: Motor may differ from that shown on box depending on specifications required for your country. ARBORTECH PTY LTD 67 WESTCHESTER ROAD MALAGA 6090 PERTH WESTERN AUSTRALIA Tel: 08 9249 1944 Fax: 08 9249 2936 U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Mini grinder trade