• Controla una carga desde dos ubicaciones
• Con filtro radioeléctrico contra interferencia de radio/TV
• Cabe en cajas de pared estándar
ADVERTENCIA: PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADOS.
ADVERTENCIA: SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLE DAÑO A ESTE APARATO Y OTRO EQUIPO, NO INSTALE PARA CONTROLAR UN
RECEPTACULO, ALUMBRADO FLUORESCENTE O PRODUCTOS QUE OPERAN CON MOTOR O TRANSFORMADOR.
OTRAS PRECAUCIONES:
1. SOLO USE UN ATENUADOR EN UN CIRCUITO DE 3 VIAS. EL INTERRUPTOR DE 3 VIAS QUE QUEDA ENCENDERA LAS LUCES AL NIVEL DE BRILLANTEZ
SELECCIONADO EN EL ATENUADOR.
2. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO LE DE SERVICIO A LOS APARATOS.
3. USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE SOLO
PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
COMBINACION/REDUCCION DE CAPACIDAD: Cuando dos unidades estén colocadas lado a lado, no use más de 500W de carga en cada unidad. Cuando tres o más
unidades estén colocadas lado a lado, no use más de 400W de carga en cada unidad.
PARA INSTALAR:
1. ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO
O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. Quite la placa y el interruptor existente, si es aplicable.
3. Pele 1.6 cm (5/8") del aislante de cada conductor. Asegúrese de que las puntas de los cables estén derechas.
4. Conecte los cables de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO apropiado y como sigue: Tuerce los hilos de cada conexión bien apretados y empújelos firmemente en el
conector de alambres apropiado. Enrosque cada conector hacia la derecha, asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector. Asegure cada
conector con cinta aislante.
5. La instalación ahora se puede terminar colocando cuidadosamente todos los cables para proporcionar espacio en la caja para el atenuador. Monte el atenuador en la
caja con los tornillos de montaje proveídos. Ponga la placa mural y la perilla.
6. Restablezca la energía mediante el interruptor de circuitos o fusible. LA INSTALACION ESTA COMPLETA.
Hot (Black)
Black
Actif (Noir)
Noir
Fase (Negro)
Negro
Line / Ligne / Línea
120V AC/CA, 60 Hz
Neutral (White)
(Cat. No. 6681 and 6682)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Wiring Diagram - Two Location Control Application (Cat. No. 6683 and 6684)
Schéma de câblage : application pour commande au deux emplacements (N
Diagrama de Cableado: Aplicación de Control en Dos Ubicaciones (No. de Cat. 6683 and 6684)
Common Terminal (Black Screw)
Borne commune (vis noir)
Terminal Común (Tornillo Negro)
Line / Ligne / Línea
120V AC/CA, 60 Hz
Español
CARACTERISTICAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Wiring Diagram - Single Location Control Application
Schéma de câblage : application pour commande au single emplacement
Diagrama de Cableado: Aplicación de Control en una Sola Ubicación
Black
Noir
Negro
Black
Noir
Negro
Load
Line / Ligne / Línea
Charge
120V AC/CA, 60 Hz
Carga
Green Ground
White
Vert MALT
Blanc
Verde Tierra
Blanco
3-Way Switch
Interrupteur à 3 voies
Interruptor de 3 Vías
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Hot (Black)
Black
Red
Rouge
Actif (Noir)
Noir
Fase (Negro)
Negro
Rojo
Red
Rouge
Insulating
Rojo
Label
Étiquette
d'isolation
Green Ground
Etiqueta
aislante
Verde Tierra
Neutral (White)
(Cat. No. 6683 and 6684)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
o
de cat. 6683 and 6684)
Dimmer
Gradateur
Atenuador
Black
Red
Noir
Rouge
Negro
Rojo
Black
Noir
Negro
Load
Red
Charge
Rouge
Carga
Rojo
Green Ground
Vert MALT
White
Verde Tierra
Blanc
Blanco
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur,
que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au
moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de
façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date
d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en
réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port
payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite
période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du
service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec),
Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute
responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et
réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est
installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été
surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié
de quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions
normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent.
Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité
marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie
implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y
compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée
à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les
dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans
restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les
manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du
défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours
stipulés dans les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre,
sont offerts en vertu de cette garantie.
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio
de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton, está
libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años
desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir
tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal
período de cinco años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra
fechada y la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.:
Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New
York 11362-2591, U.S.A. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad
de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida
si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado,
sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o
no es usado bajo condiciones de operación normal o no conforme con las
etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier
otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción
pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a cinco
años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos,
especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida
de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o
falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos
aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato,
agravio o de otra manera.
Black
Noir
Negro
Load
Charge
Carga
POLIZA DE GARANTIA: Leviton S. de R.L. de C. V., Lago Tana No. 43 Col.
Huichapan, Del. M. Hidalgo México D. F., México. CP 11290 Tel (55) 5082-1040.
White
Vert MALT
Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de
Blanc
obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha
Blanco
de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido
en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso
sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se
deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S.A. DE C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir
de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda
hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del
producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S.A. DE C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha
sido utilizado en condiciones distintas
a las normales. B) Cuando el
producto no ha sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso en
idioma español proporcionado. C)
Cuando el producto ha sido alterado
o reparado por personas no
autorizadas por LEVITON, S.A. DE
C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se
haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió
el producto.
7. En caso de que la presente garantía
se extraviara el consumidor puede
recurrir a su proveedor para que se le
expida otra póliza de garantía previa
presentación de la nota de compra o
factura respectiva.
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Pour toute aide technique, composer le :
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR 5 AÑOS LIMITADA
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO
SÓLO PARA MEXICO
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION: