Página 1
LUNA GAS / GAZ DIAMOND 700H-1000H-1150H-1300H-1600H-1900H INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO BELGIË/BELGIQUE/FRANCE 06/2016...
Muy importante : recomendaciones Zeer belangrijk : plaatsingsvoorschriften BIJ HET PLAATSEN VAN EEN M-DESIGN GASTOESTEL PARA LA INSTALACIÓN DE UN HOGAR A GAS M-DESIGN Bij het niet naleven van deze instructies kunnen wij niet verantwoordelijk gesteld worden No nos responsabilizamos de las averías como consecuencia de una instalación no con- voor de slechte werking van de gashaarden en ongevallen die hierdoor kunnen ge- forme con nuestras recomendaciones de instalación beuren.
Openen en sluiten van de deur Apertura y cierre de la puerta de cristal Voor een eerste ingebruikname moet u het venster schoonmaken en vrijmaken Dankzij een gepantenteerd systeem, kan de deur heel gemakkelijk ge- van elk stof en vetsporen. Dit is ook de enige onderhoudshandeling die door de opend worden onder een hoek van 45°...
1. Inl eid ing 1. G eneralidades Dit toestel is een inbouwhaard met een gesloten verbrandingssysteem en is ontworpen voor Este hogar es un insertable con sistema de funcionamiento cerrado, concebido para ambientar sfeer en gezelligheid in uw woonkamer. Het is een efficiënte warmtebron en geeft het gevoel y dar confort a la estancia.
3. Installatie van de haard 3. Instalación del hogar a gas Controleer eerst de haard vooraleer u met de plaatsing begint. Tras haber revisado el hogar, puede proceder a su instalación : 3.1.1 Positioneren van de haard 3.1.1 Posicionamiento del hogar : Plaats de haard op een stabiele ondergrond en maak gebruik van de stelvoeten ( fig.1) Ubique el hogar sobre un suelo estable usando los pies de reglaje ( fig.1).
3.1.2 NEARBOX (gasbaterij) 3.1.2 NEARBOX (batería de gas) La batería de gas o “NEARBOX” se encuentra fijada sobre la pared posterior del hogar para proporcionar De gasbatterij of “NEARBOX” wordt voor de veiligheid bij transport bevestigd met schroeven op de seguridad durante el transporte.
3.1.3 De gasaansluiting 3.1.3 Conexión de gas Nadat de “NEARBOX” verwijderd werd van achterwand haard , mag u deze los op de grond Tras desmontar la “NEARBOX” del hogar, sitúela libremente en el suelo próxima a la trampilla de registro plaatsen in nabijheid van de opening voorzien in de wand van schouwmantel.
3.1.4 Elektrische aansluiting 3.1.4 Conexión eléctrica Dit toestel is uitgerust met een radiografische afstandsbediening, daarom moet het toestel geplaatst Este aparato está dotado de un mando a distancia; debe preverse una toma eléctrica de 230V. No worden in de buurt van een 230V stopcontact met aarding. Zorg ervoor dat er zeker een aarding is. olvide desenchufar el hogar antes de efectuar cualquier tarea.
4. Monteren van het concentrisch kanaal 4. Montaje de la chimenea Gebruik enkel concentrische buizen van het merk ONTOP-METALOTERM en dit beschreven volgens de Colocar el conducto concéntrico según se indica en las instrucciones, utilizando sólo conductos de richtlijnen in de handleiding. Onze gashaarden zijn enkel getest met buizen van ONTOP-METALOTERM. la marca ONTOP-METALOTERM.
Fig. 2 Dakdoorvoer via bestaande schouw Conexión de techo via chimenea existente (c 91) o/of Tab. 1 Ø 150 (min) / Ø 100 Toestel / Aparato C (min) C (max) 700 H / 1000 H 1 150 H 1300 H 1600 H / 1900 H Tab 2 Ø200(min) / Ø...
Página 11
Fig. 3 Muurdoorvoer / Salida mural (c Fig. 3 Ø 150/100 Met verloopstuk usvk 13 op het toestel ( fig. 3 ) Con reducción usvk 13 sobre el hogar (fig. 3 ) Toestel / Aparato A (min) B (min) B (max) 700H / 1000 H 1,25*m muurdoorvoer...
Página 12
Ø 200/130 Toestel / Aparato A (min) B (min) B (max) 700H / 1000H muurdoorvoer A+8m salida mural 1 150 H muurdoorvoer A+7m salida mural 1300 H muurdoorvoer A+6m salida mural 1600 H muurdoorvoer A+4m salida mural 1900 H muurdoorvoer A+2m salida mural Belangrijk : let er op dat elk horizontaal gedeelte niet naar beneden helt in de richting van de uitlaat .
Fig. 5 Dakdoorvoer met verloop Conexión a techo con codo Ø 150/100 Met verloopstuk usvk 13 op het toestel Con reducción usvk 13 sobre el hogar Toestel / Aparato A (min) B (max) C (min) (A+B+C )max 700 H /1000 H 1,25* m A+C+0,5m B-A-0,5m...
4.1 Regeling vlambeeld 4.1 Regulación de la llama Nadat u het toestel aangesloten heeft volgens de correcte buizenconfiguratie , kan een eventuele Cuando haya instalado correctamente el hogar según el sistema de tubos o chimenea, puede regeling gedaan worden op het vlambeeld. De inlaatlucht kan min of meer geregeld worden. efectuarse una regulación eventual de la llama.
5. Isolatie en afwerking 5. Aislamiento y acabado Indien deze richtlijnen niet gevolgd worden, zal Si no se aplican las indicaciones, la electrónica del de electronica oververhitten, waardoor het toe- hogar se sobrecalienta y éste entra en código de stel in veiligheid gaat F02 error F02 Nu de installatie voltooid is, kan het toestel worden ingebouwd.
6. Convección y salidas de aire caliente 6. Convectie en warmeluchtuitgangen Indien deze richtlijnen niet gevolgd worden, zal de electronica over- Si no se aplican las indicaciones, la electrónica del hogar se sobrecalienta verhitten en komt de haard in foutcode F02. y éste entra en código de error F02 De opbouw van de haard moet worden voorzien van beluchtingroosters of openingen, zodat hier door El revestimiento del hogar debe estar provisto de rejillas de ventilación o aberturas que permitan la...
6.1. Convectieroosters 6.1. Rejillas de convección UITLAAT CONVECTIE :U mag kiezen tussen 3 soorten Designroosters naargelang de SALIDA DE CONVECCIÓN : Tiene la posibilidad de escoger entre 3 modelos de rejillas según su ombouw van het toestel : Designrooster (2 aansluitingen) , Designrooster langwerpig gusto o el revestimiento del hogar : Rejilla Design (2 conexiones), Rejilla Design alargada modelo klein model (2 aansluitingen) of groot model (4 aansluitingen).
Página 18
Het is verplicht minstens twee openingen te voorzien bovenaan de haard. Es imperativo abrir al menos 2 saidas de aire caliente. Voor de luna 1600h moeten vier openingen voorzien zijn van een afvoer- En el Luna 1600h gas, es obligatorio abrir las 4 salidas de aire conectadas a un kanaal ( flexibel).
7. Monteren van een 3-zijdige binnenkader 7. Montaje del marco interno El hogar se entrega de serie con la baguette de 3,5 cm, los listones Haard standaard geleverd met onderlat 3,5cm en zijstukken links en laterales (izquierda y derecha) y superior (foto 2) rechts en bovenlat ( foto 2 ) bovenlat / listón superior zijstukken / listón lateral...
8. Plaatsing van houtstammen, 8. Posicionamiento de los efectos Leños, Diamant, Saphir o Piedras blancas diamond, safir of witte steentjes • Zorg ervoor dat de waakvlam gedoofd is en de haard afgekoeld is. Verifique que la llama piloto está apagada y el hogar frío. •...
9. De eerste keer branden 9. Primer encendido Een erkend installateur is vereist voor de installatie van het toestel en is ook vereist voor het eventueel Se requiere un instalador cualificado para la instalación del aparato y también si se realiza una modi- ombouwen van het toestel met een ander soort gas ( aardgas propaan of butaan ) ficación del hogar para el uso de otro tipo de gas (gas natural, propano o butano).
1 1. Technische specificaties / 1 1. Fichas técnicas Luna 1000 H Gold gas/gaz Type Gas / Tipo de Gas Aardgas / gas natural Propaan / Propano Categorie / Categoría 3B/P Categorie / Categoría Type /Tipo Aansluitdruk / Presión de entrada (mbar) 28-30 Branderdruk / Presión quemador (mbar) 24,2...
1 1. Technische specificaties / 1 1. Fichas técnicas Luna 1 150 H Gold gas/gaz Type gas / Tipo de gas Aardgas / Gas natural Propaan / Propano Categorie / Categoría 3B/P Categorie / Categoría Type /Tipo Aansluitdruk / Presión de entrada (mbar) 28-30 Branderdruk / Presión quemador (mbar) 23,3...
1 1. Technische specificaties / 1 1. Fichas técnicas Luna 1300 H Gold gas/gaz Type gas / Tipo de gas Aardgas / Gas natural Propaan / Propano Categorie / Categoría 3B/P Categorie / Categoría Type /Tipo Aansluitdruk / Presión de entrada (mbar) 28-30 Branderdruk / Presión quemador (mbar) 19,2...
/ 1 1. Fichas técnicas 1 1. Technische specificaties Luna 1600 H Gold gas/gaz Type Gas / Tipo de gas Aardgas / Gas natural Propaan / Propano Categorie / Categoría 3B/P Categorie / Categoría Type /Tipo Aansluitdruk / Presión de entrada (mbar) 28-30 Branderdruk / Presión quemador (mbar) 18,9...
Luna 700 H gold gas/gaz aansluiting gas links / entrada de gas a la izquierda Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instrucciones de instalación y uso - 35 -...
Página 36
Luna 1000 H gold gas/gaz aansluiting gas links / entrada de gas a la izquierda Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instrucciones de instalación y uso - 36 -...
Página 37
Luna 1 150 H gold gas/gaz aansluiting gas links / entrada de gas a la izquierda Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instrucciones de instalación y uso - 37 -...
Página 38
Luna 1300 H gold gas/gaz aansluiting gas links / entrada de gas a la izquierda Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instrucciones de instalación y uso - 38 -...
Página 39
Luna 1600 H gold gas/gaz aansluiting gas links / entrada de gas a la izquierda Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instrucciones de instalación y uso - 39 -...
Página 40
Luna 1900 H gold gas/gaz aansluiting gas links / entrada de gas a la izquierda Installatievoorschrift en gebruiksaanwijzing - LUNA GAS DIAMOND / Instrucciones de instalación y uso - 40 -...
Voorbeeld van afwerking met 4-zijdige kader / Ejemplo de acabado con marco 4 lados De twee flexibels mogen aangesloten worden op 1 designrooster ( 2 aansluitingen ) Aansluiting Flexibels / Conexiones a tubo flexible Los 2 tubos flexibles puede conectarse en una sola 1000H/1 150H/1300H/850V/550V: 2x ( verplicht/obligatorio) rejilla de diseño (2 posibles conexiones) 1600H : 4 x ( verplicht / obligatorio) /...
Onderlatten en 4-zijdige kader / Baguettes y marco de 4 lados X = 3,5 cm TIPO 700H 1000H/DH DETAIL Z onderlat / baguette 1 150H/DH 1073 X = 7 cm 1300H/DH 1223 1600H/DH 1523 1900 H 1823 550V/DV X = 10,5 cm 850V/DV TIPO 700H...
12. Garantiebepaling 12. Garantia Deze pagina is uw garantiekaart. Esta página es su carta de garantía. De garantie geldt enkel en alleen voor gebreken die een gevolg zijn van fouten in de con- La garantía es válida únicamente para fallos causados por defectos de fabricación o defectos structie van uw haard, of voor deze constructie gebruikte materialen en onderdelen.
13. Afstandsbediening met directe ontsteking 1. Eerste ingebruikname (Afstandsbediening aanmelden) 2. De haard ontsteken Druk terzelfdertijd kort op Houdt de menu knop: ingedrukt tot 24:00 linksboven verschijnt (1). U hoort de ontstekingspen tikken. Het tikken duurt ongeveer 15 sec. Druk enkele malen kort op tot u “bnd”...
Página 46
Thermostaat kiezen Indien u over wilt gaan naar een thermostatische regeling,werkt u als volgt : Druk 3x op de knop tot u in het scherm komt met symbolen volgens figuur 2. Druk op Passion for fire tot u symbolen ziet knipperen (fig. 2). Bevestig de keuze door op te drukken ( fig.
1 1. Mando a distancia 1. Primer uso (Sintonización del mando) 2. Encender el hogar Presione simultáneamente y brevemente Mantenga presionado hasta que aparezca 24:00 arriba a la izquierda (1). Se oirá la puesta en marcha del mecanismo de ioniza- Presione repetidas veces ción durante unos 15 segundos.
Página 48
5. Escoger el modo termostato Para cambiar al modo termostato, proceda como sigue : Presione 2 veces hasta que aparezca la pantalla como en la fig. 2 Presione hasta que aparezcan intermitentes según la fig. 2 los símbolos Confirme su elección presionando sobre (fig.