Página 1
LaserJet Pro M701/M706 Guía del usuario L a s e r J e t P r o M 7 0 6 n www.hp.com/support/ljM701 www.hp.com/support/ljM706...
Página 3
HP LaserJet Pro M701/M706 Guía del usuario...
Página 4
Las únicas garantías de los productos y No piratees música. servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos Microsoft®, Windows®, Windows® XP y productos y servicios. Ninguna información Windows Vista®...
Tabla de contenido 1 Presentación del producto ..........................1 Comparación de productos ............................ 2 Vistas del producto ..............................4 Vista frontal del producto ........................4 Vista posterior del producto ....................... 5 Puertos de interfaz ..........................6 Diseño del panel de control ........................ 6 Configuración del hardware e instalación del software del producto ..............
Página 6
Cambio del nombre del producto en una red ................... 41 Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ......42 Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ..43 HP Utility para Mac OS X ............................46 Cómo abrir HP Utility .........................
Página 7
Compruebe visualmente si el cartucho de tóner está dañado............80 Comprobación del papel y el entorno de impresión ................. 80 Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP........80 Paso dos: Comprobación del entorno ................80 Comprobación del resto de la configuración del trabajo de impresión ...........
En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
Mac OS X v10.6, OS X v10.7 Lion, OS X v10.8 Mountain Lion y OS X v10.9 Mavericks Controladore El controlador de impresión HP PCL 6 se incluye en el CD s de de la caja como el controlador de impresión impresión...
Página 11
A3 Impresión de 35 ppm en papel de tamaño A4 y Carta y de 18,5 ppm en papel de tamaño A3 Resolución de impresión de hasta 1200 x 1200 ppp Compatible con HP ePrint ESWW Comparación de productos...
Vistas del producto Vista frontal del producto Panel de control Botón de encendido/apagado Bandeja 1 (tire de las asas de los laterales para abrirla) bandeja 2 Bandeja opcional 3 (solo modelo M706n) Suelte el seguro para abrir la puerta frontal (acceso al cartucho de tóner) NOTA: La etiqueta con el número de serie y el número de modelo se encuentra en la parte interior de la puerta frontal.
Vista posterior del producto Puerta trasera (acceso para eliminar atascos) Puerta de la unidad de impresión dúplex Conexión de alimentación Cubierta de puertos ESWW Vistas del producto...
Puertos de interfaz Puerto de red (solo modelos M701n y M706n) Puerto USB 2.0 de alta velocidad Diseño del panel de control Pantalla del panel de control: la pantalla proporciona información sobre el producto. Utilice los menús de la pantalla para establecer la configuración del producto.
Página 15
Botón Flecha derecha : utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la pantalla. Botón ePrint : este botón permite acceder rápidamente a las funciones de HP ePrint. HP ePrint es una herramienta que imprime documentos mediante cualquier dispositivo habilitado para correo electrónico y los envía a la dirección de correo electrónico del producto.
Configuración del hardware e instalación del software del producto Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljM701 www.hp.com/support/ljM706...
En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
Carga de la bandeja 1 (bandeja multifunción) NOTA: La bandeja 1 puede contener hasta 100 folios, 75 transparencias, 50 hojas de etiquetas o 10 sobres. Admite papel de corte de 60-199 g/m de peso ; etiquetas y transparencias de 0,10 a 0,14 mm de grosor; sobres de 60 a 90 g/m de peso ;...
Página 19
Para papel de gran tamaño, despliegue la extensión de la bandeja para apoyar el papel. Ajuste las guías del papel. ESWW Carga de la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y por debajo de los indicadores de altura máxima. La forma en que debe orientar el papel de la bandeja varía según el tamaño de papel. Si desea obtener más información, consulte Orientación del papel de la Bandeja 1 en la página...
Página 21
Tipo de papel Tamaño del papel Cómo cargar el papel A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 y Extremo corto hacia el producto tamaños personalizados Preimpreso, preperforado o membrete Carta, A4, A5, B5, Ejecutivo, 16K y Boca arriba tamaños personalizados: Margen largo hacia el producto con el margen superior en la parte derecha de la bandeja...
Página 22
Tipo de papel Tamaño del papel Cómo cargar el papel Etiquetas Cualquiera que sea compatible con el Boca arriba tamaño de la etiqueta Sobres Cualquiera que sea compatible con el Boca arriba tamaño del sobre Margen superior hacia la derecha de la bandeja, el margen postal entra el último en el producto Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
Carga de la bandeja 2 La bandeja 2 admite hasta 250 hojas de papel de 75 g/m . Si el papel pesa más, la bandeja no admitirá tantas hojas. No sobrecargue la bandeja. Admite papel cortado de 60-120 g/m de peso. Para obtener información sobre la orientación correcta de papel para cargar papel en esta bandeja, consulte Orientación del papel de la Bandeja 2 en la página PRECAUCIÓN:...
Página 24
Si está cargando los tamaños de papel B4, A3, 11 x 17, Legal u Oficio 8,5 x 13, desbloquee la guía de la bandeja trasera utilizando el bloqueo deslizable situado en la parte posterior de la bandeja. Ajuste la longitud de la bandeja al tamaño de papel adecuado.
Introduzca completamente la bandeja en el producto. En el panel de control del producto, siga el mensaje que aparece en pantalla para configurar la bandeja de papel. Si no ve el mensaje del panel de control, siga estos pasos para configurar la bandeja.
Página 26
Tipo de papel Tamaño del papel Cómo cargar el papel A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 y Margen más largo situado en el lateral de la bandeja tamaños personalizados Preimpreso, preperforado o membrete Carta, A4, A5, B5, Ejecutivo, 16K y Boca abajo tamaños personalizados: Margen superior en el lado derecho de la bandeja...
Carga de la bandeja 3 (solo modelo M706n) La bandeja 3 opcional admite hasta 500 hojas de papel de 75 g/m . Si el papel pesa más, la bandeja no admitirá tantas hojas. No sobrecargue la bandeja. Admite papel cortado de 60-120 g/m de peso.
Página 28
Ajuste la longitud del papel al tamaño de papel adecuado. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías toquen ligeramente la pila pero sin doblar el papel. La forma en que debe orientar el papel de la bandeja varía según el tamaño de papel. Si desea obtener más información, consulte Orientación del papel de la Bandeja 3 en la página...
Introduzca completamente la bandeja en el producto. En el panel de control del producto, siga el mensaje que aparece en pantalla para configurar la bandeja de papel. Si no ve el mensaje del panel de control, siga estos pasos para configurar la bandeja.
Página 30
Tipo de papel Tamaño del papel Cómo cargar el papel A3, B4, 11 x 17, Legal, Oficio 8,5 x 13 y Margen más largo situado en el lateral de la bandeja tamaños personalizados Preimpreso, preperforado o membrete Carta, A4, A5, B5, Ejecutivo, 16K y Boca abajo tamaños personalizados: Margen superior en el lado derecho de la bandeja...
En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las ● deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Accesorios Elemento Descripción Número de pieza Alimentador 1 x 500 hojas HP LaserJet Alimentador para 500 hojas de papel A3E47A (bandeja 3 opcional) Accesorio de impresión a doble cara HP Accesorio opcional de impresión a doble A3E46A LaserJet cara automática Cable USB Conector estándar de dispositivos...
Sustitución del cartucho del tóner Cuando un cartucho de tóner se aproxima al final de su vida útil, se le solicitará que pida uno de repuesto. Podrá continuar imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de impresión aceptable.
Página 35
Retire el cartucho de tóner usado. Retire de su embalaje el cartucho nuevo de tóner. Coloque el cartucho de tóner usado en el envase para reciclarlo. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y distribuya el tóner agitándolo con cuidado. PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes.
Página 36
Retire el precinto. Doble la pestaña situada a la izquierda del cartucho hasta dejarla suelta. Tire de la pestaña hasta que haya extraído toda la cinta del cartucho. Coloque la lengüeta y la cinta en la caja del cartucho de tóner para enviarlo a reciclar.
En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) ● Impresión automática en ambas caras (Windows) ● Impresión manual en ambas caras (Windows) ● Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ● Selección del tipo de papel (Windows) ● Tareas de impresión adicionales ●...
Haga clic o toque las fichas del controlador de impresión para configurar las opciones disponibles. Por ejemplo, configure la orientación del papel en la ficha Acabado y defina el origen del papel, el tipo de papel, el tamaño de papel y la opciones de calidad en la ficha Papel/Calidad. Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. Haga clic en la ficha Acabado o tóquela.
En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes...
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes...
Página 44
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ● Imprimir filigranas en un documento ● Capítulo 4 Imprimir ESWW...
Software HP ePrint El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac a cualquier producto compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de productos compatibles con HP ESWW Impresión móvil...
HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la oficina o en cualquier otro punto del mundo. Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación, ●...
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ● Configuración de la IP de la red ● Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ● HP Utility para Mac OS X ●...
Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use el acceso directo Reconfigurar su dispositivo HP del escritorio de su equipo para cambiar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar el producto para que utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de conexión de red a conexión USB.
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
En la página Información del dispositivo, el nombre del producto predeterminado se encuentra en el campo Estado del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar el producto de manera única. NOTA: El resto de campos de la página son opcionales. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Ver y cambiar la configuración de la red ● El servidor web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP. El servidor web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No es necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Página 52
HP. Proporciona información sobre el producto, su estado y configuración. Estado de consumibles: muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La ● vida restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Página 53
Ficha Servicios Web de HP Utilice esta ficha para configurar y utilizar varias herramientas web con el producto. Ficha HP Smart Install Utilice esta ficha para deshabilitar HP Smart Install o para descargar e instalar el software del producto. ESWW...
Utilice HP Utility para Mac OS X para verificar el estado del producto o para ver o cambiar configuración del producto desde el ordenador. Puede emplear HP Utility tanto si el producto está conectado mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP.
Página 55
Permite visualizar los eventos de error que se han producido en el producto. Configuración de escaneado Escaneado de correo Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) electrónico para la configuración de los ajustes de escaneado a un correo electrónico.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes...
Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox. Haga clic en la ficha Sistema.
EconoMode permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Apagado automático ● Retraso de apagado ● Seleccione el tiempo del retraso del apagado. NOTA: El valor predeterminado es de minutos. El producto se enciende automáticamente desde el modo de apagado automático al recibir trabajos o al tocar la pantalla del panel de control del producto. Se pueden cambiar los eventos que hacen que el producto se encienda.
Método dos: Actualice el firmware utilizando la Utilidad de actualización de firmware. Siga estos pasos para descargar manualmente e instalar la Utilidad de actualización de firmware de HP.com. NOTA: Este método es la única opción de actualización de firmware disponible para aquellos productos conectados al ordenador a través de un cable USB.
Página 61
Acceda a www.hp.com/go/support, haga clic en el enlace Controladores y software, escriba el nombre del producto en el campo de búsqueda, pulse el botón INTRO, y, a continuación, seleccione el producto de la lista de resultados de la búsqueda. Seleccione el sistema operativo.
En EE. UU., visite www.hp.com/support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas. Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar. La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente: Instalación y configuración...
Obtener asistencia telefónica para su país/región Los números de teléfono de su país/región aparecen en el folleto incluido en la caja del producto, o en www.hp.com/support/. Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra del producto, además de una descripción del problema.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas, el tamaño de la bandeja ni el idioma.
El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable. Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese cartucho.
Página 67
En un navegador web compatible de su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host del producto en el campo de dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales. ESWW...
Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e introduzca las hojas una a una. Compruebe que la bandeja esté correctamente configurada para el tipo y el tamaño del papel. En el panel de control del producto, pulse el botón OK. Abra los siguientes menús: Configuración del sistema ●...
Página 71
Retire el cartucho de tóner. Levante la plancha de atascos y retire con cuidado todo el papel atascado. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue. ESWW Eliminar atascos...
Vuelva a introducir el cartucho de tóner. Cierre la puerta delantera. Eliminación de atascos en la Bandeja 2 Extraiga la bandeja del producto. Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Página 73
Retire el papel de la bandeja y deseche las hojas de papel dañadas. Asegúrese de que las guías están ajustadas para el tamaño de papel correcto. Si es necesario, desbloquee la bandeja con el bloqueo deslizable situado en la parte posterior de la bandeja y, a continuación, ajústela para el tamaño de papel correcto.
Página 74
Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Abra la puerta delantera. Retire el cartucho de tóner. Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Página 75
Levante la plancha de atascos y retire con cuidado todo el papel atascado. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue. Vuelva a introducir el cartucho de tóner. Cierre la puerta delantera. ESWW Eliminar atascos...
Eliminación de atascos de la bandeja 3 (solo modelo M706n) Extraiga la bandeja del producto. Retire el papel de la bandeja y deseche las hojas de papel dañadas. Asegúrese de que las guías están ajustadas para el tamaño de papel correcto. Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Página 77
Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la pila no tenga las esquinas dobladas y que su parte superior no exceda los indicadores de altura máxima. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Abra la puerta delantera. ESWW Eliminar atascos...
Página 78
Retire el cartucho de tóner. Levante la plancha de atascos y retire con cuidado todo el papel atascado. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue. Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Vuelva a introducir el cartucho de tóner. Cierre la puerta delantera. Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner Abra la puerta delantera. ESWW Eliminar atascos...
Página 80
Retire el cartucho de tóner. Levante la plancha de atascos y retire con cuidado todo el papel atascado. Utilice ambas manos para extraer el papel sin que se rasgue. Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Vuelva a introducir el cartucho de tóner. Cierre la puerta delantera. Eliminación de atascos de la puerta posterior y del área del fusor Abra la puerta delantera. ESWW Eliminar atascos...
Página 82
Abra la puerta posterior y compruebe si hay papel atascado. Retire todo el papel atascado. Utilice ambas manos para extraer el papel sin que se rasgue. Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Cierre la puerta trasera. Cierre la puerta delantera. Eliminación de atascos en la bandeja de salida Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior con las dos manos y extráigalo lentamente. ESWW Eliminar atascos...
Página 84
Abra la puerta posterior y compruebe si hay papel atascado. Retire todo el papel atascado. Utilice ambas manos para extraer el papel sin que se rasgue. Cierre la puerta trasera. Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
Eliminación de atascos de la unidad dúplex opcional (solo modelo M706n) Retire la unidad de impresión a dos caras. Retire todas las hojas que vea en la unidad dúplex. Vuelva a colocar la unidad dúplex. ESWW Eliminar atascos...
Mejora de la calidad de impresión Si el producto presenta problemas de calidad en la impresión, pruebe con las siguientes soluciones —en el orden en que se presentan— para resolver la incidencia. Impresión desde un programa de software diferente ● Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ●...
HP no puede recomendar el uso de consumibles, ya sean nuevos o reciclados, de otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad. Si utiliza un cartucho de tóner rellenado o modificado que no satisfaga la calidad de impresión requerida, sustitúyalo por un cartucho de tóner original de HP.
Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se ha resuelto. Comprobación del papel y el entorno de impresión Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
Comprobación de la configuración de EconoMode HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Página 90
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP. En EE. UU., visite www.hp.com/ support/ljM701 or www.hp.com/support/ljM706. Fuera de EE. UU., visite www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Descargar controladores y software. Introduzca el nombre del producto y seleccione Buscar.
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red HP recomienda mantener estas configuraciones en modo automático (configuración predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
HP ePrint 37 Windows 31 uso con nivel bajo 58 HP EWS, uso 43 asistencia centro de atención al cliente de HP HP Utility 46 en línea 56 HP Utility, Mac 46 asistencia en línea 56 cliente, asistencia HP Utility para Mac en línea 56...
Página 94
Jetadmin, HP Web 48 impresión con 37 selección (Windows) 32 requisitos del navegador tipos de papel servidor web incorporado de HP seleccionar (Mac) 35 limpieza tóner ruta del papel 79 cantidad restante 79 requisitos del navegador Web...