Resumen de contenidos para Bernard Clean Air Serie
Página 1
Soldadura MIG (GMAW) Descripción Pistolas MIG con extracción de humo (GMAW) PISTOLA DE SOLDAR Serie Clean Air ™ MANUAL DEL PROPIETARIO Bernard Teléfono: 1-855-MIGWELD (644-9353) (EE.UU. y Canadá) 1-519-737-3000 Una división de Miller Electric Mfg. LLC (Internacional) Fax: 708-946-6726 449 West Corning Road Para obtener más información visítenos en BernardWelds.com...
Página 2
Consulte Bernardwelds.com para obtener materiales actualizados. Para atención al cliente y aplicaciones especiales, llame al departamento de atención al cliente de Bernard al 1-855-MIGWELD (644-9353) (Canadá y EE.UU.) o al 1-519-737-3000 (Internacional) o envíe un fax al 1-708-946-6726.
SECCIÓN 3 – INSTALACIÓN ......................9 3-1 Instalación en un alimentador con un conector ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 3-2 Instalación en un alimentador con un conector Euro o Bernard �������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 3-3 Instalación con una unidad de extracción de humo���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 SECCIÓN 4 – OPERACIÓN ......................10 4-1 Tirar del gatillo ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD para productos con la marca de la Comunidad Europea (CE). Bernard Welding, 449 West Corning Rd., Beecher, IL 60401 EE. UU. declara que los productos identificados en esta declaración cumplen los requisitos y las disposiciones fundamentales de las directivas y de las normas del consejo indicadas.
SECCIÓN 1: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS PISTOLAS DE SOLDAR GMAW; LEER ANTES DE USAR Protéjase a usted mismo y a otras personas contra lesiones. Lea estas importantes precauciones de seguridad e instrucciones de operación, sígalas y guárdelas. 1-1 Uso de símbolos ¡PELIGRO! : indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará...
La ACUMULACIÓN DE GAS puede causar El RUIDO puede dañar la audición. heridas o la muerte. El ruido de algunos procesos o equipos puede dañar la audición. • Cierre el suministro de gas comprimido cuando no esté en uso. • Revise si se presentan límites de nivel de ruido que excedan los que especifica la OSHA.
Bernard se reserva el derecho de reparar, sustituir o reembolsar cualquier demora, acto, error u omisión por parte de Bernard. el precio de compra del producto no conforme. Todo producto Las piezas originales Bernard deben utilizarse por razones de que no sea encontrado defectuoso será...
SECCIÓN 2: ESPECIFICACIONES 2-1 Especificaciones Pistolas MIG con pistola de soldar MIG La pistola de 300 amp alimenta un tamaño máximo del alambre de 5/64” Clasificación de ciclo de trabajo: 100%: 300 amp con gas de protección 60%: 300 amp con gases mezclados La pistola de 400 amp alimenta un tamaño máximo del alambre de 5/64”...
Enrosque la tuerca manual Euro hacia la derecha para apretarla. Bernard 1. Inserte el conector Bernard en la cara del receptáculo. Acople y gire la funda de bloqueo para apretar. 3-3 Instalación con una unidad de extracción de humo 1.
SECCIÓN 4: OPERACIÓN 4-1 Tirar del gatillo 1. Gatillo: Al presionarse, se alimenta el alambre electrificado y fluye el gas de protección. 4-2 Ajustar la cámara de vacío 1. Cámara de vacío: la cámara de vacío se puede ajustar a cualquiera de las cuatro posiciones definidas.
SECCIÓN 5: REEMPLAZO 5-1 Cambio de los consumibles A. Cambio de los consumibles Quik Tip ™ 4. El difusor de gas puede extraerse con una llave adecuada en un giro hacia la izquierda. Para instalar, 1. Extraiga la cámara de vacío. sostenga firmemente el difusor de gas con una llave 2.
5-2 Cambio de la camisa A. Cambio de una camisa convencional 1. Extraiga la tobera, la punta de contacto y el difusor de gas/cabezal de retención y tienda el cable recto. Con una llave de 10 mm, gire el bloqueo de la camisa hacia la izquierda hasta que esté...
5-3 Cambio del cuello y del interruptor A. Cambio del cuello: modelo con mango recto 1. Extraiga los dos tornillos de la cápsula superior (A) Modelo con mango recto en la parte lateral de la pistola. 2. Deslice la cápsula superior (B) hacia arriba y atrás hacia la parte posterior del mango y tire de la arcasa del gatillo hacia abajo (C).
C. Cambio del cuello: modelo con mango curvo Modelo con mango curvo 1. Extraiga la cámara de vacío y los consumibles del extremo frontal (A). 2. Extraiga los tornillos (B) para extraer el tubo de vacío (C). 3. Extraiga los tornillos y las tuercas (F) y extienda con cuidado el mango (E) y sepárelo, sujetando el gatillo (G).
Modelo con mango curvo B. Manguera de vacío en el modelo con mango curvo 1. Abra el mango y extraiga el cuello Siga los pasos detallados en las instrucciones de la sección 5-3 (C. y D.) “Cambio del cuello y del interruptor”. 2.
Página 16
9. Vuelva a colocar la camisa mediante los pasos detallados en la sección 5-2 “Cambio de la camisa”. C. Desconexión rápida Bernard 1. Extraiga la camisa mediante los pasos detallados en la sección 5-2 “Cambio de la camisa”. Extraiga la manguera de vacío.
SECCIÓN 6 – OPTIMIZAR LA CAPTURA DE HUMO 6-1 Optimizar la captura de humo Siga el siguiente diagrama para optimizar la eficiencia de la captura de humo de su pistola de extracción de humo MIG. Las juntas y las posiciones de las soldaduras afectarán la eficiencia de la captura de humo. Óptima La eficiencia de captura es óptima cuando la pistola de humo se coloca directamente sobre el charco de soldadura.
SECCIÓN 7: LISTA DE PIEZAS 7-1 Repuestos 300, 400, 500, 600 amp con mango recto...
Página 19
Cubierta de tornillo 1010039 Bloque adaptador (Miller, Lincoln y Tweco) 1010027 Bloque adaptador (Bernard y Euro) GN2021* Enchufe eléctrico, no D/S (conectores Miller, Lincoln y Tweco) Consulte la hoja de especificaciones de pistola Clean Air Camisa Consulte la hoja de especificaciones de pistola Clean Air Componentes del conector...
Página 21
2-1/8 pulg. a 1-1/2 pulg., (1) no. 25) Pinza 1010039 Bloque adaptador (Miller, Lincoln y Tweco) 1010027 Bloque adaptador (Bernard y Euro) GN2021* Enchufe eléctrico, no D/S (conectores Miller, Lincoln y Tweco) Consulte la hoja de especificaciones de Camisa pistola Clean Air...
Página 24
Escanee para consultar la hoja de especificaciones de pistola Clean Air Bernard , Clean Air , Centerfire , Quik Tip y otros nombres son marcas comerciales de Bernard, una división de Miller Electric Mfg. LLC. ™ ™ ™ ™ Tregaskiss ™...