Festo MS6-SV D-10V24 Serie Instrucciones De Utilizacion
Festo MS6-SV D-10V24 Serie Instrucciones De Utilizacion

Festo MS6-SV D-10V24 Serie Instrucciones De Utilizacion

Válvula de arranque progresivoy de escape
Ocultar thumbs Ver también para MS6-SV D-10V24 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Válvula de arranque progresivo
y de escape
Distributeur de mise en pression
progressive et d'échappement rapide
MS6-SV-...-D-10V24
es
Instrucciones
de utilización
fr
Notices
d'utilisation
8036339
1409NH
[8036341]

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo MS6-SV D-10V24 Serie

  • Página 1 Válvula de arranque progresivo y de escape Distributeur de mise en pression progressive et d'échappement rapide MS6-SV-...-D-10V24 Instrucciones de utilización Notices d’utilisation 8036339 1409NH [8036341]...
  • Página 2 ..........Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ............Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 4 ............Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 5: Seguridad

    – dentro de los límites definidos en las especificaciones técnicas ( 14 Especificaciones técnicas) – en su estado original, sin modificaciones no autorizadas – en perfecto estado técnico – conforme a las especificaciones de estas instrucciones de utilización Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 6: Uso Incorrecto Previsible

    Función de seguridad conforme a EN ISO 13849 La MS6-SV-D tiene características que le permiten alcanzar un nivel de prestaciones e para las siguientes funciones de seguridad: – Desconexión de la presión – Protección contra arranque inesperado (no conectar) Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 7: Requerimientos Para El Uso Del Producto

    Averías de causa común (Common Cause Failure – CCF) Para alcanzar el nivel de prestaciones deseado se deben aplicar las medidas correspondientes contra CCF conforme a las especificaciones de EN ISO 13849-2. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 8: Bases Y Métodos De Cálculo Del Valor Pfhd

    – El valor CCF a nivel de subsistema para estos componentes se puede presuponer con 65 puntos. La condición previa es la observación de las medidas contra CCF conforme a las especificaciones de estas instrucciones de utilización. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 9: Margen De Aplicación Y Certificaciones

    Asistencia técnica Solo está permitido realizar reparaciones con las piezas que figuran en el catálogo de repuestos www.festo.com/spareparts). Está prohibido abrir la caja. Ante cualquier problema técnico, póngase en contacto con el representante regional de Festo. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 10: Elementos De Mando Y Conexiones

    (presión de funcionamiento p1) Tornillo regulador para función de arranque Sensor de proximidad S2 Sensor de proximidad S1 progresivo Silenciador montado en la toma neumática 3 (escape de aire p3) Fig. 2 Elementos de mando y conexiones Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 11: Aplicación Y Función

    Conexión de bobina válvula servopilotada V1 Eléctrico Conexión de bobina válvula servopilotada V2 Sensor de proximidad S1 Magnético Sensor de proximidad S2 Sensor de proximidad S3 Válvula reguladora de caudal Mecánico 1) Opcional. Tab. 2 Interfaces Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 12: Lógica De Conmutación

    Pleno caudal mediante válvula reguladora de caudal de toma 1 a 2, paso de toma 2 a 3 bloqueado Tab. 3 Lógica de conmutación Función Símbolo Función Válvula de arranque progresivo y de escape accionada de modo electroneumático. Tab. 4 Símbolo del circuito de función Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 13: Comportamiento De Conmutación

    Los tiempos de respuesta máximos indicados deben tenerse en cuenta en la diagnosis. Estos tiempos de respuesta pueden ser más cortos. Tab. 5 Tiempos de respuesta de sensores de proximidad Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 14: Presión Para Abrir El Paso

    Cuando la presión de salida p2 ha alcanzado aprox. el 50 % de la presión de funcionamiento p1, la válvula se abre y se habilita el caudal máximo. Proporción p2 a p1 [%] Tiempo de alimentación t Fig. 4 Campo de tolerancia de la presión para abrir el paso Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 15: Recomendación Para Control Y Diagnosis

    Desconectar la tensión en válvulas servopilotadas V1 y V2. V1 = 0; V2 = 0 Enviar un mensaje de error. Evitar una reconexión. Tiempos de respuesta correspondientes ( Fig. 3). Tab. 6 Recomendación para control y diagnosis Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 16: Montaje

    • Colocar la MS6-SV-D lo más cerca posible del lugar de uso. La posición de montaje es indiferente. Fig. 5 Montaje Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 17 Un montaje incorrecto en la unidad de mantenimiento combinada puede conllevar una merma de la función de seguridad desconexión de la presión. • Detrás de la MS6-SV-D únicamente deberán montarse unidades que no interfieran en la desconexión de la presión. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 18 MS6-MV o de la escuadra de fijación MS6-WP/WPB). 3. Colocar las uniones de módulos 3 en las ranuras de las unidades individuales. 4. Fijar las uniones de módulos con dos tornillos. Máx. 1,2 Nm Fig. 7 Montaje Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 19: Montaje Neumático

    Si se utilizan racores de conexión: • Observar la profundidad de roscado permitida de 10 mm de las roscas de conexión. Para profundidades de roscado mayores se deben utilizar las placas base MS6-AG…/AQ… de Festo. • No utilizar material para juntas que desprenda partículas.
  • Página 20: Montaje Eléctrico

    • Asegurarse de que durante el funcionamiento no haya flujos magnéticos que influyan en la MS6-SV-D. • Observar las instrucciones de utilización adjuntas para sensores de proximidad. Conectar la MS6-SV-D • Conectar las válvulas servopilotadas y los sensores de proximidad. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 21 Sensor de proximidad S3 Entrada de diagnosis 3 Parada de emergencia Inicio controlado (circuito inicial) (circuito de entrada) Safety Aparato de conexión de seguridad o Device PLC de seguridad Tab. 7 Denominaciones del ejemplo de conexiones Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 22: Puesta A Punto

    – Tensión de funcionamiento – Aire comprimido 2. Limpiar la MS6-SV-D por el exterior. Los productos de limpieza autorizados incluyen soluciones jabonosas (máx. +50 °C), éter de petróleo y cualquier agente de limpieza no abrasivo. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 23: Desmontaje

    Longitud del Conexión cable [m] Sensor de proximidad SMT-8M-A-PS-24V-E-0,3-M12 SMT-8M-A-PS-24V-E-0,3-M8D SMT-8M-A-PS-24V-E-5,0-OE Extremo abierto Silenciadores UOS-1 UOS-1-LF Tab. 8 Accesorios Accesorios del catálogo de Festo ( www.festo.com/catalogue). Información sobre los repuestos y medios auxiliares ( www.festo.com/spareparts). Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 24: Eliminación De Fallos

    • Poner en funcionamiento el aparato ( 7 Puesta a punto). • Ejecutar los posibles remedios ( Tab. 9). Si el fallo se repite: • Póngase en contacto con la asistencia técnica de Festo. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    Principio del émbolo magnético Accionamiento manual auxiliar Ninguno Tipo de reposición Resorte mecánico Tipo de mando Servopilotaje Función de válvula Válvula monoestable de 3/2 vías, cerrada en reposo Función de arranque progresivos Posición de montaje Indiferente Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 26 Tiempo mín. de pausa tras un escape de aire Nivel de ruido [db(A)] 75 con silenciador UOS-1 Material de la caja Fundición inyectada de aluminio Material de la junta Peso 2110 con silenciador UOS-1 Tab. 11 Datos generales Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 27: Datos Eléctricos

    Potencia nominal por bobina 1,8 (con 24 V DC) Pulsos de control Pulso de control positivo máximo [ms] con señal 0 Pulso de control negativo [ms] máximo con señal 1 Tab. 14 Datos eléctricos – Válvulas servopilotadas Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 28: Caudal De Llenado

    MS6-SV-...-D-10V24 14.4 Caudal de llenado Caudal qn en función del número de giros n del tornillo regulador p1: 4 bar p1: 6 bar p1: 8 bar p1: 10 bar Fig. 9 Diagrama de caudal Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 29: Tiempo De Escape

    0,5 bar a 1,0 bar a 0,5 bar a 1,0 bar a 0,5 bar 0,24 0,16 0,22 0,28 0,35 0,36 0,52 0,45 0,55 0,85 1,25 11,0 12,8 15,4 16,2 29,0 Tab. 15 Tiempo de escape Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 30 MS6-SV-...-D-10V24 Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Español...
  • Página 31 ............Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 32 ........... . . Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 33: Sécurité

    – dans les limites définies par les caractéristiques techniques du produit 14 Caractéristiques techniques), – dans son état d'origine sans y apporter de modifications, – dans un état fonctionnel irréprochable, – conformément aux prescriptions de la présente notice d'utilisation. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 34: Mauvais Usage Prévisible

    Le MS6-SV-D présente des caractéristiques permettant, pour les fonctions de sécurité suivantes, d'at- teindre un niveau de performance (Performance Level) e : – mise hors pression, – protection contre une mise en marche intempestive (absence de commutation). Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 35: Conditions Préalables À L'uTilisation Du Produit

    Pannes dues à une cause commune (Common Cause Failure – CCF) Pour atteindre le niveau de performance souhaité, mettre en œuvre les mesures adaptées contre la défaillance de cause commune conformément aux prescriptions de la norme EN ISO 13849-2. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 36: Base Et Méthode De Calcul De La Valeur Pfhd

    – la valeur CCF sur le niveau de sous-système pour ce composant peut être acceptée lorsqu'elle est de 65 points. La condition préalable est le respect des mesures contre la CCF conformément aux prescriptions de la présente notice d'utilisation. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 37: Domaine D'aPplication Et Certifications

    Les réparations doivent obligatoirement être effectuées avec les pièces indiquées dans le catalogue de pièces de rechange ( www.festo.com/spareparts). Il est interdit d'ouvrir le boîtier. Pout toute question d'ordre technique, se mettre en relation avec l'interlocuteur Festo le plus proche. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 38: Éléments De Commande Et Raccordements

    Raccord pneumatique 1 Indicateur de pression (en option) Capteur de proximité S2 (pression de service p1) Capteur de proximité S1 Vis d'étranglement pour fonction de mise en pression Fig. 2 Éléments de commande et raccordements Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 39: Application Et Fonctionnement

    Borne de la bobine Pilote V1 Électrique Borne de la bobine Pilote V2 Capteur de proximité S1 Magnétique Capteur de proximité S2 Capteur de proximité S3 Limiteur de débit Mécanique 1) Facultatif. Tab. 2 Interfaces Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 40: Logique De Commutation

    2 au raccord 3 fermé Tab. 3 Logique de commutation Fonction Symbole Fonction Distributeur de mise en pression progressive et d'échappement rapide, à actionnement électro- pneumatique. Tab. 4 Symbole de commutation de la fonction Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 41: Comportement À La Commutation

    Les temps de réaction maximaux indiqués doivent être pris en considération dans le diagnostic. En règle générale, ces temps de réaction sont supprimés de manière anticipée. Tab. 5 Temps de réaction des capteurs de proximité Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 42: Pression De Commutation

    Si la pression de sortie p2 atteint environ 50 % de la pression de service p1, le distributeur s'ouvre et le débit maximal est autorisé. Rapport entre p2 et p1 [%] Temps de remplissage t Fig. 4 Plage de tolérance de la pression de commutation Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 43: Proposition De Commande Et De Diagnostic

    Couper la tension au niveau des pilotes V1 et V2. V1 = 0 ; V2 = 0 Émettre un message d'erreur. Empêcher toute nouvelle commutation. Temps de réaction correspondants ( Fig. 3). Tab. 6 Proposition de commande et de diagnostic Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 44: Montage

    • Placer le MS6-SV-D le plus près possible du lieu d'utili- sation. La position de montage peut être choisie librement. Fig. 5 Montage Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 45 Le montage erroné dans la combinaison d'unités de conditionnement peut entraîner la perte de la fonction de sécurité de mise hors pression. • En aval du MS6-SV-D, il n'est possible de placer que des appareils n'affectant pas la mise hors pression. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 46 MS6-MV ou l'équerre de fixation MS6-WP/WPB). 3. Placer les connecteurs de modules 3 dans les rainures des appareils individuels. 4. Fixer le connecteur de modules à l'aide de deux vis. max. 1,2 Nm Fig. 7 Assemblage Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 47: Montage Pneumatique

    Lors de l’utilisation de raccords à vis : • Respecter la profondeur de vissage admissible de 10 mm du filetage. Pour des profondeurs de vissage plus grandes, utiliser les embases MS6-AG…/AQ... de Festo. • Ne pas utiliser de matériel d'étanchéité émettant des particules.
  • Página 48: Montage Électrique

    • Pendant le fonctionnement, veiller à éviter toute apparition de facteurs d'influence magnétiques sur le MS6-SV-D. • Respecter la notice d'utilisation des capteurs de proximité. Raccordement du MS6-SV-D • Raccorder les pilotes et les capteurs de proximité. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 49 Entrée de diagnostic 2 Capteur de proximité S3 Entrée de diagnostic 3 Arrêt d'urgence (circuit d'entrée) Démarrage surveillé (circuit de démarrage) Safety Interrupteur de sécurité ou API de Device sécurité Tab. 7 Désignations de l'exemple de câblage Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 50: Mise En Service

    1. Pendant un nettoyage externe, couper les sources d'énergie suivantes : – tension d'alimentation, – air comprimé. 2. Nettoyer l'extérieur du MS6-SV-D. Produits autorisés pour le nettoyage : Solution savonneuse (max. +50 °C), éther de pétrole et tous les fluides inoffensifs pour les matériaux. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 51: Démontage

    Longueur du câble [m] Raccordement Capteurs de proximité SMT-8M-A-PS-24V-E-0,3-M12 SMT-8M-A-PS-24V-E-0,3-M8D SMT-8M-A-PS-24V-E-5,0-OE Extrémité ouverte Silencieux UOS-1 UOS-1-LF Tab. 8 Accessoires Accessoires issus du catalogue Festo ( www.festo.com/catalogue). Informations concernant les pièces de rechange et les outils www.festo.com/spareparts). Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 52: Élimination De L'iNcident

    • Vérifier l'installation des fils de signaux. • Mettre l'appareil en service ( 7 Mise en service). • Mettre en œuvre les solutions possibles ( Tab. 9). Si le dysfonctionnement réapparaît : • Contacter le service après-vente Festo. Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 53: Caractéristiques Techniques

    Principe du piston magnétique Commande manuelle auxiliaire Aucune Type de rappel Ressort mécanique Type de pilotage Avec prépilotage Fonction de distributeur Distributeur 3/2, monostable, fermé Fonction de mise en pression Position de montage Indifférente Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 54 Temps de pause minimal après un échappement Niveau de pression acoustique [dB(A)] 75 avec silencieux UOS-1 Matériau du corps Aluminium moulé sous pression Matériau du joint Perbunan Poids 2110 avec silencieux UOS-1 Tab. 11 Caractéristiques générales Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 55: Caractéristiques Électriques

    Puissance nominale par bobine 1,8 (à 24 V DC) Impulsions de contrôle Impulsion de test positive max. [ms] pour signal 0 Impulsion de test négative max. [ms] pour signal 1 Tab. 14 Caractéristiques électriques – Pilotes Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 56: Débit De Remplissage

    Débit qn en fonction du nombre de rotations n du limiteur de débit p1 : 4 bars p1 : 6 bars p1 : 8 bars p1 : 10 bars Fig. 9 Diagramme de débit Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 57: Durée D'éChappement

    à 0,5 bar à 1,0 bar à 0,5 bar à 1,0 bar à 0,5 bar 0,24 0,16 0,22 0,28 0,35 0,36 0,52 0,45 0,55 0,85 1,25 11,0 12,8 15,4 16,2 29,0 Tab. 15 Durée d'échappement Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 58 MS6-SV-...-D-10V24 Festo – MS6-SV-...-D-10V24 – 1409NH Français...
  • Página 60 Copyright: Festo SE & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Deutschland Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida Phone: la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso +49 711 347-0 indebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá...

Este manual también es adecuado para:

Ms6-sv-d

Tabla de contenido