Xylem Lowara SCUBA Instrucciones Adicionales De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Xylem Lowara SCUBA Instrucciones Adicionales De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Xylem Lowara SCUBA Instrucciones Adicionales De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Unidad de bombeo summergible de acoplamiento cerrado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones adicionales de instalación, uso
y mantenimiento
SCUBA
Unidad de bombeo sumergible de
acoplamiento cerrado

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem Lowara SCUBA

  • Página 1 Instrucciones adicionales de instalación, uso y mantenimiento SCUBA Unidad de bombeo sumergible de acoplamiento cerrado...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es - Traducción de las instrucciones originales Índice de contenidos Introducción y seguridad ............................4 Introducción ..............................4 Seguridad ................................. 4 Niveles de peligro y símbolos de seguridad ....................4 1.2.1 Seguridad del usuario ........................... 5 1.2.2 Protección del medio ambiente ........................6 1.2.3 Lugares expuestos a radiaciones ionizantes ....................
  • Página 3 es - Traducción de las instrucciones originales Mantenimiento ................................. 23 Precauciones ..............................23 Mantenimiento cada 6 meses de funcionamiento, o al final de la temporada ........... 23 Mantenimiento del ánodo ..........................23 Largos periodos de inactividad ........................24 Pedidos de piezas de recambio ........................24 Solución de problemas ............................
  • Página 4: Introducción Y Seguridad

    Las bombas de versiones especiales se pueden suministrar con manuales de instrucciones adicionales. Para situaciones que no se contemplan en el manual o en el documento de venta, póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado.
  • Página 5: Seguridad Del Usuario

    es - Traducción de las instrucciones originales Símbolos complementarios Símbolo Descripción Peligro eléctrico Peligro de superficie caliente Peligro, sistema presurizado No utilice líquidos inflamables No utilice líquidos corrosivos Proteja contra la congelación Lea el manual de instrucciones 1.2.2 Seguridad del usuario Seguir rigurosamente la legislación vigente en materia de salud y seguridad.
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente

    es - Traducción de las instrucciones originales 1.2.3 Protección del medio ambiente Eliminación del embalaje y del producto Respete las normas en vigor relativas al la eliminación ordenada de residuos. Fuga de fluidos La unidad contiene una pequeña cantidad de aceite lubricante: aplicar siempre las medidas necesarias para evitar que se dispersen en el medioambiente posibles derrames de lubricante.
  • Página 7: Manipulación Y Almacenamiento

    1. Saque todo el material de embalaje del producto. 2. Compruebe la integridad de la unidad y asegúrese que no falte ningún componente. 3. En caso de daño o falta de componentes, contacte inmediatamente con Xylem o con el Distribuidor autorizado.
  • Página 8: Manipulación De La Unidad

    es - Traducción de las instrucciones originales 2.3 Manipulación de la unidad Levante la unidad con una cuerda conectada al anillo de elevación. PELIGRO: Peligro eléctrico Está estrictamente prohibido sujetar la unidad por el cable de alimentación o por el interruptor flotante.
  • Página 9: Almacenamiento

    2. Siga las mismas instrucciones referidas para el almacenamiento de la unidad embalada. Para más información sobre la preparación para el almacenamiento a largo plazo, póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado. SCUBA – Instrucciones adicionales de instalación, uso y mantenimiento...
  • Página 10: Descripción Técnica

    es - Traducción de las instrucciones originales 3 Descripción técnica 3.1 Denominación Unidad de bombeo sumergible de acoplamiento cerrado multietapa con boca roscada. 3.2 Placa de características Número de Descripción Número de Descripción posición posición Tipo de unidad de bombeo Velocidad Código de la unidad de bombeo Temperatura máxima del liquido...
  • Página 11: Código De Identificación

    es - Traducción de las instrucciones originales 3.3 Código de identificación 1 S C 1 10 1 11 Scuba_M0006_B_sc Número de Descripción Notas posición Caudal nominal, m Serie SC = Scuba Versión Vacío = estándar D = DRY DS = DRY sumergible Número de impulsores Potencia nominal del motor, kW x 10 Frecuencia Hz...
  • Página 12: Denominación De Los Componentes Principales

    es - Traducción de las instrucciones originales 3.4 Denominación de los componentes principales 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 Número de Número de Descripción Descripción posición posición Flotador (opcional) Envoltura Soporte inferior Condensador...
  • Página 13: Uso Previsto

    es - Traducción de las instrucciones originales 3.5 Uso previsto • Suministro de agua desde los primeros tanques de recogida, pozos para uso doméstico, cubetas y cursos de agua • Riego • Sistemas de presurización • Tanques de recogida de agua de lluvia •...
  • Página 14: Uso En Redes De Distribución De Agua Para Consumo Humano

    es - Traducción de las instrucciones originales 3.7 Uso en redes de distribución de agua para consumo humano Si la unidad está destinada al suministro de agua potable para personas y/o animales: ADVERTENCIA: Está prohibido bombear agua potable después del uso con otros líquidos. ADVERTENCIA: Adopte las medidas idóneas durante el transporte, instalación y almacenamiento para evitar contaminación por sustancias externas.
  • Página 15: Instalación

    es - Traducción de las instrucciones originales 4 Instalación 4.1 Precauciones Antes de empezar, asegúrese de haber leído y entendido completamente las instrucciones de la sección Introducción y seguridad en la página 4. PELIGRO: Todas las conexiones hidráulicas y eléctricas deben ser realizadas por un técnico que posea los conocimientos técnico-profesionales descritos en la normativa en vigor.
  • Página 16: Posiciones Permitidas

    es - Traducción de las instrucciones originales 4.2.1 Posiciones permitidas 4.2.2 Configuración del flotador Si está presente, el interruptor flotante controla el arranque y la parada automáticos de la unidad. Para modificar esta acción: 1. Afloje el tornillo del estribo de ajuste del flotador. 2.
  • Página 17: Conexión Hidráulica

    es - Traducción de las instrucciones originales 4.3 Conexión hidráulica PELIGRO: Todas las conexiones hidráulicas y eléctricas deben ser realizadas por un técnico que posea los conocimientos técnico-profesionales descritos en la normativa en vigor. PELIGRO: Peligro eléctrico Está estrictamente prohibido sujetar la unidad por el cable de alimentación o por el interruptor flotante.
  • Página 18 es - Traducción de las instrucciones originales La figura muestra una instalación típica. Número de Número de Descripción Descripción posición posición Nivel mínimo Cable de alimentación eléctrica Nivel máximo Panel de control Flotador Válvula de purga Válvula de retención Calibrador de presión Brida de nailon Dispositivo de arranque y parada Tubería...
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    es - Traducción de las instrucciones originales 4.4 Conexión eléctrica PELIGRO: Todas las conexiones hidráulicas y eléctricas deben ser realizadas por un técnico que posea los conocimientos técnico-profesionales descritos en la normativa en vigor. PELIGRO: Peligro eléctrico Antes de empezar el trabajo, compruebe que la unidad esté desconectada y que la unidad de la bomba, el panel de control y el circuito de control auxiliar no puedan reactivarse, aun de manera no intencionada.
  • Página 20: Directrices Para El Panel De Control Eléctrico

    es - Traducción de las instrucciones originales La unidad está equipada con condensador incorporado y protección para el motor, y se detiene automáticamente en caso de temperatura excesiva. Después de 2-4 minutos la protección para el motor da el consentimiento de reinicio. Protección contra sobrecalentamiento - unidad de motor trifásico Instale un protector de motor adecuado en el panel de control con curva D, de conformidad con la corriente que se muestra en la placa de características.
  • Página 21: Uso Y Funcionamiento

    es - Traducción de las instrucciones originales 5 Uso y funcionamiento 5.1 Precauciones PELIGRO: Peligro eléctrico No utilice la unidad en piscinas o lugares similares cuando en su interior se encuentran personas. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el líquido evacuado no produzca daños o lesiones. ADVERTENCIA: Peligro eléctrico Compruebe que la unidad esté...
  • Página 22: Arranque Y Parada

    es - Traducción de las instrucciones originales 2. Invierta dos de los tres hilos del cable de alimentación. 5.3 Arranque y parada Unidades con flotador 1. Conecte el enchufe a la red eléctrica y/o active el interruptor: dependiendo de la posición del interruptor flotante, la unidad queda funcionando al mínimo o comienza a funcionar.
  • Página 23: Mantenimiento

    Xylem o con el distribuidor autorizado para su reemplazo. 2. Compruebe la integridad del cable del flotador, si está presente; si el cable está dañado, póngase en contacto con Xylem o con el distribuidor autorizado para su reemplazo. 3. Limpie con cuidado la unidad y el filtro.
  • Página 24: Largos Periodos De Inactividad

    6.5 Pedidos de piezas de recambio Identifique las piezas de repuesto con los códigos del producto directamente en el sitio www.lowara.com/spark. Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para obtener información técnica. SCUBA – Instrucciones adicionales de instalación, uso y mantenimiento...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Observe los requisitos de seguridad indicados en los capítulos Uso y funcionamiento y Mantenimiento. ADVERTENCIA: Si una avería no puede ser corregida o no está mencionada, póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado. 7.2 La unidad no arranca Causa Solución...
  • Página 26: La Unidad Se Pone En Marcha Demasiado A Menudo (Arranque/Parada Automático)

    • sustituya el tanque de expansión con uno adecuado, o • de tamaño inferior, o • instale un tanque de expansión. • no instalado Unidad sobredimensionada Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado 7.5 La unidad no se para nunca (arranque/parada automático) Causa Solución Flotador e la posición inferior...
  • Página 27: La Protección De Sobrecarga Térmica Se Dispara O Los Fusibles Se Funden

    (sistema con panel de control) Unidad bloqueada mecánicamente Compruebe y repare la unidad El cable de alimentación está dañado Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para el reemplazo Unidad averiada Envíe la unidad a un taller para comprobarla 7.8 La protección de sobrecarga se dispara...
  • Página 28: La Unidad Produce Sonoridad Y/O Vibraciones Excesivas

    es - Traducción de las instrucciones originales 7.11 La unidad produce sonoridad y/o vibraciones excesivas Causa Solución Resonancia Compruebe la instalación Convertidor de frecuencia mal calibrado (si está presente) Consulte el manual del convertidor de frecuencia Cuerpos extraños en la unidad Elimine los cuerpos extraños La unidad no gira libremente por una avería mecánica Envíe la unidad a un taller para comprobarla...
  • Página 29: Información Técnica

    No agresivo, en atmósfera no explosiva, y no sujeto a heladas. Temperatura del líquido bombeado De 0 a 40°C (de 32 a 104°F). NOTA: Si la temperatura supera los límites establecidos, póngase en contacto con Xylem o con el distribuidor autorizado. Impurezas suspendidas Modelo Diámetro máximo, mm (in)
  • Página 30: Presión Máxima De Funcionamiento

    es - Traducción de las instrucciones originales 60 Hz Modelo Altura de Modelo Altura de Modelo Altura de elevación, m (ft) elevación, m (ft) elevación, m (ft) 1SC4/05/6C 58 (191) 5SC4/15/6C 69 (226) 3SC6/15/6T 100 (328) 1SC5/07/6C 73 (238) 8SC2/11/6C 32 (103) 5SC2/07/6T 35 (115)
  • Página 31: Presión Sonora

    es - Traducción de las instrucciones originales Tolerancias permitidas para la alimentación Frecuencia Hz Fase ~ N.° de conductores + tierra UN, V ± % 2 + 1 220÷240 ± 6 3 + 1 230/400 ± 10 2 + 1 220÷230 ±...
  • Página 32: Desecho

    es - Traducción de las instrucciones originales 9 Desecho 9.1 Precauciones ADVERTENCIA: La unidad tiene que ser eliminada utilizando empresas autorizadas especializadas en la identificación de distintos tipos de materiales (acero, cobre, plástica, etc.). ADVERTENCIA: Está prohibido eliminar fluidos lubricantes y otras sustancias peligrosas en el ambiente. SCUBA –...
  • Página 33: Declaraciones

    10 Declaraciones 10.1 Declaración de conformidad de la CE (Traducción) Xylem Service Italia S.r.l., con sede en Via Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI - Italia por la presente declara que el producto: Unidad de bombeo sumergible de acoplamiento cerrado cumple la provisiones relevantes de las siguientes Directivas europeas: •...
  • Página 34: Declaración De Conformidad De La Ue (Rohs Ii)

    Firmado por y en nombre de: Xylem Service Italia S.r.l. Montecchio Maggiore, 10/09/2018 Amedeo Valente (Director de ingeniería e I+D) rev.00 Lowara es una marca registrada de Xylem Inc o de una de sus subsidiarias. SCUBA – Instrucciones adicionales de instalación, uso y mantenimiento...
  • Página 35: Garantía

    es - Traducción de las instrucciones originales 11 Garantía 11.1 Información Para información sobre la garantía, consulte la documentación del contrato de venta. SCUBA – Instrucciones adicionales de instalación, uso y mantenimiento...
  • Página 36 For more information on how Xylem can help you, go to www.xyleminc.com Xylem Service Italia S.r.l. Via Vittorio Lombardi 14 36075 –...

Tabla de contenido