Xylem LOWARA e-LNEEE Instrucciones Adicionales De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Xylem LOWARA e-LNEEE Instrucciones Adicionales De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones adicionales de instalación,
uso y mantenimiento
Consulte también:
 Guía de inicio rápido
 Manual de instalación y funcionamiento
de e-LNEE, e-LNES, e-LNTE, e-LNTS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem LOWARA e-LNEEE

  • Página 1 Instrucciones adicionales de instalación, uso y mantenimiento Consulte también:  Guía de inicio rápido  Manual de instalación y funcionamiento de e-LNEE, e-LNES, e-LNTE, e-LNTS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es – Traducción de las instrucciones originales Índice de contenidos Introducción y seguridad ............................5 Introducción ..............................5 Seguridad ..............................5 1.2.1 Niveles de peligro y símbolos de seguridad ....................5 1.2.2 Seguridad del usuario ..........................6 1.2.3 Normas generales de seguridad.......................7 1.2.4 Protección del medio ambiente ........................8 1.2.5 Lugares expuestos a radiaciones ionizantes ....................8 Piezas de recambio .............................9...
  • Página 3 es – Traducción de las instrucciones originales 6.3.3 SPEED (barra de velocidad) ........................28 6.3.4 COM (comunicación) ..........................28 6.3.5 Unidad de medida ..........................28 Pantalla ..............................29 6.4.1 Visualización principal ..........................29 6.4.2 Vista del menú de parámetros ........................ 30 6.4.3 Visualización de alarmas y errores ......................
  • Página 5: Introducción Y Seguridad

    es - Traducción de las instrucciones originales 1 Introducción y seguridad 1.1 Introducción Propósito de este manual Este manual está concebido para ofrecer la información necesaria sobre:  Instalación  Funcionamiento  Mantenimiento ATENCIÓN: Consulte también la “Guía de inicio rápido” y el “Manual de instalación, uso y mantenimiento” de las bombas e-LNEE, e-LNES, e-LNTE y e-LNTS suministradas con el producto.
  • Página 6: Seguridad Del Usuario

    es – Traducción de las instrucciones originales Símbolos especiales Algunas categorías de riesgo tienen símbolos específicos, como se muestran en la siguiente tabla: Símbolo Descripción Peligro eléctrico Peligro magnéticos Peligro de superficie caliente Peligro de radiación ionizante Peligro de atmósferas potencialmente explosivas (Directiva ATEX UE) Riesgo de corte y abrasión Riesgo de aplastamiento (extremidades)
  • Página 7: Normas Generales De Seguridad

    es - Traducción de las instrucciones originales Usuarios sin experiencia ADVERTENCIA: PARA LA UNIÓN EUROPEA  Este aparato puede ser utilizado por niños desde los 8 años de edad y por personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento, siempre que estén bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativa al uso del dispositivo de forma segura y entendiendo los peligros existentes.
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    es – Traducción de las instrucciones originales  Asegúrese de que el producto no puede rodar y caerse y dañar a las personas o a la propiedad.  Asegúrese de que el equipo de elevación se encuentra en buenas condiciones. ...
  • Página 9: Piezas De Recambio

    - Traducción de las instrucciones originales 1.3 Piezas de recambio Identifique las piezas de repuesto con los códigos del producto directamente en el sitio www.lowara.com/spark. Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para obtener información técnica. 1.4 Garantía del producto...
  • Página 10: Manipulación Y Almacenamiento

    Utilice siempre equipo de protección personal. 3. Compruebe la integridad del producto y asegúrese que no falte ningún componente. 4. En caso de daño o falta de componentes, contacte inmediatamente con Xylem o con el Distribuidor autorizado. 2.1 Manipulación de la unidad La unidad debe estar siempre enganchada y levantada como se muestra en la Figura 1.
  • Página 11: Almacenamiento

    es - Traducción de las instrucciones originales ADVERTENCIA: Riesgo de aplastamiento (extremidades)  El producto y sus componentes podrían ser pesados comportando un riesgo de aplastamiento  Utilice siempre equipo de protección personal  La manipulación manual del productos y de sus componentes debe ser realizada siguiendo las normas vigentes sobre "Manipulación manual de cargas"...
  • Página 12: Descripción Técnica

    es – Traducción de las instrucciones originales 3 Descripción técnica 3.1 Denominación Electrobomba en línea de una fase con imán permanente y convertidor. La electrobomba puede ser una versión de bomba doble (2 motores) o una versión de bomba simple, con alimentación monofásica o trifásica.
  • Página 13 es - Traducción de las instrucciones originales Código para la definición del tipo de motor Figura 3: Código para la definición del tipo de motor 1. Serie 2. Medida del bastidor del motor 90R: Brida sobredimensionada 80: Brida estándar 3. Extensión del eje □□: Extensión del eje estándar S8: Extensión del eje a medida 4.
  • Página 14: Bomba

    es – Traducción de las instrucciones originales 3.2.2 Bomba Placa de características e-LNEEE/e-LNESE/e-LNTEE/e-LNTSE Figura 4: Placa de características e-LNEEE/e-LNESE/e-LNTEE/e-LNTSE 1. Tipo de configuración de la electrobomba 10. Eficiencia hidráulica en el punto de mejor eficiencia 2. Número de serie (fecha + número progresivo) 11.
  • Página 15: Nombres De Los Principales Componentes Del Motor Y Del Convertidor

    es - Traducción de las instrucciones originales [B] = Bronce [N] = Acero inoxidable fundido (1.4408) [R] = Duplex (1.4517) 12. Sello mecánico + [4] = SiC/Carbono/EPDM Configuración del [2] = SiC/Carbono/FKM O-ring [Z] = SiC/SiC/EPDM [W] = SiC/SiC/FKM [L..] = Carburo de tungsteno/Carbono impregnado con metal/EPDM [U..] = Carburo de tungsteno/Carbono impregnado con metal/FKM 3.3 Nombres de los principales componentes del motor y del convertidor La unidad puede equiparse con las características necesarias según la aplicación.
  • Página 16: Uso Previsto

    es – Traducción de las instrucciones originales Motor (modelo monofásico) Motor Tornillo 53,1 Motor (modelo trifásico) Distanciador Componentes montados previamente en la fábrica Tabla 2: Componentes incluidos Componente Cantida Notas Tapón para prensaestopa del cable desde 3,7 hasta 7,0 mm (0,145 - 0,275 in) Prensaestopa del cable y contratuerca...
  • Página 17 es - Traducción de las instrucciones originales Consulte también la “Guía de inicio rápido” y el “Manual de instalación, uso y mantenimiento” de las bombas e-LNEE, e-LNES, e-LNTE y e-LNTS suministradas con el producto.
  • Página 18: Instalación

    es – Traducción de las instrucciones originales 4 Instalación 4.1 Instalación mecánica Consulte también la “Guía de inicio rápido” y el “Manual de instalación, uso y mantenimiento” de las bombas e-LNEE, e-LNES, e-LNTE y e-LNTS suministradas con el producto. 4.1.1 Área de instalación PELIGRO: Peligro de atmósfera potencialmente explosiva Está...
  • Página 19: Instalación De La Unidad En Exteriores

    es - Traducción de las instrucciones originales Figura 7: Posiciones permitidas 4.1.3 Instalación de la unidad en exteriores En caso de instalación de la unidad en exteriores, asegúrese de utilizar la tapa correcta (vea ejemplo en la Figura 8). El tamaño de la tapa debe permitir que el motor no esté expuesto a nieve, lluvia o luz solar directa;...
  • Página 20: Instalación Eléctrica

    es – Traducción de las instrucciones originales 4.2 Instalación eléctrica PELIGRO: Peligro eléctrico La conexión al suministro eléctrico debe ser realizada por un electricista que posea los conocimientos técnico-profesionales descritos en la normativa en vigor. 4.2.1 Requisitos eléctricos Las directivas locales prevalecen con respecto a los requisitos específicos indicados a continuación.
  • Página 21: Tipos De Cables Y Clasificaciones

    es - Traducción de las instrucciones originales Puesta a tierra PELIGRO: Peligro eléctrico  Conecte siempre el conductor de protección externo al terminal de toma de tierra antes de realizar cualquier otra conexión eléctrica  Conecte todos los accesorios eléctricos de la bomba y del motor a tierra, asegúrese que las conexiones se realicen correctamente ...
  • Página 22: Conexión De La Fuente De Alimentación

    es – Traducción de las instrucciones originales 4.2.3 Conexión de la fuente de alimentación ADVERTENCIA: Peligro eléctrico El contacto con componentes eléctricos puede causar la muerte, incluso con la unidad está apagada. Antes de realizar cualquier intervención en la unidad, la tensión de la red y otras tensiones de entrada deben desconectarse por el tiempo mínimo indicado en la Tabla 9.
  • Página 23 es - Traducción de las instrucciones originales 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 Figura 10: Etiqueta de conexión Tabla 8: Terminales I/O Artículo Terminales Ref.
  • Página 24 es – Traducción de las instrucciones originales externo [también +15 VDC diferencial] 10 Ingreso sensor externo 4-20 mA 4÷20 mA Referencia entrada ON/OFF START Arranque/ Cortocircuitada por defecto La bomba externa Parada externo está activada en RUN STOP 12 Entrada ON/OFF externa LOW+ 13 Entrada falta de agua Fuga de agua...
  • Página 25: Funcionamiento

    útil de la unidad y/o puede producirse una reducción de potencia: para más información, póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor autorizado. Consulte también la “Guía de inicio rápido” y el “Manual de instalación, uso y mantenimiento” de las bombas e-LNEE, e-LNES, e-LNTE y e-LNTS suministradas con el producto.
  • Página 26: Programación

    es – Traducción de las instrucciones originales 6 Programación Precauciones NOTA:  Lea y siga atentamente las siguientes instrucciones antes de empezar las actividades de programación, para evitar configuraciones incorrectas que pueden causar una funcionamiento inadecuado  Todas las modificaciones deben de ser realizada por técnicos cualificados. 6.1 Panel de control Figura 11: Panel de control Tabla 10: Descripción del panel de control...
  • Página 27: Descripción De Los Botones

    es - Traducción de las instrucciones originales 6.2 Descripción de los botones Tabla 11: Funciones de los pulsadores Pulsador Función  Vista principal (vea el Pár. 6.4.1): disminuye el valor requerido para el modo de control seleccionado  Menú de parámetros (vea el Pár. 6.4.2): disminuye el índice del parámetro visualizado ...
  • Página 28: Speed (Barra De Velocidad)

    es – Traducción de las instrucciones originales 6.3.3 SPEED (barra de velocidad) Está formada por 10 LEDES, cada uno representa los pasos de porcentaje entre el 10 y el 100 %, el rango de velocidad entre el parámetro P27 (velocidad mínima) y el parámetro P26 (velocidad máxima).
  • Página 29: Pantalla

    es - Traducción de las instrucciones originales 6.4 Pantalla 6.4.1 Visualización principal Pantalla Modo Descripción Los contactos 11 y 12 (vea el Pár. 5.4) no están cortocircuitados. Nota: Tiene una prioridad de visualización inferior al modo SBY. STOP Bomba detenida manualmente. Si la bomba está...
  • Página 30: Vista Del Menú De Parámetros

    es – Traducción de las instrucciones originales Nota: la función conectada con START/STOP siempre está desactivada. Al arranque los botones se bloquean, si fueron bloqueados en el apagado anterior Por defecto: desbloqueados Unblock Para desbloquear, pulse durante 3 segundos; el desbloqueo se confirmará (Desbloqueo con la aparición temporal de Nota: al arranque los botones están desbloqueados, si fueron bloqueados en el...
  • Página 31: Parámetros Del Software

    es - Traducción de las instrucciones originales Error En caso de error, en pantalla se muestra el código de identificación correspondiente. Por ejemplo: … Para más información consulte el Pár. 6,7. 6.5 Parámetros del software Los parámetros están marcados de forma distinta en el manual, según su tipo: Símbolo Tipo de parámetro Ningún símbolo...
  • Página 32: Parámetros De Configuración

    es – Traducción de las instrucciones originales  (Uzz): zz es el valor de semanas referido a P05-P06 cuando ocurrió el error Exx Ejemplo de visualización:    Salva el penúltimo error ocurrido en orden 2nd error (2º error) cronológico.
  • Página 33: Parámetros De Configuración Del Accionamiento

    es - Traducción de las instrucciones originales 6.5.3 Parámetros de configuración del accionamiento N.° Parámetro Unidad Descripción medida Control mode Este parámetro configura el modo de control: ACT=0, CPP=1 y (Modo de control) [0-2] PPP=2 ACT: Modo actuador.  Una bomba simple mantiene la velocidad fija con cualquier caudal.
  • Página 34 es – Traducción de las instrucciones originales Para activar la función, proceda de la siguiente manera  Desconecte la fuente de alimentación de los dos motores  Compruebe/conecte el cable de comunicación de 3 hilos a los puertos de comunicación correspondientes (terminales 15-16-17 para la versión monofásica;...
  • Página 35 es - Traducción de las instrucciones originales Figura 12: Diodo Tabla 12: Descripción N.° Descripción Terminales de I/O del convertidor de la bomba (consulte la Tabla 8) Diodo externo Contacto externo de pérdida de agua N.° Parámetro Unidad de Descripción medida Selección del tipo de ajuste: Adjustment type...
  • Página 36: Parámetros De Configuración Del Sensor

    es – Traducción de las instrucciones originales  = Paralelo: ambas bombas funcionan al mismo tiempo con el mismo punto de ajuste. La bomba principal determina el comportamiento del sistema y es capaz de optimizar el orden de arranque y parada de la bomba secundaria en función de la presión y el caudal, para garantizar que se mantenga el punto de consigna, minimizando al mismo tiempo el consumo de energía...
  • Página 37: Parámetros De La Interfaz Rs485

    es - Traducción de las instrucciones originales 2. Inicie la calibración automática pulsando (vea el Pár. 6.2). 3. Al final de la calibración automática, se visualiza la presión 0 (cero) o el mensaje “---“ (---) si la señal del sensor está fuera de la tolerancia admitida.
  • Página 38: Parámetros Del Modo De Configuración Con Bomba Doble Múltiple

    es – Traducción de las instrucciones originales 6.5.7 Parámetros del modo de configuración con bomba doble múltiple N.° Parámetro Unidad de Descripción medida Switch interval horas Configuración del intervalo de conmutación forzado de la (Intervalo de conmutación) bomba en funcionamiento en modo de ajuste alternado (P39 = Predeterminado: 24 6.5.8 Parámetro de configuración del funcionamiento de prueba...
  • Página 39: Ejemplo: Modo De Control Act Con Entrada Analógica

    es - Traducción de las instrucciones originales 6.5.10 Ejemplo: Modo de control ACT con entrada analógica Gráfico Figura 13: Diagrama del modo de control ACT Tabla 13: Descripción N.° Descripción Punto CERO (0 Vdc - 4 mA) = valor mínimo de la señal analógica Punto de inicio de la configuración Punto de espera (SBY) = 1/3 de la zona de histéresis Punto ON (ON) = 2/3 de la zona de histéresis...
  • Página 40: Mantenimiento

    es – Traducción de las instrucciones originales 7 Mantenimiento Precauciones PELIGRO: Peligro eléctrico  Antes de intentar utilizar la unidad, comprobar que esté desenchufada y que la bomba y el panel de control no puedan reactivarse, aun de manera no intencionada. Esto puede ser aplicado al circuito de control auxiliar de la bomba.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Memoria de datos dañada Pare la bomba por 5 minutos y la vuelva a EEPROM arrancar; si el problema persiste, póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado Alarma interna Pare la bomba por 5 minutos y la vuelva a arrancar;...
  • Página 42: Códigos De Error

    Pare la bomba por 5 minutos y la vuelva a interna interna arrancar; si el problema persiste, póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado  Corriente del motor alta Error de sobrecarga Pare la bomba por 5 minutos y la vuelva a ...
  • Página 43 es - Traducción de las instrucciones originales Autorizado Error de Detección de funcionamiento Compruebe si existe una fuga en el sistema y funcionamiento en en seco rellene el sistema seco Error LOW Detección de falta de agua (si Compruebe el nivel de agua en el sistema P48 = ERR) Error de presión baja Presión inferior al umbral...
  • Página 44: Información Técnica

    es – Traducción de las instrucciones originales 9 Información técnica Tabla 17: Especificaciones eléctricas, ambientales e para la instalación Modelo de accionamiento e-SM Entrada Frecuencia de entrada [Hz] 50/60 ± 2 Alimentación principal L1 L2 L3 380÷ Tensión nominal de entrada [V] 208÷240 ±10 % 208-240 / 380-460 ±10% ±10...
  • Página 45: Dimensiones Y Pesos

    es - Traducción de las instrucciones originales 9.1 Dimensiones y pesos Figura 14: Dimensiones...
  • Página 46 es – Traducción de las instrucciones originales Tabla 18: Dimensiones y pesos Modelo Peso neto (motor + accionamiento) [kg] [mm] ESM90R...LNEE 14,4 ESM90RS8...LNEE 12,8 14,2 15,8 ESM90R...B14-SVE 13,1 14,5 ESM90R...B5 13,1 14,5 ESM80...HMHA 80...HMHA US 80...HMHA EU 14,5 ESM80...HMHB 80...HMHB US 80...HMHB EU 13,2 14,6...
  • Página 47: Desecho

    es - Traducción de las instrucciones originales 10 Desecho 10.1 Precauciones 10.2 Clasificación según el tipo de producto, uso y legislación local vigente...
  • Página 48: Declaraciones

    11 Declaraciones 11.1 Declaración de conformidad de la CE (Traducción) Xylem Service Italia S.r.l., con sede en Vía Vittorio Lombardi, 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI - Italia, por la presente declara que el producto Electrobomba con accionamiento de velocidad variable integrado, con o sin transmisores de presión...
  • Página 49 [6a), 6b), 6c)], en soldaduras y componentes eléctricos/electrónicos [7a), 7c)-I, 7c)-II] Firmado por y en nombre de: Xylem Service Italia S.r.l. Montecchio Maggiore, 22/04/2020 Amedeo Valente (Director de Ingeniería e I+D) rev.00 Lowara es una marca registrada de Xylem Inc. o cualquiera de sus subsidiarios.
  • Página 52 ə...

Este manual también es adecuado para:

Lowara e-lneseLowara e-lnteeLowara e-lntse

Tabla de contenido