Página 1
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung für Heißluftpistole Operating instructions for the hot air pistol Mode d’emploi pour pistolet à air chaud Manual de instrucciones Fresadora eléctrica Bruksanvisning Överfräs Kuumailmapistoolin käyttöohje Brugervejledning Elektrisk overfræser Istruzioni d’uso per pistola a getto d’aria calda...
Página 2
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsan- weisung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Important: Read and note the operating instructions and safety regulations before using! Attention: Lisez et suivez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 4 Lesen Sie vor der Inbetrienahme die Vibration: a – < 2,5 m/s Bedienungsanleitung und die Gewicht: 0,7 kg Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch: ● Vergewissern Sie sich, daß sich der Die Heißluftgebläse ist zum Ein/Aus-Schalter in der Mittelstellung Erwärmen von Schrumpfschläuchen,...
Página 5
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 5 ● Tragen Sie keine lockere Kleidung bei Arbeiten im Haus immer für eine oder Schmuck. Ziehen Sie rutschfeste ausreichende Belüftung. Schuhe an und benutzen Sie bei lan- ● Richten Sie niemals die Heißluft direkt gen Haaren ein Haarnetz.
Página 6
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 6 3. Lockern von rostigen oder fest ange- Wartung: zogenen Muttern und Metallschrau- Halten Sie die Öffnungen für den ben. Lufteinlaß und den Luftausgang immer 4. Auftauen von eingefrorenen Rohren, sauber und frei von Schmutz.
Página 7
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 7 Before starting operation, be sure to Safety Instructions: read the operating and safety instruc- ● Before plugging in the power supply tions! cord, be sure that the ON/OFF switch is in the central position.
Página 8
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 8 ● Only use extension cords with a mini- Possible uses for the hot air pistol: mum cross-section area of 1,5 mm 1. Removal of paint and lacquer. ● Repairs (for example power supply...
Página 9
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 9 Maintenance: Always keep the openings for air entry and exit clean and free of dirt. Clean the hot air pistol with a damp cloth and a household cleaner. Do not clean...
Página 10
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 10 Avant la mise en service, lire attenti- Niveau de pression vement les instructions acoustique LPA: 72dB(A) de service et les consignes de sécu- Niveau de puissance rité ! acoustique LWA: 82 dB(A) Vibration: a –...
Página 11
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 11 d’air. ● Ne jamais diriger directement le jet ● N’utiliser que des pièces détachées et d’air chaud sur une vitre ou autre sur- accessoires originaux du fabricant. face en verre. Ne pas porter de vêtements amples ou ●...
Página 12
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 12 re plastique ou PVC. ser de produits genre solvants pour le 5. Mise en valeur de madrures natu- nettoyage. relles du bois avant le décapage ou le vernissage. 6. Rétraction de films d’emballage et de tuyaux d’isolation en PVC.
Página 13
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 13 Antes de la puesta en marcha, lea las – Vibración < 2,5 m/s instrucciones de uso y las indicaciones Peso: 0,7 kg de seguridad! Indicaciones de Uso adecuado seguridad: El termoventilador se ha concebido para ●...
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 14 ● Utilice únicamente accesorios y piezas Puesta en de repuesto originales del fabricante. funcionamiento: ● No lleve ropa ligera ni joyas. Utilice Asegúrese de que la tensión de la red calzado que no resbale y recójase el coincide con la tensión indicada en la...
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 15 6. Encoger materiales de embalaje de PVC y mangueras aislantes. 7. Encerar y desencerar esquíes. Atención: Los efectos de un calor ele- vado aumentan el peligro de incendi- os y explosión. Es imprescindible ventilar a conciencia el puesto de tra- bajo.
Página 16
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 16 Läs bruksanvisningen och säker- Säkerhetsråd: hetsföreskrifterna innan varm- Övertyga Er om att till- och fråns- ● luftpistolen tas i bruk! lagsknappen står i mittenläget, innan Ni ansluter stickproppen till Ändamålsenlig användning: nätet.
Página 17
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 17 Använd aldrig apparaten i våt Användning: ● omgivning eller i utrymmen med Förvissa Er om, att nätspänningen hög luftfuktighet ( badrum, bastu, stämmer överens med spännings- etc. ) angivelsen på typskylten.
Página 18
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 18 6. Krympning av PVC förpacknings- folie och isolerslang. 7. Vallning och avvallning av skidor. Varning: Höga temperaturer leder till större brand- och explosionsfara! Se till att arbetsplatsen ventileras väl. Gaserna och ångorna som uppstår kan vara hälsofarliga och/eller gifti-...
Página 19
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 19 Tärinä: a – Lue käyttöohje ja turvaohjeet ennen < 2,5 m/s käyttöönottoa! Paino: 0,7 kg Säännönmukainen käyttö: Turvaohjeet: Kuumailmapuhallin on suunniteltu ● Tarkista, että laitteen käyttökytkin on käytettäväksi kutistekalvojen lämmittä- keskiasennossa, ennen kuin työnnät miseen, maalien poistoon sekä...
Página 20
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 20 set on peitettävä verkolla. Pidä huolta Katkaisimen asento 1: siitä, että työskennellessäsi seisot 1. aste - 375°C / 400 litraa/min. tukevasti. Keskiasento: ● Älä milloinkaan käytä laitetta märissä Laite on sammutettu...
Página 21
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 21 Tarkoituksenmukaisen suuttimen valinta: ● Säteilysuutin (5) suojaa kääntämällä kuuman ilman sivuun esim. lasiruutuja ylikuumenemiselta. Sopii maalien poi- stoon. ● Leveäsäteinen suutin (6) varmistaa ilman tasaisen jakautumisen pienille alueille. ● Kapeneva suutin (7) keskittää kuu- mailmavirtauksen nurkkiin ja juotto- työhön.
Página 22
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 22 Læs bruganvisningen og sikkerheds- Sikkerhedsinstruktioner: instruktionerne grundigt igennem før ● Forvis Dem om, at tænd/sluk-kontak- pistolen tages i brug! ten er i midterstilling, før De sætter netstikket i stikkontakten. Bestemmelsesmæssig anvendelse: ●...
Página 23
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 23 ● Kontrollér arbejdsområdet for Afbryderposition 2: letantændelige stoffer og materialer, 2. niveau - 500° C / 550 liter/min. før De benytter varmluftpistolen. ● Bær aldrig varmluftpistolen i lednin- Mulige anvendelser for varmluftpisto- gen.
Página 24
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 24 ● Reduceringsdyse (7) til reduceret var- mestråle ved hjørner og ved lodning. ● Reflektordyse (8) til lodning og forar- bejdning af rør, til optøning af vand- ledninger og til krympning af isole- ringsslanger.
Página 25
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 25 Prima della messa in funzione legge- Livello di pressione re attentamente le istruzioni per l’uso acustica LPA: 72 dB(A) e le indicazioni di sicurezza! Livello di potenza Uso appropriato sonora LPA:...
Página 26
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 26 ● Utilizzare solamente accessori e pezzi ● Non dirigere mai il getto d’aria calda di ricambio originali del Produttore. direttamente su una finestra o altre ● Non indossare indumenti larghi o superfici di vetro.
Página 27
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 27 4. Scongelamento di tubi, serrature, Manutenzione: ecc., ghiacciati. Attenzione: non tenta- Mantenere le aperture per l’ingresso e re di scongelare tubi di plastica o l’uscita dell’aria pulite e prive di impu- materiale sintetico.
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 28 Před uvedením do provozu si Hladina akustického přečtěte návod k obsluze a bez- výkonu LWA: 82 dB(A) pečnostní pokyny! Vibrace: a <2,5 m/s – Hmotnost: 0,7 kg Použití podle způsobu určení: Horkovzdušná...
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 29 ● Používejte pouze originální Uvedení do provozu: příslušenství a náhradní díly Přesvědčte se, zda síťové napětí výrobce. souhlasí s údajem napětí na typovém ● Nenoste volné oblečení nebo štítku. šperky. Obujte si obuv odolnou Za-/vypínačem (2) zvolte požadova-...
Página 30
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 30 izolačních hadiček. 7. Nanášení a odstraňování vosku z lyží. Pozor: silné působení tepla způsobuje zvýšené nebezpečí požáru a výbuchu! Pracoviště dobře větrat. Vzniklé plyny a páry mohou být zdraví škodli- vé a/nebo jedovaté.
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 31 Pred uporabo orodja preberite Teža: 0,7 kg navodila za uporabo in varnostna Varnostna navodila: navodila! ● pred vklapljanjem električnega kabla Namen uporabe: v električno vtičnico se prepričajte, da se stikalo za vklop in izklop Puhalnik vročega zraka služi segre-...
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 32 ● orodja nikoli ne uporabljajte na Položaj stikala 1: vlažnih krajih ali krajih z vlažnim zra- 1. stopnja - 375 °C / 400 liter/min kom (kopalnica, savna, itd.). Srednji položaj : ●...
Página 33
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 33 Izbira odgovarjajoče šobe: ● Izpihalna šoba (5) varuje s preus- merjanjem vročega zraka, n. pr. steklo pred pregrevanjem. Odstranjevanje barve. ● Široka pihalna šoba (6) skrbi za enakomerno porazdelitev zraka na manjših površinah.
Página 34
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 34 Prije upotrebe pročitajte naputak Razina snage zvuka za uporabu i sigurnosne upute! LWA: 82 dB (A) Vibracija: aw < 2,5 m/s2 Namjenska uporaba: Težina: 0,7 kg Puhalo vrućeg zraka je namijenjeno...
Página 35
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 35 ● Koristite samo originalni pribor ● Vrući zrak nikada ne uperujte i rezervne dijelove proizvod- izravno u prozor ili druge jača. staklene plohe. ● Ne nosite široku odjeću ili Puštanje u funkciju: nakit.
Página 36
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 36 Pažnja: Ne odmrzavati pla- Održavanje: stične ili sintetične cijevi. Osigurajte da su otvori za ulaz i 5. Isticanje prirodnih šara na izlaz zraka uvijek čisti i nezaprljani. drvenim površinama prije Očistite pištolj vrućeg zraka nanošenja prozirnog premaza...
Página 37
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 37 Ses bas∂nç s Kullanmadan önce kullanma talimat∂n∂ okuyun ve güvenlik eviyesi LPA : 72 dB(A) uyar∂lar∂na dikkat edin! Ses bas∂nç gücü LWA : 82 dB(A) Kullan∂m amac∂na uygun kullan- – Vibrasyon: <2,5 m/s...
Página 40
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 40 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Página 41
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 41 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty cove- Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Garantie, für den Fall, dass ring defects.
Página 42
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 42 GARANCIJSKI LIST GARANT∑ BELGES∑ Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 5 leti garancije v primeru, če bi Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karµ∂ 5 y∂l bil naš proizvod pomanjkljiv. 5-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s garantilidir.
Página 43
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 43 ISC GmbH Einhell Distribution SRL Romania Eschenstraße 6 Calea 13 Septembrie 97 D-94405 Landau/Isar Bloc 93, Parter Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 RO-Bucuresti, Sector 5 Tel.
Página 44
Anleitung HLG 1500-2 AlphaTools 12.02.2004 7:14 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.