Graco NAUTILUS 65 LX Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para NAUTILUS 65 LX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.gracobaby.com
NAUTILUS 65 LX
CHILD RESTRAINT/BOOSTER SEAT
Do not install or use
this child restraint until
you read and understand
the instructions in this
manual.
FAILURE TO PROPERLY
USE THIS CHILD
RESTRAINT INCREASES
THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH IN A
SUDDEN STOP OR CRASH.
PD311749C 9/15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco NAUTILUS 65 LX

  • Página 1 NAUTILUS 65 LX CHILD RESTRAINT/BOOSTER SEAT Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
  • Página 2 1 Important Pages 6-25 1-A Quick Guide to Your Manual 1-B Welcome to the Graco Family 1-C Height and Weight Guidelines 1-D Before You Begin Register This Car Seat If You Need Help Certification Car Seat’s Useful Life Vehicle Seat Protection...
  • Página 3 3 Forward-Facing Pages 32-43 3-A Forward-Facing Use 3-B Install Forward-Facing with LATCH Straps 3-C Install Forward-Facing with the Vehicle Seat Belt 4 Booster Pages 44-57 4-A Booster Use 4-B Install Backed Booster 4-C Install Backless Booster...
  • Página 4: Securing Child

    5 Securing Child Pages 58-74 5-A Securing Child 5-Point Harness 5-B Securing Child Backed Booster 5-C Securing Child Backless Booster 6 Accessories Page 75-76...
  • Página 5: Vehicle Information

    7 Vehicle Information Pages 77-87 7-A How to Remove LATCH and Top Tether 7-B Choosing Vehicle Seat Location 7-C Unsafe Vehicle Seat Location 7-D Vehicle Seat Belts 8 Care & Cleaning Pages 88-91 8-A Cleaning Seat Pad 8-B Cleaning Buckle Strap 8-C Cleaning Harness and LATCH Straps...
  • Página 6 1-A Quick Guide to Your Manual This car seat is for children: Forward-Facing: 22-65 lb (10-30 kg) Booster: 30-120 lb (14-54 kg) Car Seat Assembly (On Select Models) Adult Assembly Required Attach Head Support Squeeze height adjust button and push head support into slots on the back support as shown.
  • Página 7 1. Lay child restraint flat on back Grab seat pad fabric in sitting area to expose the gutters. Make Sure all hands, fingers and other objects are clear of the gutters. 2. Attach Harness Straps Harness Make Sure the harness straps are securely Strap attached within the “T”-shaped slots around the arms as shown.
  • Página 8 3. Raise Seat Back With your other hand, raise seat back so that both arms LOCK into the gutters. Arms should CLICK into the gutters. Seat assem- bly should appear as shown. Click! 4. Attach Seat Pad Side Loops Pull elastic loop on the seat pad through the •...
  • Página 9 5. Remove Zip Ties From the bottom of the seat, cut the zip ties off. Remove the zip ties and card board. 6. Assembly Complete Get to Know Your Car Seat Review section 2-A to see all of the features of this car seat. What Seating Location Should I Use? The best seating location for this car seat is one that: •...
  • Página 10 According to accident statistics, the safest place for your child in any vehicle is the back seat. The center of the back seat can be the safest during a possible side impact. Which Installation Method Should I Use? This car seat can be installed in your vehicle using either the vehicle seat belt OR the LATCH system.
  • Página 11 What is LATCH? LATCH consists of lower anchors and top tether anchors, which are built- in to your vehicle, and connecting hooks that are built-in to your car seat. Lower anchors are used INSTEAD of the vehicle’s seat belt to secure the child seat to the vehicle.
  • Página 12 When Installing Forward-Facing LATCH System LATCH consists of lower anchors, which are built-in to your vehicle, and connecting hooks that are built-in your car seat. Review section 3-B of this manual AND your vehicle owner’s manual. Vehicle Seat Belt There are two types of vehicle seat belts that can be used.
  • Página 13 When Installing As a Booster Vehicle Seat Belt Only use the Lap/Shoulder seat belt configuration. Review section 3-B, 3-C of this manual AND your vehicle owner’s manual.
  • Página 14 Does Your Car Seat Fit Your Child Correctly? To make sure your child is secured properly, review section 3 and 4 to understand all of the actions you need to take to properly adjust the car seat to fit your child. For Forward-Facing, You Need to Adjust: Harness Height, Forward-Facing (A) Harness straps at or just above the child’s...
  • Página 15 For Booster, You Need to Adjust: Use Lap/Shoulder Belt Only Position Lap Belt Lap belt must go behind armrest and lie low across your child’s hips and thighs. Position Shoulder Belt Shoulder best lies across shoulder between neck and edge of shoulder.
  • Página 16: Forward-Facing Installation

    Forward-Facing Installation Use the top tether strap when using forward-facing (A) When used properly, the top tether helps reduce injury in a sudden stop or crash. Review section 4 Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path (B) Review section 4 Harness Straps at or Just...
  • Página 17 Booster Installation Never Use Lap Belt Only Review section 5 Lap Belt Behind Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs Review section 5 Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders Review section 5...
  • Página 18 1-B Welcome to the Graco Family! Your child’s safety depends on you. No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. Even if this car seat seems easy to figure out on your own, you must follow the detailed instructions in this instruction manual to ensure the steps below are performed correctly.
  • Página 19 1-C Height and Weight Guidelines 100 lb 22 lb 30 lb 40 lb 65 lb 120 lb (45 kg) (10 kg) (14 kg) (18.1 kg) (30 kg) (54 kg) Forward-Facing with 5-Point Harness 22-30 lb (10-14 kg) and can sit upright unassisted MUST be forward facing.
  • Página 20 Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the restraint’s model number and manufacturing date to: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P .O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 or register online at www.gracobaby.com/carseatregistration...
  • Página 21 For future reference or if you change addresses, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this car seat on the below. You can find this information either on the registration card if you still have it or on the date label located on the back of the car seat.
  • Página 22 STOP using this car seat and throw it away 10 years after the date of manufacture. Look for date of manufacture label on back of the car seat. Graco Children’s Products Inc. advises against loaning or passing along a car seat unless you know the complete history of the product. We also advise against purchasing a car seat second hand.
  • Página 23: Read This Manual

    Warm Weather Use Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in car seat. 1-E Safety Warnings No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death.
  • Página 24 Review your vehicle owner’s manual for more information about air bags and car seat use. If your vehicle does not have a back seat, review your vehicle owner’s manual. Select a suitable location for the car seat in your vehicle. Secure car seat with a vehicle seat belt or LATCH that is properly routed as shown in this manual.
  • Página 25 DO NOT use car seat if it is damaged or missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Graco. Their use could alter the performance of the car seat. DO NOT remove LATCH system from car seat. If using vehicle seat belt to secure car seat, LATCH hooks must be stored.
  • Página 26 2-A Car Seat Features Safety Surround Head Support (On Select Models)
  • Página 27 A Height Adjust Button B Head Support C Shoulder Belt Guide D Harness Strap E Harness Covers F Chest Clip G Body Support (On Select Models) H Harness Buckle Buckle Strap J Storage Compartment (One on Each Side) K Harness Adjuster Lever L Recline Handle M Recline Foot N Harness Adjustment Strap...
  • Página 28 Back Support...
  • Página 29 A Tether Storage Bar B Tether Strap C LATCH Storage Bar D LATCH E LATCH Adjuster F Cup Holder G Vehicle Belt Guide...
  • Página 31 A Tether Storage Bar B Tether Strap C LATCH Storage Bar D LATCH E Belt Positioning Clip (Inset) F LATCH Adjuster G Harness Straps H Splitter Plate Locking Clip (Stored) J Release Buttons...
  • Página 32 3-A Forward-Facing Use Forward-Facing: 22-65 lb (10-30 kg) and 27-49” (69-125 cm) at least one year old • Place car seat forward-facing in the vehicle back seat. • Make sure LATCH strap or vehicle seat belt is routed through the forward-facing belt path marked with a orange label.
  • Página 33 • Harness straps need to be even with or just above the top of child’s shoulders and chest clip is at armpit level. The American Academy of Pediatrics (AAP) and NHTSA recommend that children should use the built-in harness system for as long as possible until they reach the maximum forward-facing weight and height for their car Vehicle Lap/Shoulder...
  • Página 34 3-B Install Forward-Facing with LATCH Straps Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. Do not install by this method for a child weighing more than 45 lb (20 kg) 1. Remove LATCH Hooks and Top Tether Straps from Storage Locations Unhook tether and lay it in the seat.
  • Página 35 2. Place Car Seat Forward-Facing inBack Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat. The bottom of the seat should sit as flat as possible on the vehicle seat. 3. Choose One of the Three Recline Positions To recline, pull recline handle out and tilt the seat back.
  • Página 36 4. Attach LATCH Hooks to Vehicle’s Lower LATCH Anchors. LATCH strap should not be twisted. 5. Tighten the LATCH Strap Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap.
  • Página 37 6. Attach Top Tether Strap Extend the top tether by lpressing the grey button and pulling out on the strap and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location. 7. Tighten Top Tether Strap Remove all the slack. 8. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side-to-side and front-to-back.
  • Página 38 Is Everything Correct? Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 5...
  • Página 39 3-C Install Forward-Facing with Vehicle Seat Belt 1. Store LATCH Strap Attach LATCH hooks to the plastic bars as shown. 2. Unhook Top Tether Strap From Storage location and Lay it in the Seat 3. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat.
  • Página 40 4. Choose One of the Three Recline Positions To recline, pull recline handle out and tilt the seat back. For upright position, pull recline handle out and push down on front of seat. Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use 5.
  • Página 41 6. Lock the Vehicle Seat Belt In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound. Slowly pull out on the belt and it should be locked.
  • Página 42 8. Attach Top Tether Strap Extend the top tether by pressing the grey button and pulling out on the strap and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location. 9. Tighten Top Tether Strap Remove all the slack. 10. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-to-side and front-to-back.
  • Página 43 Is Everything Correct? Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 5...
  • Página 44 4-A Booster Use Booster Use With Back: 30-100 lb (14-45 kg) 38-57 in. (96-145 cm) at least 3 years old Booster Use Without Back: 40-120 lb (18.1-54 kg) 40-57 in. (101-145 cm) at least 4 years old • Place car seat forward-facing in the vehicle Vehicle Lap/Shoulder back seat.
  • Página 45 • Never use a vehicle lap-only belt across front of child. • DO NOT position vehicle shoulder belt under the child’s arm or back. • DO NOT allow child to slouch or slide down in the booster seat. • DO NOT position vehicle belt over top of Never Use a Vehicle armrests.
  • Página 46 4-B Install Backed Booster 1. Store The Harness System A. Loosen Harness Straps (A) Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps. B. Unbuckle the chest clip and the buckle strap C. D. Remove Straps From Splitter Plate Face the rear of the seat and remove the belt straps from spliter plate as ahown.
  • Página 47 E. Remove the Buckle Strap From bottom of car seat, rotate metal retainer to side in order to push it through slot easier. F. Pull buckle strap from child restraint as shown. G. Lock Splitter Plate Pull on the adjustment strap on the front of the seat to lock the splitter plate into place.
  • Página 48 H. Remove Harness Straps Grab hold of the shoulder straps and pull them out of their slots on the seat pad. I. Detach Lower Seat Elastic Straps On the rear of the seat, detach 2 lower seat pad elastic straps from hooks as shown.
  • Página 49 J. Detach Belt Guide Elastic Straps Also detach the elastic straps that are threaded through the vehicle belt guides on the sides of the seat as shown in. Repeat on other side. K. Release Back Support Pull the seat pad out of the way to reveal the red buttons as shown in the seating area.
  • Página 50 L. Remove harness straps from arms as shown. Store the body support, harness covers, crotch pad cover and harness straps in safe place for future use. Harness Strap T-Slot M. Move seat pad fabric out of the way then raise seat back so that both arms LOCK into the gutters.
  • Página 51 You should hear a CLICK when the arms lock into the gutters. MAKE sure to keep the gutters clear of any obstructions. Click! N. Tuck seat pad in between the gap of the back support and seat area of the booster seat to allow 2 elastic straps to show at the rear of the seat.
  • Página 52 O. Attach Seat Pad Loops Attach 2 elastic loops onto the hooks on the rear of the seat as shown. P . Attach Seat Pad Side Loops Pull elastic loop on the seat pad through the vehicle belt guide on side of seat and attach to hook as shown.
  • Página 53 2. Unhook Top Tether Strap From Storage location and Lay it in the Seat 3. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat. The bottom of the seat should sit as flat as possible on the vehicle seat.
  • Página 54 Graco allows the securing of the car seat with LATCH in the booster mode. The child still MUST BE SECURED with the vehicle lap/shoulder seat belt. LATCH can be used in the booster mode regardless of the weight of the child up to 120 lb (54 kg).
  • Página 55 6. Attach LATCH Connector to Vehicle’s Lower LATCH Anchors. LATCH strap should not be twisted. 7. Tighten the LATCH Strap 8. Attach Top Tether Strap Extend the top tether by pressing the grey button and pulling out on the strap and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location.
  • Página 56 9. Tighten Top Tether Strap Remove all the slack. 10. Thread the Vehicle Seat Shoulder Belt Through Seat Belt Guide on the Headrest See section 5-B to secure your child.
  • Página 57 4-C Install Backless Booster 1. Remove the Back Support See section 4-B for instructions on how to remove back support. Once back support is removed, store with harness straps in a safe place. 2. Attach Base Pad to the Back of Base Attach the elastic straps at the back of the seat and through the vehicle...
  • Página 58 WARNING! Do not put snowsuits or bulky garments on your child when placing them in the car seat. Bulky clothing can prevent the harness straps from being tightened properly. To keep child warm, buckle your child in the car seat and place a blanket around the child or place the child’s coat on backwards after buckling in.
  • Página 59 2. Place Your Child in the Seat Make sure their back is flat against the car seat back. 3. Place Harness Straps Over Child’s Shoulders and Buckle You will hear a “click” when buckle tongues are securely attached. Pull up on each buckle tongue to make sure it is securely attached.
  • Página 60 4. Be Sure the Harness Straps Are at the Proper Height Forward-Facing: Harness straps must be at or just above the child’s shoulders and top of child’s ears must be below top of headrest. Forward-Facing 5. To Raise or Lower Headrest/Harness Press the adjustment button and lift or lower headrest for the proper harness height.
  • Página 61 6. Check the Buckle Position The correct slot the one that is closest to your child without being underneath your child. 7. Remove the Buckle Strap From bottom of car seat, rotate metal retainer to side in order to push it through slot easier.
  • Página 62 9. Insert Metal Retainer in the New Buckle Strap Slot Reach underneath the car seat and pull the metal retainer through. 10. Pull Up on Buckle Strap to Make Sure it is Secured...
  • Página 63 11. Buckle the Chest Clip You will hear a “click” when the chest clip is securely buckled. 12. Pull All the Slack Out From Around the Waist Pull up on the harness strap while pushing the chest clip down. Do this to both sides.
  • Página 64 13. Tighten the Harness by Pulling the Harness Adjustment Strap When you are not able to pinch any of the harness webbing at your child’s shoulder, the harness is tight enough. A snug harness should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging.
  • Página 65 14. Raise the Chest Clip to Child’s Armpit Level 15. Check Tightness Again, Tighten More if Needed...
  • Página 66 5-B Securing Child Backed Booster Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat. 1. Place Child In Seat Have your child sit in the booster seat, with his/her back flat against the back of the booster seat.
  • Página 67 3. Buckle the Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt Be sure the lap portion of the vehicle seat belt goes behind the armrests. Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips. Be sure the shoulder belt lies across your child’s shoulders, between the neck and edge of shoulder.
  • Página 68 Is Everything Correct? Never Use Lap Belt Only Lap Belt Behind Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders...
  • Página 69 5-C Securing Child Backless Booster Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat. 1. Place Child In Seat Have your child sit in the booster seat, with his/her back flat against the back of the vehicle seat.
  • Página 70 3. Buckle the Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt Be sure the lap portion of the vehicle seat belt goes behind the armrests. Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips. Be sure the shoulder belt lies across your child’s shoulders, between the neck and edge of shoulder.
  • Página 71 Is Everything Correct? Never Use Lap Belt Only Lap Belt Behind Armrest and Lies Low Across Hips and Thighs Shoulder Belt Lies On the Shoulder, Between the Neck and Edge of Shoulders...
  • Página 72 Using Belt Positioning Clip 1. Make Sure Vehicle’s Seat Shoulder Belt Lays in the Red Zone As Shown If the vehicle’s seat shoulder belt lays outside this zone, you MUST use the belt positioning clip. 2. Attach Belt Positioning Clip The shoulder belt positioning clip MUST be attached to the slot on the bottom of the base.
  • Página 73 4. Free End of Strap Should Face Front of Seat 5. Place Child in Seat, Buckle Child In Seat and Attach Belt Positioning Clip With child’s back flat against the back of the vehicle seat, buckle child in. Then slide the clip onto the vehicle’s seat Rear View shoulder belt as shown.
  • Página 74 6. Adjust the Belt Positioning Clip to Lengthen Fit Your Child Shorten Lengthen or shorten the belt length as shown. Clip should fit right at the top of should as shown. Be sure the lap portion of the vehicle seat belt lies low across your child’s hips.
  • Página 75 6-A Accessories (on select models) Harness Covers Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level. To remove, undo the fastening strips and remove. Buckle Covers To remove, undo the fastening strips and remove.
  • Página 76 Body Support To remove body support, unbuckle the harness system and remove the buckle cover. Then pull the elastic strap out from the behind the harness adjustment cover and remove. WARNING! To prevent ejection in sudden stop or crash: Never allow body support to bunch or fold behind child.
  • Página 77 7-A How to Remove LATCH and Top Tether over. hind LATCH Press in on the hook’s spring. Push hook in, lift hook up, twist and pull out away from anchor point. Top Tether To remove, press the grey button and pull out on the strap to release the tension.
  • Página 78 7-B Choosing Vehicle Seat Location Review your vehicle’s owner manual for Seating Locations The best seating location for this car seat is one that: • Is recommended by your vehicle owner’s manual, and • Results in a secure installation of this car seat In the event there is no available back seat and / or you have no other option, the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) recommends that you take the following steps:...
  • Página 79 7-C Unsafe Vehicle Seat Location Never install this car seat in any of the following vehicle seating locations: rear-facing or side- rear-facing with an booster mode with vehicle facing vehicle seats active front air bag lap belt only seat belt...
  • Página 80 7-D Vehicle Seat Belts Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use This car seat can be installed using a vehicle seat belt. To do this, you will need to change the seat belt to a locked mode for use with car seats. With some vehicle seat belts, this is done with the latchplate;...
  • Página 81 Identify Your Seat Belt Type There are two different types of vehicle seat belts that can be used with this car seat: Lap/Shoulder Belt Lap Belt Only 3 connections points. Can be used in 2 connection points. Can ONLY be all car seats modes of use.
  • Página 82 Switchable. If it can still be pulled out freely, it is ELR. Note: Most vehicles manufactured after 1996 will have Switchable retractors in the back seat. If you have any questions about your retractor type, consult your vehicle owner’s manual or call Graco for assistance.
  • Página 83 How to Lock Your Lap and Shoulder Vehicle Seat Belt Sliding Latch Plate and Switchable Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in.
  • Página 84 Locking Latchplate and ELR Retractor A latchplate that holds the lap belt snug after it has been adjusted; contains a metal bar on the underside of the hardware that “locks” the belt in position. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in.
  • Página 85 Sliding Latch Plate and ALR Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. Slowly pull the shoulder belt all the way out. Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in.
  • Página 86 Sliding Latch Plate and ELR Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. With this retractor, you will need to use the locking clip to lock the vehicle seat belt. Call us at 1-800-345-4109 to order a locking clip.
  • Página 87 Lap Belt Installation - DO NOT use in Booster Mode Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts. Locking Latch Plate and No Retractor When installing the car seat, route the lap seat belt through the proper path and buckle it in.
  • Página 88 8-A Cleaning Seat Pad Refer to seat pad care tag for washing instructions. Head Support Cover Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If needed, head support cover may be removed for cleaning. To remove, unhook elastic loops from head support as shown.
  • Página 89 Seat Cover Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If needed, seat cover may be removed for cleaning. To remove, unhook elastic loops from seat cover as shown. Hook and Loop Remove harness and buckle strap. See Attachment Tape scetion 4-B.
  • Página 90 8-B Cleaning Buckle Strap From bottom of car seat, rotate metal retainer to side in order to push it through slot easier. Pull buckle strap from child restraint as shown. To clean buckle, place in a cup of warm water and gently agitate the buckle.
  • Página 91 8-C Cleaning Harness and LATCH Straps Surface wash only with mild soap and damp cloth. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS or LATCH STRAP IN WATER Doing so may weaken the straps. If harness straps or LATCH belt are frayed or heavily soiled, contact Customer Service at www.gracobaby.com or 1-800-345-4109.
  • Página 92: Replacement Parts

    Replacement Parts To purchase parts or accessories in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Store instruction manual in Locking Clip Storage the slot with the instruction (behind harness straps) book icon as shown.
  • Página 93 NAUTILUS 65 LX SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO...
  • Página 94: Características

    1 Importante Páginas 6-25 1-A Guía rápida a su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Antes de Empezar Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo...
  • Página 95: Orientado Hacia Adelante

    3 Orientado hacia adelante Páginas 32-43 3-A Orientado hacia adelante 3-B Instalación orientado hacia delante con la correa del LATCH 3-C Instalación usando los cinturones de seguridad del vehículo 4 Asiento elevado Páginas 44-57 4-A Uso como asiento elevado 4-B Instalación del asiento con respaldo 4-C Instalación del asiento sin respaldo...
  • Página 96: Cómo Asegurar Al Niño

    5 Cómo asegurar al niño Páginas 58-74 5-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 5-B gurar al niño en el asiento con respaldo 5-C Asegurar al niño en el asiento sin respaldo 6 Accesorios Página 75-76...
  • Página 97: Información Del Vehículo

    7 Información del vehículo Páginas 77-87 7-A Cómo sacar el LATCH y anclaje superior 7-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo 7-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 7-D Cinturones de seguridad del vehículo 8 Cuidado y limpieza Páginas 88-91 8-A Limpieza de la almohadilla del asiento 8-B Limpieza de la correa de la hebilla...
  • Página 98: A Guía Rápida A Su Manual

    1-A Guía rápida a su manual Este asiento de automóvil es para niños: Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) Asiento: 30 a 120 libras (14 a 54 kg) Ensamblaje del asiento de automóvil (en modelos selectos) Requiere que lo arme un adulto Sujete el soporte de la cabeza Apriete el botón de ajuste de la altura y...
  • Página 99 1. Ponga el sistema de seguridad para niños plano sobre el respaldo Agarre la tela de la almohadilla del asiento en el lugar donde se sienta para ver las canaletas. Asegúrese de que todas las manos, dedos y otros objetos estén lejos de las canaletas. 2.
  • Página 100: Sujete Los Nudos Laterales De La Almohadilla Del Asiento

    3. Levante el respaldo del asiento Con la otra mano, levante el respaldo del asiento para que ambos brazos SE TRABEN en las canaletas. Los brazos deben TRABARSE en las canaletas. El ensamblaje del asiento debe aparecer como se indica. Clic! 4.
  • Página 101: Ensamblaje Completo

    5. Quite los cordones Desde el fondo del asiento, corte los cordones. Quite los cordones y el cartón. 6. Ensamblaje completo Conozca su asiento de automóvil Consulte la sección 2-A para ver todas las características de este asiento de automóvil para bebé. ¿Qué...
  • Página 102 Según las estadísticas de accidentes, el lugar más seguro para su niño en cualquier vehículo es el asiento trasero. El centro del asiento trasero puede ser el lugar más seguro durante un posible impacto lateral. ¿Qué método de instalación debo usar? Este asiento de automóvil se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el sistema LATCH.
  • Página 103 ¿Qué es LATCH? LATCH consiste en anclajes inferiores y anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo. Los anclajes de sujeción superiores se usan ADEMÁS de los anclajes inferiores O el cinturón de seguridad del vehículo para asegurar un asiento de automóvil orientado hacia adelante al vehículo.
  • Página 104: Cuando Lo Instala Orientado Hacia Adelante

    Cuando lo instala orientado hacia adelante Sistema LATCH LATCH consiste en anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados en su asiento de automóvil. Consulte la sección 3-B de este manual Y el manual del dueño de su vehículo antes de instalar Cinturón de seguridad del vehículo Hay dos tipos de cinturones de seguridad del vehículo que se puede usar.
  • Página 105 Cuando lo instala como asiento para niños Cinturón de seguridad del vehículo Use solamente la configuración del cinturón de seguridad para la falda y el hombro. Consulte la sección 3-B, 3-C de este manual Y el manual del dueño de su vehículo.
  • Página 106 ¿Permite el asiento de automóvil que su niño quepa correctamente? Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente asegurado, consulte la sección 3 y 4 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño. Para la orientación hacia atrás y adelante, usted necesita ajustar: Altura del arnés, orientado hacia atrás (A) Las correas del arnés deben estar a o apenas por...
  • Página 107 Para el asiento para niños, necesita ajustar: Use el cinturón para la falda y el hombro solamente Posición del cinturón para la falda El cinturón para la falda debe estar detrás del apoyabrazos y pasar a través de las caderas y los muslos de su niño.
  • Página 108: Orientado Hacia Adelante

    Orientado hacia adelante Use la correa de sujeción superior cuando está orientado hacia adelante (A) Cuando se utiliza correcta, el anclaje de sujeción superior ayuda a reducir el riesgo de lesiones en un accidente o al detenerse repentinamente. Consulte la sección 4. El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (B)
  • Página 109 Asiento para niños Nunca use solamente el cinturón para la falda Consulte la sección 5. Cinturón para la falda detrás del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos Consulte la sección 5. El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro Consulte la sección 5.
  • Página 110 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
  • Página 111: C Modo Correcto De Uso

    1-C Modo correcto de uso 100 lb 22 lb 30 lb 40 lb 65 lb 120 lb (45 kg) (10 kg) (14 kg) (18.1 kg) (30 kg) (54 kg) Orientado hacia adelante con el arnés de 5 puntos 22 a 30 libras (10 a 14 kg) y puede sentirse verticalmente sin ayuda DEBE estar orientado hacia adelante.
  • Página 112 Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P .O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration...
  • Página 113 Como referencia futura o si cambia de dirección, registro el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está...
  • Página 114: Certificación

    DEJE de usar este asiento de automóvil y tírelo a la basura 10 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil. Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.
  • Página 115 Uso durante clima cálido Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño. 1-E Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la...
  • Página 116 Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener más información sobre las bolsas de aire y el uso de un asiento de automóvil. Si su vehículo no tiene un asiento trasero, consulte el manual del dueño de su vehículo. Elija el lugar adecuado para el asiento de automóvil en su vehículo.
  • Página 117 NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesorios o repuestos que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil. NO retire el sistema LATCH del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe...
  • Página 118: A Características Del Asiento De Automóvil

    2-A Características del asiento de automóvil Soporte de la cabeza Safety Surround (en modelos selectos)
  • Página 119 A Palanca de ajuste del apoyacabeza/arnés B Apoyacabeza C Guía del cinturón del asiento para los hombros D Correas del arnés E Fundad del arnés F Presilla del pecho G Hebilla H Correa de la hebilla Compartimiento de almacenamiento (uno en cada costado) J Palanca de liberación del arnés (debajo de la aleta) K Manija de reclinación...
  • Página 120 Soporte de la espalda...
  • Página 121 A Barra de almacenamiento del anclaje B Correa de sujeción superior C Almacenamiento de la correa del LATCH D LATCH E Ajuste del LATCH F Soporte para vasos G Vía del cinturón para la falda del asiento...
  • Página 123 A Barra de almacenamiento del anclaje B Correa de sujeción superior C Almacenamiento de la correa del LATCH D LATCH E Presilla de posicionamiento del cinturón (recuadro) F Ajuste del LATCH G Correas del arnés H Plato Divisor Almacenamiento de la presilla de seguridad J Botones de destrabe...
  • Página 124: A Orientado Hacia Adelante

    3-A Orientado hacia adelante Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) 27 a 49 pulgadas (69 a 125 cm) lo menos un año de edad • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo.
  • Página 125 • Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón orientada hacia adelante más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro, o de adelante hacia atrás. •...
  • Página 126: B Instalación Orientado Hacia Delante Con La Correa Del Latch

    3-B Instalación orientado hacia delante con la correa del LATCH Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg). 1.
  • Página 127: Elija Una De Las Tres Posiciones De Reclinación

    2. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. El fondo de la base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 3.
  • Página 128 4. Sujete el conector del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo. La correa del LATCH no debe estar doblada. 5. Tensione la correa del LATCH Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH.
  • Página 129: Sujete La Correa De Sujeción Superior

    6. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. 7. Tensione la correa de sujeción superior Eliminar la flojedad.
  • Página 130 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 131: C Instalación Usando Los Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    3-C Instalación usando los cinturones de seguridad del vehículo 1. Guarde la correa del LATCH Sujete los conectadores del LATCH a las barras de plástico como se indica. 2. Destrabe la correa de sujeción superior del lugar de almacenamiento y póngala en el asiento 3.
  • Página 132 4. Elija una de las tres posiciones de reclinación Para reclinarlo, tire la manija de reclinación hacia afuera e incline el respaldo del asiento. Para la posición vertical, tire la manija de reclinación hacia afuera y empuje el frente del asiento hacia abajo. Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 5.
  • Página 133 6. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado.
  • Página 134 8. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. 9. Tensione la correa de sujeción Elimine la flojedad.
  • Página 135 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 136: A Asiento Elevado

    4-A Asiento elevado Uso del asiento con respaldo: 30 a 100 lb (14 a 45 kg) 38 a 57 pulgadas (96 a 145 cm) por lo menos de tres años de edad Uso del asiento sin respaldo: 40 a 120 lb (18.1 a 54 kg) 40 a 57 pulgadas (101 a 145 cm) por lo menos 4 años de edad •...
  • Página 137 • NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro debajo del brazo del niño o su espalda. • NO deje que su niño se afloje o salga por abajo del asiento. • NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo sobre la parte de arriba de los apoyabrazos.
  • Página 138: B Instalación Del Asiento Con Respaldo

    4-B Instalación del asiento con respaldo 1. Guarde las correas del arnés A. Afloje las correas del arnés Levante la palanca de liberación del arnés mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho. B. Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna C.
  • Página 139 E. Saque la correa de la hebilla Desde el fondo del asiento de automóvil, gire el retén de metal al costado para poder pasarlo por la ranura con mayor facilidad. F. Tire la correa de la hebilla del sistema de seguridad para niños como se indica.
  • Página 140: Destrabe Las Correas Elásticas Inferiores Del Asiento

    H. Saque las correas del arnés Agarre las correas para el hombro y tírelas hacia afuera de sus ranuras de la almohad- illa del asiento. I. Destrabe las correas elásticas inferiores del asiento En la parte de atrás del asiento, desconecte las dos correas elásticas inferiores de la almohadilla del asiento de los ganchos como se indica.
  • Página 141 J. Desconecte las correas elásticas de la guía del cinturón También desconecte las correas elásticas que pasan por las guías del cinturón del vehículo en los costados del asiento como se indica. Repita el procedimiento del otro lado. K. Libere el soporte de la espalda Tire la almohadilla del asiento para revelar los botones rojos como se indica en el lugar donde se sienta.
  • Página 142 L. Saque las correas del arnés de los brazos como se indica. Guarde el soporte del cuerpo, fundas del arnés, funda de la almohadilla para la entrepierna y correas del arnés en un lugar seguro para uso futuro. Correa del arnés Ranura Brazo en T...
  • Página 143 Deberá escuchar un CLIC cuando los brazos se traben en las canaletas. ASEGÚRESE de que las canaletas no tengan obstrucciones. Click! N. Ponga la almohadilla del asiento entre el espacio del soporte de la espalda y el lugar donde se sienta para permitir que las dos correas elásticas salgan por la parte trasera del asiento.
  • Página 144: Sujete Los Nudos De La Almohadilla Del Asiento

    O. Sujete los nudos de la almohadilla del asiento Sujete los 2 nudos elásticos a los ganchos de atrás del asiento como se indica. P . Sujete los nudos laterales de la almohadilla del asiento Pase el nudo elástico de la almohadilla del asiento a través de la guía del cinturón del vehículo en el costado del asiento y conéctela al gancho como se indica.
  • Página 145 2. Destrabe la correa de sujeción superior del lugar de al- macenamien- to y póngala en el asiento 3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. El fondo de la base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
  • Página 146 Graco permite sujetar el asiento de automóvil con el LATCH en el modo elevado. El niño DEBE ESTAR SUJETADO con el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda. Se puede usar el LATCH en el modo elevado independientemente del peso del niño hasta las 120 libras (54 kg).
  • Página 147 6. Sujete el conector del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo. La correa del LATCH no debe estar doblada. 7. Tensione la correa del LATCH 8. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo.
  • Página 148 9. Tensione la correa de sujeción superior Eliminar la flojedad. 11. Pase el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro por la guía del cinturón del hombro en el apoyacabeza Consulte la sección 5-B para asegurar a su niño.
  • Página 149: C Instalación Del Asiento Sin Respaldo

    4-C Instalación del asiento sin respaldo 1. Saque el soporte de la espalda Consulte la sección 4-B para obtener instrucciones sobre cómo sacar el soporte de la espalda. Una vez que sacó el soporte de la espalda, guárdelo con las correas del arnés en un lugar seguro.
  • Página 150: A Asegurar Al Niño Con El Arnés De 5 Puntos

    ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! No use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para mantener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alred- edor de él o ponga el saco del niño al revés después de sujetarlo.
  • Página 151 2. Coloque a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil. 3. Ponga las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe la hebilla Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar.
  • Página 152 4. Asegúrese de que las correas del arnés estén a la altura correcta Orientado hacia delante: Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por encima de los hombros del niño y la parte de arriba de los oídos del niño debe estar por debajo de la parte de arriba del Forward-Facing apoyacabeza.
  • Página 153 6. Verifique la posición de la hebilla La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño. 7. Cómo ajustar la correa de la hebilla Desde el fondo del asiento de automóvil, gire el retén de metal al costado para poder pasarlo por la ranura con mayor facilidad.
  • Página 154 9. Inserte el retén de metal en la nueva ranura de la correa de la hebilla Busque debajo del asiento de automóvil y pase el retén de metal. 10. Tire de la correa de la hebilla para asegurarse de que esté bien sujetada...
  • Página 155: Elimine El Exceso De Flojedad Alrededor De La Cintura

    11. Trabe la presilla del pecho Escuchará un “clic” cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada. 12. Elimine el exceso de flojedad alrededor de la cintura Tire hacia arriba de la correa del arnés mientras empuja hacia abajo la presilla del pecho.
  • Página 156 13. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés Cuando no puede doblar la cinta del arnés en el hombro de su niño, el arnés está lo suficientemente tenso. Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse.
  • Página 157 14. Eleve la presilla del pecho al nivel de las axilas del niño 15. Verifique de nuevo la tensión y ajústela más si es necesario...
  • Página 158: B Asegurar Al Niño En El Asiento Con Respaldo

    5-B Asegurar al niño en el asiento con respaldo ¡ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento. 1. Ponga el niño en el asiento Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento.
  • Página 159 3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa detrás de los apoyabrazos. Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está...
  • Página 160 ¿Está todo correcto? Nunca use solamente el cinturón para la falda Cinturón para la falda detrás del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro...
  • Página 161 5-C Securing Child Backless Booster ¡ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón del vehículo para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento. 1. Ponga el niño en el asiento Pídale a su niño que se siente en el asiento, con la espalda plana contra el respaldo del asiento del vehículo.
  • Página 162 3. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Tenga la seguridad de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo pasa detrás de los apoyabrazos. Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo esté...
  • Página 163 ¿Está todo correcto? Nunca use solamente el cinturón para la falda Cinturón para la falda detrás del apoyabrazos y que cruza bajo en las caderas y los muslos El cinturón para el hombro cruza el hombro, entre el cuello y el borde del hombro...
  • Página 164: Sujete La Presilla De Posicionamiento Del Cinturón

    Usando la presilla de posicionamiento del cinturón 1. Asegúrese de que el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro esté en la zona roja como se indica Si el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro está fuera de esta zona, DEBE usar la presilla de posicionamiento del cinturón.
  • Página 165 4. El extremo libre de la correa debe mirar hacia el frente del asiento 5. Ponga el niño en el asiento, trabe el niño en el asiento y sujete la presilla de posicionamiento del cinturón Con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento del vehículo, trabe al niño.
  • Página 166 Para alargarlo 6. Ajuste la presilla de posicionamiento Para acortarlo del cinturón según su niño Alargue o acorte la longitud del cinturón como se indica. La presilla debería caber arriba del hombro como se indica. Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está...
  • Página 167 6-A Accesorios (en selectos modelos) Fundas del arnés Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas.
  • Página 168 Soporte del cuerpo Para sacarlo el Soporte del cuerpo, destrabe el sistema de arnés y retire la hebilla almohadilla. Tire la correa elástica detrás de la funda de la palanca de liberación del arnés y sáquela. ¡ADVERTENCIA! Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño.
  • Página 169: Anclaje De Sujeción Superior

    7-A Cómo sacar el LATCH y el anclaje superior LATCH nés Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho hacia dentro, levántelo, gírelo y tire hacia afuera en el sentido opuesto al punto de anclaje. Anclaje de sujeción superior Para sacarlo, oprimir el botón gris y halar de la correa para liberar la tensión.
  • Página 170: B Elegir La Ubicación Del Asiento En El Vehículo

    7-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento. El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es: • El que recomienda el manual del dueño de su vehículo, y •...
  • Página 171: C Lugares Peligrosos Para El Asiento En El Vehículo

    7-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo: orientado hacia atrás modo asiento elevado asientos del vehículo con una bolsa de aire con un cinturón de orientados hacia atrás o delantera activada seguridad del vehículo...
  • Página 172: D Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    7-D Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil.
  • Página 173 Identificación del tipo de su cinturón de seguridad Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil: Cinturón de seguridad para la falda Cinturón para la falda solamente y el hombro Tres puntos de conexión. Dos puntos de conexión.
  • Página 174 Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.
  • Página 175: Placa De Seguridad Deslizante Y Retractor Mixto

    Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
  • Página 176 Placa de seguridad y retractor ELR Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
  • Página 177: Placa De Seguridad Deslizante Y Retractor Alr

    Placa de seguridad deslizante y retractor ALR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera.
  • Página 178 Placa de seguridad deslizante y retractor ELR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Página 179 Instalación del cinturón para la falda – NO usar en el modo asiento elevado Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Placa de seguridad y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
  • Página 180 8-A Limpieza de la almohadilla del asiento Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Almohadilla del apoyacabeza Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la almohadilla para limpiarla.
  • Página 181 Funda del asiento Límpiela con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda del asiento para limpiarla. Para sacarla, destrabe los nudos de elástico de la funda del asiento como se indica. Cinta de sujeción con nudo y gancho Saque el arnés y la correa de la hebilla.
  • Página 182: B Limpieza De La Correa De La Hebilla

    8-B Limpieza de la correa de la hebilla Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera. Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla.
  • Página 183: C Limpieza Del Arnés Y De Las Cor- Reas Del Latch

    8-C Limpieza del arnés y de las cor- reas del LATCH Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DEL LATCH EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas. Si las correas del arnés o cinturón del LATCH están deshilachados o muy ón sucios, comuníquese con servicio al cliente en www.gracobaby.com o al...
  • Página 184: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Guarde el manual de Almacenamiento de la presilla de seguridad instrucciones en la ranura (detrás de las correas del arnés) con símbolo del libro de instrucciones como se indica.

Tabla de contenido