Descargar Imprimir esta página

Monacor IT-250TW Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

Pavillon musique à chambre
de compression
Cette notice s'adresse aux installateurs pos-
sédant des connaissances suffisantes en tech-
nique de sonorisation ligne 100 V. Veuillez lire
la présente notice avec attention avant l'instal-
lation et conservez-la pour pouvoir vous y re-
porter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ce haut-parleur à chambre de compression est
spécialement conçu pour une utilisation dans
des installations de sonorisation Public Adress.
Il est doté d'un transformateur pour un fonc-
tionnement dans des installations 100 V, il peut
également directement être relié à des sor-
ties amplificateur basse impédance. Pour une
bonne restitution de la musique, il est conçu
comme un système 2 voies (haut-parleur de
grave médium 16 cm et pavillon d'aigu 2,5 cm).
Grâce au boîtier étanche en ABS (IP 66), il est
également utilisable en extérieur.
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Le haut-parleur répond à toutes les directives
nécessaires de l'Union européenne et porte
donc le symbole
.
Protégez le haut-parleur des températures
extrêmes (plage de température de fonction-
nement autorisée : −20 °C à +50 °C).
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
chiffon sec ou légèrement humide, en aucun
Tromba di musica
a compressione
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori che
possiedono delle conoscenze specifiche sufficien-
ti della tecnica di sonorizzazione a 100 V. Vi pre-
ghiamo di leggerle attentamente prima dell'in-
stallazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questo diffusore a compressione è previsto
specialmente per l'impiego in impianti PA di
sonorizzazione. È equipaggiato con un trasfor-
matore per l'uso in impianti con uscita audio
100 V, ma può essere collegato anche diret-
tamente alle uscite a bassa impedenza di un
amplificatore. Per ottenere una buona riprodu-
zione della musica è strutturato come sistema
a 2 vie (woofer / midrange di 16 cm e tweeter a
tromba di 2,5 cm). Grazie al contenitore in ABS,
resistente alle intemperie (IP 66), il diffusore è
adatto anche per usi all'esterno.
2 Avvertenze per l'uso sicuro
Il diffusore è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell'UE e pertanto porta la sigla
Proteggere il diffusore da temperature
estreme (temperatura d'impiego ammessa:
−20 °C a +50 °C).
Caractéristiques techniques
Puissance nominale
Fonctionnement 100 V
Fonctionnement 8 Ω
Bande passante
Pression sonore nominale (1 W/1 m) Livello di press. sonora (1 W/1 m)
Angle de dispersion horiz. / vertical
Classe de protection du boîtier
Température fonc.
Dimensions (l × h × p), poids
cas de détergents abrasifs ou de produits
chimiques.
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels résul-
tants si le haut-parleur est utilisé dans un but
autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il
n'est pas correctement installé ou branché
ou s'il y a surcharge  ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Installation
AVERTISSE-
Pendant le fonctionnement, une
MENT
tension de contact dangereuse
jusqu'à 100 V est présente au câble
haut-parleur. Seul un personnel
qualifié peut effectuer l'installation.
Faites attention à la charge de l'amplificateur
PA par les haut-parleurs. Une surcharge peut
endommager l'amplificateur ! La somme des
puissances de l'ensemble des haut-parleurs
reliés ne doit pas dépasser la puissance de
l'amplificateur.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto o inumidito; non impiegare in nes-
sun caso detergenti aggressivi o prodotti
chimici.
Nel caso d'uso improprio, di montaggio non
a regola d'arte, di collegamento scorretto o
di sovraccarico del diffusore, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per il diffusore.
Se si desidera eliminare il diffusore
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un'istituzione locale
per il riciclaggio.
3 Installazione
AVVERTI-
Durante il funzionamento, nel
MENTO
cavo di collegamento è presente
una tensione fino a 100 V, perico-
losa in caso di contatto. L'instal-
lazione deve essere fatta solo da
personale qualificato.
Tener presente il carico dell'amplificatore PA
da parte degli altoparlanti. Un sovraccarico
può danneggiare l'amplificatore! La somma
.
delle potenze di tutti gli altoparlanti collega-
ti non deve superare la potenza dell'ampli-
ficatore.
Dati tecnici
Potenza nominale
Funzionamento 100 V
Funzionamento 8 Ω
Gamma di frequenze
Angolo d'irradiazione orizz. / verticale
Grado di protezione del contenitore
Temperatura d'esercizio
Dimensioni (l × h × p), peso
IT-250TW
50 / 25 / 12,5 / 9 / 4,5 /3,5 W
50 W
150 – 15 000 Hz
97 dB
100° / 60°
IP 66
–20 °C ... +50 °C
370 × 270 × 305 mm, 4,1 kg
1) Vissez le haut-parleur à un endroit approprié.
2) Avant de brancher le haut-parleur, éteignez
complètement l'installation Public Adress
pour que le câble haut-parleur ne soit pas
porteur de tension.
3) Les branchements du haut-parleur se
trouvent sous le couvercle de protection sur
la face arrière. Dévissez le couvercle.
4) Faites passer le câble haut-parleur via le pas-
sage de câble et reliez-le aux bornes à vis du
haut-parleur :
Numéro borne Puissance nominale
1
2
50 W
2
3
25 W
3
4
12,5 W
1
3
9 W
2
4
4,5 W
1
4
3,5 W
1
5
50 W
+
 pôle
Si l'on branche plusieurs haut-parleurs, veil-
lez à ce que les haut-parleurs aient tous la
même polarité.
5) Revissez le couvercle de protection, serrez
l'écrou du passage de câble de telle sorte
que les branchements soient protégés des
intempéries.
6) Orientez le HP vers la zone à sonoriser.
Tout droit de modification réservé.
1) Avvitare il diffusore in un posto adatto.
2) Prima di collegare il diffusore, spegnere
completamente l'impianto PA per togliere la
tensione dai cavi del diffusore!
3) I contatti del diffusore si trovano sotto il
coperchio protettivo sul retro. Svitare il co-
perchio.
4) Fare passare il cavo del diffusore attraverso
il passacavo del coperchio e collegare il mor-
setti a vite del diffusore:
N. morsetto
Potenza nominale
1
2
50 W
2
3
25 W
3
4
12.5 W
1
3
9 W
2
4
4.5 W
1
4
3.5 W
1
5
50 W
+
 polo
Se si collegano più diffusori fare attenzione
alla polarità identica di tutti i diffusori.
5) Avvitare nuovamente il coperchio protettivo
e stringere il dado del passacavo per proteg-
gere i contatti dalle intemperie.
6) Orientare il diffusore verso la zona da sono-
rizzare.
Con riserva di modifiche tecniche.
370
270
10 (3×)
Impédance
200 Ω
400 Ω
800 Ω
1,1 kΩ
2,2 kΩ
2,8 kΩ
8 Ω!
Impedenza
200 Ω
400 Ω
800 Ω
1.1 kΩ
2.2 kΩ
2.8 kΩ
8 Ω!
305
3

Publicidad

loading