prodotto e standard di compatibilità elettromagnetica (EMC) e di
sicurezza e le norme a cui si attiene la scheda.
Etichetta di avviso di sostituzione della batteria fornita: posizionare
l'etichetta all'interno dello chassis in una posizione facilmente visibile
accanto alla batteria, ma non sulla scheda stessa.
Usi previsti: questo prodotto viene considerato come un'apparecchiatura
informatica (information technology equipment, ITE) per usi domestici
o commerciali quando installato in un opportuno chassis per computer.
Altri utilizzi o collocazioni possono richiedere un'ulteriore valutazione.
Supporto per il processore e per la memoria
Questa scheda supporta sia il processore Pentium
GHz) con una velocità del bus di 533 MHz e di 400 MHz sia i
®
®
processori Intel
Celeron
(>2.0 GHz) con una frequenza del bus pari a
400 MHz.
La scheda supporta la memoria DDR 333 e DDR 266.
Per ulteriori informazioni sul processore e sui tipi di memoria,
consultare il Manuale del prodotto sul CD-ROM Intel Express Installer.
Contenuto della confezione
•
®
Intel
Desktop Board
•
Mascherina per l'I/O
•
Un cavo IDE
•
Un cavo per l'unità floppy
•
Manuale di riferimento rapido
•
Etichetta con le istruzioni di configurazione e di avviso per la
batteria
•
CD-ROM Intel Express Installer
AVERTISSEMENT
Déconnectez le bloc d'alimentation de la carte pour PC de
bureau de la source d'alimentation CA avant de connecter ou
de déconnecter des câbles, ou d'installer ou de retirer des
composants de la carte. Tout manquement à cette consigne
peut provoquer des blessures corporelles ou des dégâts
matériels. Certains circuits sur la carte pour PC de bureau
peuvent encore fonctionner même si l'interrupteur du
panneau avant est en position arrêt.
ATTENTION
Des décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les
composants de la carte pour PC de bureau. Veuillez utiliser un
poste de travail isolé contres les décharges électrostatiques pour
procéder à l'installation de la carte. Si vous ne disposez pas d'un
tel poste de travail, portez un bracelet antistatique ou touchez la
surface du paquet antistatique avant de manipuler la carte.
Avis relatif à la sécurité et à la réglementation
Reportez-vous au Guide du produit de la carte Intel
PC de bureau pour toutes les déclarations de conformité aux
réglementations applicables, les marques de certification du produit, les
normes en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique
(EMC), ainsi que les réglementations auxquelles se conforme la carte
pour PC de bureau.
Étiquette d'avertissement au sujet du remplacement de la batterie
fournie : placez l'étiquette à l'intérieur du châssis à un endroit visible,
près de la batterie mais pas sur la carte elle-même.
Utilisations prévues : ce produit a été évalué en tant qu'équipement des
technologies de l'information (ITE) pour une utilisation professionnelle
ou personnelle s'il est installé dans un châssis d'ordinateur approprié.
D'autres évaluations seront peut-être nécessaires pour toute autre
utilisation finale ou tout autre emplacement d'utilisation.
6
Processeurs et mémoire pris en charge
Cette carte pour PC de bureau prend en charge les processeurs Intel
Pentium
et 400 MHz et les processeurs Intel
fréquence de bus frontal de 400 MHz.
La carte pour PC de bureau prend en charge la mémoire DDR 333 et
DDR 266.
Pour plus d'informations sur la prise en charge des processeurs et de la
mémoire, reportez-vous au Guide du produit figurant sur le CD-ROM
Intel Express Installer.
®
®
Contenu de la boîte
4 di Intel
(>2.2
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheitshinweise und Vorschriften
Im Intel
Sie Angaben über die Übereinstimmung mit allen geltenden
Vorschriften, Produktzertifizierungsmarkierungen, Sicherheits- und
elektromagnetische Kompatibilitätsnormen (EMC) und -vorgaben, die
das Desktop-Motherboard erfüllt.
Ein Warnungsaufkleber für den Batterieersatz ist im Lieferumfang
enthalten: Bringen Sie diesen Aufkleber im Gehäuse an einer leicht
sichtbaren Stelle in der Nähe der Batterie an, allerdings nicht auf dem
®
D865PCD pour
Motherboard selbst.
Vorgesehene Verwendungszwecke: Dieses Produkt wurde bei
Installation in ein passendes Computergehäuse als ITE
(Informationstechnische Einrichtung) für den Privat- oder
Geschäftsgebrauch eingestuft. Andere Verwendungszwecke oder
Einsatzorte benötigen eventuell zusätzliche Bewertung.
Prozessor- und Speicherunterstützung
Das Desktop-Motherboard unterstützt sowohl Intel
Prozessoren (>2.2 GHz) mit 533 MHz und 400 MHz frontseitiger
Busfrequenz und Intel
400 MHz frontseitiger Busfrequenz.
Das Desktop-Motherboard unterstützt die Speichertypen DDR 333 und
DDR 266.
®
4 (>2.2 GHz) avec une fréquence de bus frontal de 533 MHz
®
Carte Intel
pour PC de bureau
Blindage E/S
Un câble IDE
Un câble de lecteur de disquette
Guide de référence
Étiquette d'avertissement au sujet de la batterie et de la
configuration
CD-ROM Intel Express Installer
WARNUNG
Ziehen Sie den Netzstromstecker der Desktop-Motherboard-
Stromversorgung aus der Steckdose, bevor Sie Kabel oder
andere Motherboard-Komponenten installieren oder
entfernen. Die Netzstromzufuhr kann zu Körperverletzungen
oder Geräteschäden führen. Einige Schaltelemente auf dem
Desktop-Motherboard funktionieren auch bei
ausgeschaltetem frontseitigen Stromschalter.
VORSICHT
Elektrostatische Entladung (ESD) kann die Komponenten des
Desktop-Motherboard beschädigen. Installieren Sie das
Motherboard auf einer vor ESD geschützten Arbeitsstation. Wenn
eine derartige Arbeitsfläche nicht verfügbar ist, tragen Sie ein
antistatisches Band am Handgelenk oder berühren Sie die
Außenseite der antistatischen Packung, bevor Sie das
Motherboard berühren.
®
Desktop-Motherboard D865PCD Produkthandbuch finden
®
®
Celeron
Intel Desktop Board D865PCD Quick Reference
®
®
Celeron
(>2.0 GHz) avec une
®
®
Pentium
Prozessoren (>2.0 GHz) mit
®
4