Página 1
Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Apéndice Para información no contenida en este manual, consulte los archivos HTML en el CD-ROM suministrado.
CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................5 Símbolos utilizados en los manuales......................5 Información específica del modelo........................6 Nombres de las funciones principales......................7 1. Qué se puede hacer con esta máquina Quiero ahorrar papel............................9 Quiero convertir documentos a formato electrónico fácilmente..............10 Quiero registrar destinos..........................11 Quiero que la máquina tenga un funcionamiento más eficiente..............
Página 4
Desconexión de la alimentación principal....................46 Visualización de la pantalla de autenticación....................48 Autenticación de código de usuario Uso del panel de mandos............. 48 Inicio de sesión mediante el panel de mandos..................48 Fin de sesión mediante el panel de mandos..................... 49 Colocación de los originales..........................
Página 5
Impresión manual del Resumen........................92 5. Impresión Instalación rápida............................93 Visualización de las propiedades del driver de impresora................95 Impresión estándar............................96 Cuando se utiliza el driver de impresora PCL 6..................96 Impresión bloqueada............................97 Enviar un archivo de impresión bloqueada....................97 Impresión de un archivo de impresión bloqueada mediante el panel de mandos....... 97 Impresión retenida............................
Página 6
8. Web Image Monitor Visualización de la página principal......................129 Visualización de los documentos de fax recibidos mediante Web Image Monitor........131 9. Reposición de papel y tóner Carga de papel en la bandeja 1.........................133 Carga de papel en la Unidad de bandeja A3/11 × 17................135 Carga de papel en las bandejas 2 y 3.......................
Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos.
Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. CJS101 La siguiente información es específica de la región.
Nombres de las funciones principales En este manual, las funciones principales de la máquina se refieren a lo siguiente: • Alimentador de documentos automático • Bandeja de gran capacidad LCT...
1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede buscar una descripción en función de lo que desea hacer. Quiero ahorrar papel BRL059S Impresión de documentos de múltiples páginas en ambas caras de las hojas (Copia dúplex) Consulte Copiadora/Document Server Impresión de documentos de múltiples páginas y faxes recibidos en una única hoja (Combinar (Copiadora/Fax)) Consulte Copiadora/Document Server...
1. Qué se puede hacer con esta máquina Quiero convertir documentos a formato electrónico fácilmente BQX138S Envío de archivos de escaneo Consulte Escaneo Envío de la URL de la carpeta en la que se van a almacenar los archivos escaneados Consulte Escaneo Almacenamiento de archivos escaneados en una carpeta compartida Consulte Escaneo...
Quiero registrar destinos Quiero registrar destinos BRL060S Utilice el panel de mandos para registrar los destinos en la Libreta de direcciones. Consulte Fax Consulte Escaneo Cómo utilizar Web Image Monitor para registrar destinos desde un ordenador Consulte Fax Descarga de destinos registrados en la máquina a la lista de destinos del driver LAN-Fax Consulte Fax...
1. Qué se puede hacer con esta máquina Quiero que la máquina tenga un funcionamiento más eficiente BQX139S Registro y uso de los ajustes de uso frecuente (Programa) Consulte Funciones prácticas Registro de los ajustes usados con más frecuencia como ajustes iniciales (Prog. como predet. (Copiadora/Fax/Escáner)) Consulte Funciones prácticas Registro de los ajustes de impresión más utilizados en el driver de la impresora...
Puede personalizar la pantalla [Inicio] a su gusto Puede personalizar la pantalla [Inicio] a su gusto Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. ES CJQ611 • Puede agregar a la pantalla [Inicio] accesos directos a los programas o páginas web más utilizados.
1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede realizar copias utilizando varias funciones CJQ601 • Puede imprimir sellos en las copias. Los sellos pueden incluir números de fondo, imágenes escaneadas, fechas y números de página. • Puede reducir o ampliar la imagen de la copia. Con la función Red./Ampl. auto, la máquina detecta automáticamente el tamaño del original, y luego selecciona la escala de reproducción relevante según el tamaño de papel que seleccione.
Puede imprimir datos utilizando varias funciones Puede imprimir datos utilizando varias funciones CJQ614 • Esta máquina admite conexión de red y local. • Puede enviar los archivos PDF directamente a la máquina para su impresión, sin tener que abrir la aplicación PDF.
1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede utilizar documentos almacenados Puede almacenar en el disco duro de la máquina archivos escaneados en los modos de copiadora, fax, impresora o escáner. Con Web Image Monitor, puede utilizar su ordenador para buscar, visualizar, imprimir, eliminar o enviar archivos almacenados a través de la red.
Puede conectar dos máquinas para copiar Puede conectar dos máquinas para copiar Puede conectar dos máquinas con el conector de copia. Cuando configura un trabajo de copia en una máquina (la máquina principal), los datos se transfieren a la otra (la submáquina) de modo que las copias se puedan realizar simultáneamente en ambas máquinas.(Conectar copia).
1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede enviar y recibir faxes sin papel Recepción Puede almacenar y guardar documentos de fax recibidos en formato electrónico en el disco duro de la máquina sin imprimirlos. CJQ604 Puede utilizar Web Image Monitor para comprobar, imprimir, eliminar, recuperar o descargar documentos con su ordenador (almacenamiento de los documentos recibido).
Página 21
Puede enviar y recibir faxes sin papel CJQ605 • Para enviar un fax, imprima desde la aplicación de Windows con la que esté trabajando, seleccione LAN-Fax como impresora y especifique un destino. • También puede comprobar los datos de imágenes enviadas. •...
1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede enviar y recibir faxes a través de Internet xxx@xxx.com xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx xxx@xxx.com xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 Transmisión y recepción de correos electrónicos Esta máquina convierte las imágenes de documentos escaneadas a formato de correo electrónico, y transmite y recibe estos datos a través de Internet.
Página 23
Puede enviar y recibir faxes a través de Internet • Para obtener más información acerca de cómo transmitir y recibir documentos por Internet, consulte Fax...
1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede enviar y recibir faxes mediante la máquina sin tener instalada la unidad de fax Puede enviar y recibir faxes mediante las funciones de fax de otra máquina a través de una red (Fax remoto).
Puede utilizar el fax y el escáner en un entorno de red Puede utilizar el fax y el escáner en un entorno de red CJQ607 • Puede enviar los archivos escaneados a un destino especificado mediante el correo electrónico (envío de archivos escaneados mediante correo electrónico). •...
1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede evitar la fuga de información (Funciones de seguridad) CJQ608 • Se pueden proteger los documentos del acceso no autorizado y evitar que se copien sin permiso. • Se puede controlar el uso de la máquina, así como evitar que se modifique la configuración de la misma sin autorización.
Puede supervisar y configurar la máquina mediante un ordenador Puede supervisar y configurar la máquina mediante un ordenador Con Web Image Monitor, puede comprobar el estado de la máquina y cambiar los ajustes. CJQ609 Puede comprobar qué bandeja se está quedando sin papel, registrar información en la Libreta de direcciones, especificar los ajustes de red, configurar y cambiar los ajustes del sistema, administrar los trabajos, imprimir el historial de trabajos y configurar los ajustes de autenticación.
1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede prevenir una copia no autorizada Puede imprimir un patrón integrado en el papel para evitar que se copie. ES CJQ613 • Mediante el driver de la impresora, se puede insertar un patrón en el documento impreso. Si se desea copiar el documento en una máquina que tenga la unidad de Seguridad de datos de copia, las páginas protegidas se ocultan en gris, con el fin de evitar la copia de información confidencial.
2. Introducción Este capítulo describe cómo comenzar a utilizar esta máquina. Guía de nombres y funciones de componentes Guía de componentes • No coloque ni apoye objetos sobre los orificios de ventilación ya que los estará obstruyendo. Si la máquina se sobrecalienta, se puede producir una avería. Vista delantera e izquierda CJS102 1.
Página 30
2. Introducción 4. Interruptor de alimentación principal Para poner en funcionamiento la máquina, debe estar encendido el interruptor de funcionamiento. Si está apagado, abra la tapa y encienda el interruptor. 5. Panel de mandos Consulte Pág. 32 "Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina". 6.
Página 31
Guía de nombres y funciones de componentes 4. Extensor Saque el extensor cuando cargue hojas de tamaño A4 , 8 × 11 o superior en la bandeja de papel bypass. Vista posterior e izquierda CJS104 1. Orificios de ventilación Evitan un sobrecalentamiento.
2. Introducción Guía de funciones de las opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina CJS105 1. Finisher SR4060 Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel: •...
Página 33
Guía de funciones de las opciones de la máquina 5. Bandeja de gran capacidad (LCT) Puede contener hasta 4.000 hojas de papel. 6. Conector de copia Permite utilizar la función copia conectada. 7. Unidad de bandeja A3/11 × 17 Puede cargar papel de hasta A3 u 11 ×...
2. Introducción Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina La ilustración muestra el panel de mandos de la máquina con las opciones completamente instaladas. ES CJS106 1. Tecla de [inicio] Pulse para mostrar la pantalla [Inicio]. Para obtener más información, consulte Pág. 35 "Cómo utilizar la pantalla [Inicio]".
Página 35
Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina • Pulse esta tecla para programar los valores predeterminados de la pantalla inicial cuando se borren o reinicien los modos o inmediatamente después de que se encienda el interruptor de funcionamiento. Consulte Funciones prácticas 6.
Página 36
2. Introducción 17. Teclas numéricas Úselas para introducir los números de copias, números de fax y datos para la función seleccionada. 18. Tecla [Comprobar estado] Pulse para comprobar el estado del sistema de la máquina, el estado operativo de cada función y los trabajos actuales.
Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. Puede agregar accesos directos a programas o páginas web utilizados con frecuencia a la pantalla [Inicio]. Los iconos de los accesos directos agregados aparecen en la pantalla [Inicio]. Los programas o páginas web se pueden recordar fácilmente pulsando los iconos de acceso directo.
2. Introducción Pulse para cambiar páginas cuando los iconos no aparecen en una página. 7. Icono de acceso directo Puede agregar accesos directos a programas o páginas web en la pantalla [Inicio]. Para obtener más información sobre cómo registrar accesos directos, consulte Pág. 36 "Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio]".
Cómo utilizar la pantalla [Inicio] • Puede registrar hasta 72 iconos de acceso directo y funciones. Elimine los iconos no utilizados si se alcanza el límite. Para obtener información detallada, consulte Funciones prácticas • La posición de los iconos puede cambiarse. Para obtener información detallada, consulte Funciones prácticas Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio] con Web Image Monitor Inicie Web Image Monitor.
Página 41
Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Asegúrese de que esté seleccionado [Programa copiadora]. Seleccione el programa que desea añadir. Especifique la posición donde aparece [Negro]. Pulse [OK]. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. • Pulse [ ] en la esquina superior derecha de la pantalla para comprobar la posición en la pantalla simplificada.
2. Introducción Cómo registrar funciones en un programa Dependiendo de las funciones, el número de programas que se puede registrar es diferente. • Copiadora: 25 programas • Document Server: 25 programas • Fax: 100 programas • Escáner: 25 programas Los siguientes ajustes se pueden registrar en programas: Copiadora: Tipo de original, densidad, Original especial, bandeja de papel, Almacenar archivo (excepto para Nombre de usuario y Contraseña), Crear margen, Acabado, Portada/Separ., Editar/Sello,...
Página 43
Cómo registrar funciones en un programa Pulse la tecla [Inicio] disponible en la parte superior izquierda del panel de mandos y, a continuación, pulse el icono de [Copiadora] en la pantalla [Inicio]. ES CJS113 Edite los ajustes de copia de manera que se seleccionen todas las funciones que desee almacenar en un programa.
2. Introducción • El número de caracteres que puede introducir para un nombre de programa varía dependiendo de las funciones siguientes: • Copiadora: 34 caracteres • Document Server: 34 caracteres • Fax: 20 caracteres • Escáner: 34 caracteres • Cuando se registra un programa específico como el predeterminado, sus valores se convierten en los ajustes predeterminados, que se muestran sin pulsar la tecla [Programar], cuando los modos se borran o reinician y después de que el interruptor de funcionamiento se encienda.
Página 45
Cómo registrar funciones en un programa Nombre de Descripción del programa Efecto programa Copia de material Especifique [Comb 2 caras] en Puede copiar los materiales para de conferencia [Dúplex/Combin/Serie] y [Grapar] conferencias eficientemente. en [Acabado]. Copia de revista Especifique [Revista] en [Dúplex/ Se puede ahorrar papel.
Página 46
2. Introducción Modo de escáner Nombre de Descripción del programa Efecto programa Escaneo sencillo Seleccione [A todo color: Texto/ Puede escanear los documentos de PDF Foto] en [Ajustes de escaneo]. En eficientemente. [Nombre / Tipo arch. envío], seleccione [PDF] en [Tipo de archivo] y especifique los detalles comerciales como "Sucursal de Londres: informe diario"...
Página 47
Cómo registrar funciones en un programa Nombre de Descripción del programa Efecto programa Escaneo de Seleccione [Lotes] en [Tipo alim. Puede aplicar varios escaneos a un documentos por orig.]. gran volumen de originales y lotes enviarlos como un único trabajo. Modo de fax Nombre de Descripción del programa...
2. Introducción Conectar/desconectar la alimentación El interruptor de funcionamiento está encendido en el lado izquierdo de la máquina. Si apaga este interruptor, se apagará el indicador de alimentación principal de la parte derecha del panel de mandos. Cuando esto ocurre, la alimentación de la máquina se desconecta. Cuando se instala la unidad de fax, es posible que los archivos de fax de la memoria se pierdan si apaga este interruptor.
Página 49
Conectar/desconectar la alimentación más, y enciéndala de nuevo. Nunca vuelva a encender la máquina inmediatamente después de haberla apagado. • Antes de sacar el enchufe del cable de corriente, apague el interruptor de alimentación principal y asegúrese de que el indicador de dicho interruptor no está iluminado. De lo contrario, podría dañar el disco duro o la memoria y provocar problemas de funcionamiento.
2. Introducción Visualización de la pantalla de autenticación Si la Autenticación básica, la Autenticación de Windows, la Autenticación de LDAP o la Autenticación del servidor de integración está activa, aparece la pantalla de autenticación. La máquina sólo estará operativa cuando haya introducido su Nombre usuario inicio sesión y su Contraseña inicio sesión. Si la Autenticación de código de usuario está...
Visualización de la pantalla de autenticación Pulse [Inicio de sesión]. Introduzca un Nombre usuario inicio sesión y, a continuación, pulse [OK]. Introduzca la Contraseña inicio sesión y, a continuación, pulse [OK]. Cuando se haya autenticado el usuario, aparecerá la pantalla de la función que está utilizando. Fin de sesión mediante el panel de mandos Esta sección explica el procedimiento de fin de sesión de la máquina cuando esté...
2. Introducción Colocación de los originales Colocación de originales en el cristal de exposición • No fuerce el ADF para abrirlo. Si lo hace, la tapa del ADF podría quedar abierta o dañarse. Levante el ADF. Asegúrese de levantar el ADF más de 30 grados. De lo contrario, el tamaño de los originales no se detectará...
Página 53
Colocación de los originales CJW113 1. Sensores Ajuste la guía del original al tamaño del original. Coloque los originales alineados en ángulo recto y cara arriba en el ADF. No apile los originales más allá de la marca del límite. La primera página debe estar encima.
3. Copiadora Este capítulo describe funciones y operaciones de copiadora de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Copiadora/Document Server en el CD-ROM incluido. Procedimiento básico Para hacer copias de originales, colóquelos en el cristal de exposición o en el ADF. Al colocar un original en el cristal de exposición, comience por la primera página que desee copiar.
Página 56
3. Copiadora Pulse la tecla [Inicio]. Al colocar el original en el cristal de exposición, pulse la tecla [ ] después de que se hayan escaneado todos los originales. Es posible que algunas funciones, como el modo Lotes, requieran la pulsación de la tecla [ ] cuando se colocan originales en el ADF. Siga los mensajes que aparecen en pantalla.
Red./Ampl. auto Red./Ampl. auto La máquina detecta automáticamente el tamaño del original y, a continuación, selecciona una escala de reproducción adecuada en función del tamaño de papel que seleccione. CKN008 • Si selecciona una escala de reproducción después de pulsar [Red./Ampl. auto], [Red./Ampl. auto] se cancela y la imagen no se puede rotar automáticamente.
Página 58
3. Copiadora Pulse [Red./Ampl. auto]. Seleccione el tamaño del papel. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio].
Copia Dúplex Copia Dúplex Copia dos hojas a una cara o una hoja a dos caras en las dos caras de una hoja. Durante la copia, la imagen se desplaza para permitir el margen de encuadernación. CKN009 Hay dos tipos de copias Dúplex. 1 cara 2 caras Copia dos páginas de una cara en una página de dos caras.
Página 60
3. Copiadora Colocación de Orientación Original Orientación Copiadora originales original Arriba a abajo Pulse [Dúplex/Combin/Serie]. Asegúrese de que se ha seleccionado [Dúplex]. Si no se ha seleccionado [Dúplex], pulse [Dúplex]. Seleccione [1 cara 2 caras] o [2 caras 2 caras] en función de cómo desea que salga el documento.
Copia combinada Copia combinada Este modo se puede utilizar para seleccionar automáticamente una escala de reproducción y copiar los originales en una sola hoja de papel de copia. La máquina selecciona una escala de reproducción de entre el 25 y el 400%. Si la orientación del original es diferente a la del papel de copia, la máquina girará...
3. Copiadora CKN010 • Los originales se leen de derecha a izquierda CKN017 Combinación en una cara Combina varias páginas en la misma cara de una hoja. CKN014 Hay seis tipos de combinación en una cara. 2 originales 1 cara Comb 1 cara Copia dos originales de una cara en una cara de una hoja.
Copia combinada 4 páginas 2 caras Comb 1 cara Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja. 8 páginas 2 cara Comb 1 cara Copia cuatro originales de dos caras en una cara de una hoja. Pulse [Dúplex/Combin/Serie].
Página 64
3. Copiadora CKN074 Hay seis tipos de combinación en dos caras. 4 originales 1 cara Comb 2 caras Copia cuatro originales de una cara en una hoja con dos páginas por cara. 8 originales 1 cara Comb 2 caras Copia ocho originales de una cara en una hoja con cuatro páginas por cara. 16 originales 1 cara Comb 2 caras Copia 16 originales de una cara en una hoja con ocho páginas por cara.
Página 65
Copia combinada Seleccione [1 cara] o [2 caras] para [Original:]. Pulse [Comb 2 caras]. Pulse [Orientación]. Seleccione [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] para [Original:] y [Copia:]; a continuación, pulse [OK]. Seleccione el número de originales que desea combinar. Pulse [OK].
3. Copiadora Copia en papel de tamaño personalizado desde la bandeja bypass La bandeja bypass admite papel con una longitud horizontal de 139,7–600,0 mm (5,50–23,62 pulgadas) y una longitud vertical de 100,0–305,0 mm (3,94–12,00 pulgadas). Sin embargo, tenga en cuenta que la limitación en las longitudes horizontales y verticales puede variar según las opciones que estén instaladas.
Acabado Acabado Grapar Cada juego de copias se puede grapar junto. CKN021 • Con esta función no se puede utilizar la bandeja bypass. Orientación original y posición de grapado Coloque todos los originales en el ADF en la orientación en la que se pueden leer normalmente. Cuando coloque el original en el cristal de exposición con la misma orientación, pero boca abajo.
Página 68
3. Copiadora Colocación del original Colocación del original en Posición de grapado en el cristal de exposición el ADF Izquierda 2 Arriba 2 *2 *3 Centro *1 La tabla anterior muestra la posición de las grapas. La orientación del papel no indica la dirección de salida.
Acabado Seleccione una de las posiciones de grapado. Cuando seleccione una posición de grapado, Clasificar se selecciona automáticamente. Pulse [OK]. Introduzca el número de copias con las teclas numéricas. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio]. Perforar Las copias se pueden perforar.
Página 70
3. Copiadora Si el papel cargado tiene el mismo tamaño y orientación que el original, la relación entre la orientación con que coloque el original y la posición de los agujeros de perforación es la siguiente. Confirme las posiciones de los agujeros de perforación que se pueden seleccionar en la pantalla al pulsar [Acabado].
Acabado Pulse [Acabado]. Pulse [Finisher]. Seleccione una de las posiciones de taladro. Pulse [OK]. Introduzca el número de copias con las teclas numéricas. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio]. Plegado Las copias pueden plegarse de los siguientes modos: Plegado en Z, Pl. por la mitad, P.carta hacia fuera, P.crt hacia dentro, Pl.
Página 72
3. Copiadora CNP005 Para utilizar la función de Plegado en Z, debe configurar la bandeja de soporte de plegado en Z. Para obtener información sobre la colocación de la bandeja de soporte para plegado en Z, consulte Detección de errores •...
Acabado Pulse [Acabado]. Pulse [Plegado]. Seleccione la dirección de plegado y, a continuación, pulse [OK]. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio]. Plegado por la mitad Aplica un único pliegue central para crear dos paneles iguales. CNP014...
3. Copiadora Pulse [Acabado]. Pulse [Plegado]. Pulse [Pl. por la mitad]. Pulse [Cambiar]. Seleccione [Orientación pl.], [Cara impresión] y [Pl. varias hojas]. Pulse [OK] dos veces. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio]. Plegado carta hacia fuera Aplica dos pliegues para crear tres paneles iguales (el primer panel se pliega hacia dentro y el último hacia afuera).
Página 75
Acabado CNP015 Para plegar varias hojas con la función de plegado de carta hacia fuera, debe instalar la bandeja de soporte para plegado en Z para la unidad de plegado múltiple. Para obtener información detallada sobre la instalación de la bandeja de soporte para plegado en Z, consulte Detección de errores Pulse [Acabado].
3. Copiadora Plegado carta hacia dentro Aplica dos pliegues para crear tres paneles iguales (el panel exterior se pliega hacia dentro). CNP016 Pulse [Acabado]. Pulse [Plegado]. Pulse [P.crt hacia dentro]. Pulse [Cambiar]. Seleccione [Orientación pl.], [Orient. apertura], [Cara impresión] y [Pl. varias hojas]. Pulse [OK] dos veces.
Acabado Pl. paralelo doble Aplica dos pliegues paralelos para crear cuatro paneles (plegado principal en la línea central, plegado de panel doble). CNP019 Pulse [Acabado]. Pulse [Plegado]. Pulse [Pl. paralelo doble]. Pulse [Cambiar]. Seleccione [Orientación pl.], [Orient. apertura] y [Cara impresión]. Pulse [OK] dos veces.
3. Copiadora Plegado en ventana Aplica tres pliegues para crear cuatro paneles iguales (el pliegue principal en la línea central y los paneles exteriores plegados hacia dentro sin solaparse). CNP020 Pulse [Acabado]. Pulse [Plegado]. Pulse [Plegado en ventana]. Pulse [Cambiar]. Seleccione [Orientación pl.] y [Cara impr.].
Almacenamiento de datos en el Document Server Almacenamiento de datos en el Document Server El Document Server le permite almacenar documentos que se están leyendo con la función de copia en el disco duro de esta máquina. De este modo, podrá imprimirlos más adelante aplicando las condiciones necesarias.
4. Fax Este capítulo describe funciones y operaciones de fax de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Fax en el CD-ROM incluido. Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión a memoria) En esta sección se describe el procedimiento básico para transmitir documentos mediante Transmisión en memoria.
Página 82
4. Fax Asegúrese de que [TX inmed.] no está resaltado. Coloque el original en el ADF. Defina los ajustes de escaneo, como la resolución y el tamaño. Configure los ajustes de transmisión, como "Modo TX", según corresponda. Especifique un destino. Puede introducir la dirección o el número de destino directamente o seleccionar una opción de la libreta de direcciones con la tecla de destino.
Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión a memoria) Si envía documentos a destinos de Internet Fax o e-mail o activa la función "Resultados TX e-mail", debe especificar un remitente. Pulse la tecla [Inicio]. Registrar un destino de fax Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. Pulse [Gestión libreta direcciones].
4. Fax Introduzca el número de fax mediante las tecla numéricas y, a continuación, pulse [OK]. Especifique ajustes opcionales como "Código SUB", "Código SEP" y "Modo TX internacional". Pulse [OK]. Pulse [Salir]. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. Eliminar un destino de fax •...
Página 85
Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión a memoria) Pulse [Elim todo] y seguidamente pulse [OK]. Pulse [OK]. Pulse [Salir]. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].
4. Fax Transmisión mientras se comprueba la conexión al destino (Transmisión inmediata) Mediante la Transmisión inmediata puede enviar documentos a la vez que comprueba la conexión al destino. Puede especificar destinos de fax e IP-Fax. Si especifica destinos de Internet Fax, e-mail, carpeta, de grupo y múltiples, el modo de transmisión cambia automáticamente a Transmisión en memoria.
Página 87
Transmisión mientras se comprueba la conexión al destino (Transmisión inmediata) Especifique un destino. Si se equivoca, pulse la tecla [Borrar] y, a continuación, introduzca la información de nuevo. Pulse la tecla [Inicio].
4. Fax Cancelación de una transmisión Esta sección explica cómo cancelar una transmisión de fax. Cancelación de una transmisión antes de escanear el original Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión antes de pulsar la tecla [Inicio]. Pulse la tecla [Reiniciar]. CJN023 Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original Utilice este procedimiento para cancelar el escaneo o la transmisión del original mientras este se...
Cancelación de una transmisión Pulse [Cancelar escaneo] o [Cancelar TX]. En función del modo de transmisión y la función que se usen, se mostrará [Cancelar escaneo] o [Cancelar TX]. Cancelación de una transmisión después de escanear el original Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión una vez escaneado el original. Puede cancelar la transmisión de un archivo cuando se está...
4. Fax Envío a una hora específica (Envío retardado) Mediante esta función podrá indicar a la máquina que retrase la transmisión de un documento de fax para la hora que especifique. Esto le permitirá aprovechar tarifas telefónicas reducidas sin tener que estar atendiendo a la máquina en ese momento.
Almacenar un documento Almacenar un documento Se puede almacenar y enviar un documento al mismo tiempo. También puede almacenar un documento únicamente. Es posible especificar la siguiente información para los documentos almacenados según sea necesario: Nombre de usuario Se puede configurar esta función cuando es necesario saber quién y qué departamentos han almacenado documentos en la máquina.
4. Fax Defina el nombre de usuario, el nombre de archivo y la contraseña según sea necesario. • Nombre de usuario Pulse [Nombre de usuario] y, a continuación, seleccione un nombre de usuario. Para especificar un nombre de usuario no registrado, pulse [Entr. manual] y, a continuación, introduzca el nombre.
Página 93
Almacenar un documento Pulse [Selec arch almac]. Seleccione los documentos que vaya a enviar. Cuando se hayan seleccionado varios documentos, se enviarán en el orden en que se seleccionaron. • Pulse [Nombre de usuario] para colocar los documentos en orden según el nombre de usuario registrado.
4. Fax Impresión manual del Resumen Para imprimir manualmente el Resumen, seleccione el método de impresión: "Todo", "Imprimir por n° de archivo" o "Impresión por usuario". Todos Imprime el resultado de las comunicaciones por el orden en que se han realizado. Imprimir por n°...
5. Impresión Este capítulo describe funciones y operaciones de impresora de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Impresión en el CD-ROM incluido. Instalación rápida Puede instalar los drivers de impresora y el software fácilmente desde el CD-ROM suministrado con esta máquina.
Página 96
5. Impresión Haga clic en [Finalizar]. Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen. Haga clic en [Salir] en la primera ventana del instalador y, a continuación, retire el CD- -ROM.
Visualización de las propiedades del driver de impresora Visualización de las propiedades del driver de impresora Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde [Dispositivos e impresoras]. • Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la impresora. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores.
5. Impresión Impresión estándar • El ajuste predeterminado es impresión dúplex. Si sólo quiere imprimir una cara, seleccione [Desactivado] para el ajuste dúplex. • Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la máquina está en modo de bajo consumo o en reposo, puede que aparezca un mensaje de error cuando el trabajo se haya completado.
Impresión bloqueada Impresión bloqueada Enviar un archivo de impresión bloqueada Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir]. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar. Haga clic en [Preferencias].
Página 100
5. Impresión Pulse la pestaña [Trab.impr.]. Pulse [Traba.impr. bloqueada] Seleccione los archivos que desee imprimir. Puede seleccionar todos los archivos de impresión bloqueados a la vez si pulsa [Sel. todos trab.] después de seleccionar un archivo. Pulse [Impr.]. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas en la pantalla de contraseña y, a continuación, pulse [OK].
Impresión retenida Impresión retenida Impresión de un archivo de impresión retenida Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir]. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar. Haga clic en [Preferencias].
Página 102
5. Impresión Pulse la pestaña [Trab.impr.]. Pulse [Trab.impr.retenida]. Seleccione los archivos que desee imprimir. Puede seleccionar todos los archivos de impresión retenida a la vez si pulsa [Sel. todos trab.] después de seleccionar un archivo. Pulse [Impr.]. Para cambiar los ajustes de impresión del documento, pulse [Aj. detallados]. Introduzca el número de copias utilizando el teclado numérico si fuera necesario, y luego pulse [Imprimir].
Impresión almacenada Impresión almacenada Enviar un archivo de impresión almacenada Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir]. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar. Haga clic en [Preferencias].
5. Impresión Impresión de un archivo de impresión almacenada mediante el panel de mandos • Los documentos almacenados no se eliminan, ni siquiera después de que se haya completado la impresión. Para obtener más información acerca del procedimiento para eliminar los documentos, consulte Impresión Pulse la tecla [Inicio] en la esquina superior izquierda del panel de mandos y, a continuación, pulse el icono [Impresora] en la pantalla [Inicio].
Página 105
Impresión almacenada no requieran ninguna contraseña. El número de archivos que va a imprimirse aparece en la ventana de confirmación. Para cambiar los ajustes de impresión del documento, pulse [Aj. detallados]. Introduzca el número de copias utilizando el teclado numérico si fuera necesario, y luego pulse [Imprimir].
6. Escaneo Este capítulo describe funciones y operaciones de escáner de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Escaneo en el CD-ROM incluido. Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta • Antes de realizar este procedimiento, consulte Escaneo y confirme los detalles del ordenador de destino.
6. Escaneo Si fuera necesario, especifique los ajustes de escaneo según el original que vaya a escanear. Ejemplo: escanear el documento en modo color o dúplex y guardarlo como archivo PDF. • Pulse [Ajustes de escaneo] y luego pulse [A todo color: Texto/Foto] en la pestaña [Tipo original].
Página 109
Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta También puede confirmar la dirección IPv4. La dirección mostrada en [Dirección IP] es la dirección IPv4 del ordenador. Luego, introduzca el comando "set user" y pulse la telca [Entrar]. (asegúrese de dejar un espacio entre "set"...
6. Escaneo En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea dar acceso y luego haga clic en [Aceptar]. En la ventana [Seleccionar usuarios o grupos], haga clic en [Aceptar]. En la lista [Nombre de grupos o usuarios:], seleccione un grupo o usuario y luego, en la columna [Permitir] de la lista de permisos, seleccione la casilla de verificación [Control total] o [Cambiar].
Página 111
Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: • [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar. •...
6. Escaneo Compruebe que [SMB] se haya seleccionado. Pulse [Cambiar] o [Examinar la red] y especifique la carpeta. Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar la carpeta examinando la red. Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta. Pulse [Salir].
Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta Si la red no permite obtener automáticamente direcciones IP, incluya la dirección IP del ordenador de destino en la ruta. Por ejemplo: si la dirección IP del ordenador de destino es "192.168.0.191" y el nombre de la carpeta es "Share", la ruta será...
6. Escaneo Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombre de carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax. Pulse [Carpeta]. Pulse en el protocolo que no está seleccionado actualmente. Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse [Sí].
Página 115
Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta Pulse [Prueba conex.]. Se realiza una prueba de conexión para comprobar si la carpeta compartida especificada existe. Compruebe el resultado de la prueba de conexión y luego pulse [Salir]. Pulse [OK].
6. Escaneo Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Pulse la tecla [Inicio] en la esquina superior izquierda del panel de mandos y, a continuación, pulse el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio]. ES CJS113 Compruebe que no haya ajustes previos. Si hubiera algún ajuste anterior, pulse la tecla [Reiniciar].
Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Si fuera necesario, especifique los ajustes de escaneo según el original que vaya a escanear. Ejemplo: escanear el documento en modo color o dúplex y guardarlo como archivo PDF. • Pulse [Ajustes de escaneo] y luego pulse [A todo color: Texto/Foto] en la pestaña [Tipo original].
Página 118
6. Escaneo Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: • [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar. • [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: añadidas a la lista de elementos del título seleccionado.
Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Seleccione [Destino E-mail/Internet Fax] o [Sólo destino Internet Fax]. Si se especifica [Destino E-mail/Internet Fax], las direcciones de e-mail registradas aparecen tanto en la visualización de direcciones de Internet fax como en la de direcciones de e-mail de la pantalla de función de fax y en la visualización de direcciones de la pantalla de función de escáner.
Procedimiento básico para almacenar archivos escaneados Procedimiento básico para almacenar archivos escaneados • Es posible especificar una contraseña para cada archivo almacenado. Otros usuarios de la misma red de área local pueden acceder a los archivos que no están protegidos por contraseña mediante DeskTopBinder.
6. Escaneo Pulse [Alm. arch.]. Pulse [Almacenar en HDD]. Si fuera necesario, especifique información del archivo como [Nombre de usuario], [Nombre de archivo] y [Contraseña]. • Nombre de usuario Pulse [Nombre de usuario] y, a continuación, seleccione un nombre de usuario. Para especificar un nombre de usuario no registrado, pulse [Entr.
Página 123
Procedimiento básico para almacenar archivos escaneados Pulse [Selec arch almac]. En la lista de archivos almacenados, seleccione el archivo que desea comprobar. Puede seleccionar más de un archivo. Pulse [Vista previa].
6. Escaneo Especificación del tipo de archivo Esta sección explica el procedimiento de especificación del tipo de archivo que quiere enviar. Se pueden especificar los tipos de archivo al enviar archivos por e-mail o mediante la opción Escanear a carpeta, al enviar archivos almacenados por e-mail o Escanear a carpeta y al guardar archivos en un dispositivo de memoria extraíble.
Especificación de Ajustes de escaneo Especificación de Ajustes de escaneo Pulse [Ajustes de escaneo]. Especifique la resolución, tamaño de escaneo y los otros ajustes según sea necesario. Pulse [OK].
7. Document Server Este capítulo describe funciones y operaciones de Document Server de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Copiadora/Document Server en el CD- -ROM incluido. Almacenamiento de datos En esta sección se describe el procedimiento para almacenar documentos en Document Server. •...
Página 128
7. Document Server Pulse la tecla [Inicio] disponible en la esquina superior izquierda del panel de mandos y, a continuación, pulse el icono de [Document Server] en la pantalla [Inicio]. ES CJS113 Pulse [A pantalla escaneo] Pulse [Nombre de usuario]. Especifique un nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK].
Impresión de documentos almacenados Impresión de documentos almacenados Imprime los documentos almacenados en Document Server. A continuación se indican los documentos que puede especificar en la pantalla de impresión: • Bandeja de papel • El número de impresiones • [Acabado] ([Finisher], [Plegar]) •...
8. Web Image Monitor Este capítulo describe funciones y operaciones más frecuentes de Web Image Monitor Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Cómo conectar la máquina/ Ajustes del sistema en el CD-ROM incluido o la Ayuda de Web Image Monitor. Visualización de la página principal En esta sección se explica qué...
Página 132
8. Web Image Monitor 2. Área de encabezado Aparece el cuadro de diálogo para cambiar al modo de usuario y al modo del administrador, y se muestra el menú de cada modo. Aparecen el vínculo a la ayuda y el cuadro de diálogo para realizar una búsqueda por palabras clave. 3.
Visualización de los documentos de fax recibidos mediante Web Image Monitor Visualización de los documentos de fax recibidos mediante Web Image Monitor Inicie Web Image Monitor. Haga clic en [Archivo recibido por fax] en el menú [Trabajo impresión/Archivo almacenado] del panel izquierdo. Si ha registrado un código de usuario para el archivo de recepción almacenado, introduzca el código y, a continuación, pulse [OK].
9. Reposición de papel y tóner En este capítulo se explica cómo cargar papel en la bandeja de papel y los tamaños y tipos de papel recomendados. Carga de papel en la bandeja 1 • Cuando se agota el papel cargado en el lado derecho de la bandeja 1, el papel del lado izquierdo se desplaza automáticamente hacia la derecha.
Página 136
9. Reposición de papel y tóner CJW106 • Mitad izquierda de la bandeja extraída CJW107 Empuje suavemente la bandeja de papel hasta introducirla totalmente. • Puede cargar papel aunque la bandeja 1 se esté utilizando. Es correcto sacar la mitad izquierda de la bandeja mientras se está...
Carga de papel en la Unidad de bandeja A3/11 × 17 Carga de papel en la Unidad de bandeja A3/11 × 17 • (principalmente Europa y Asia) La bandeja A3/11 × 17 solo puede contener papel A3 . Si desea imprimir en papel A4 , B4 JIS , 11 ×...
Página 138
9. Reposición de papel y tóner Carga de papel en las bandejas 2 y 3 En el procedimiento de ejemplo siguiente, el papel se carga en la bandeja 2. • Si se empuja una bandeja de papel con fuerza para colocarla en su lugar, los topes laterales de la bandeja pueden salirse del sitio.
Carga de papel en las bandejas 2 y 3 • Se pueden cargar varios tamaños de papel en las bandejas 2-3 si ajusta las posiciones de los emparejadores laterales y el tope final. Para obtener más información, consulte Especificaciones de papel y Añadir papel Carga de papel con pestaña en la bandejas 2 y 3 •...
9. Reposición de papel y tóner Carga de papel en la bandeja bypass Utilice la bandeja bypass si desea usar transparencias OHP, etiquetas adhesivas, papel translúcido y papel que no se pueda colocar en las bandejas de papel. • El número máximo de hojas que se pueden cargar al mismo tiempo depende del tipo de papel. Cargue todo el papel que pueda entre las guías de papel de la bandeja bypass.
Página 141
Carga de papel en la bandeja bypass • Ciertos tipos de papel podrían no detectarse adecuadamente cuando se colocan en la bandeja bypass. Si sucediera, extraiga el papel y colóquelo en la bandeja bypass de nuevo. • Saque el extensor al cargar hojas de tamaño A4 , 8 ×...
9. Reposición de papel y tóner Ajustes para usar la bandeja bypass con la función impresora • Si selecciona [Ajuste(s) máquina] en [Bandeja bypass] dentro de [Prioridad ajuste de bandeja], en la opción [Sistema] del menú Ajustes de impresora, los ajustes realizados mediante el panel de mandos tienen prioridad sobre los realizados mediante el driver de impresora.
Carga de papel en la bandeja bypass Seleccione el tamaño del papel. Pulse [OK]. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. • Al cargar papel grueso o transparencias OHP, especifique el formato y el tipo de papel. Configuración del tamaño de papel personalizado mediante el panel de mandos Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].
Página 144
9. Reposición de papel y tóner • Al cargar papel grueso o transparencias OHP, especifique el formato y el tipo de papel. Configuración de papel grueso o transparencias OHP mediante el panel de control • Utilice transparencias OHP de tamaño A4 ×...
Página 145
Carga de papel en la bandeja bypass Pulse [OK]. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. • Le recomendamos que utilice las transparencias OHP especificadas. • Para obtener más información acerca del grosor del papel, consulte Cómo conectar la máquina/ Ajustes del sistema...
9. Reposición de papel y tóner Carga de papel en la bandeja de gran capacidad (LCT) • (principalmente Europa y Asia) La bandeja LCT puede contener papel A4 , solamente. Si desea imprimir en papel 8 × 11 o B5 JIS desde la bandeja de gran capacidad (LCT), póngase en contacto con el representante de servicio.
Página 147
Carga de papel en la bandeja de gran capacidad (LCT) Pulse la tecla [Abajo]. La tecla parpadea mientras la placa inferior se mueve hacia abajo. CJW110 Cargue el papel repitiendo los pasos 2 y 3. Cierre la tapa superior de la LCT.
9. Reposición de papel y tóner Tamaños y tipos de papel recomendados Esta sección describe los tamaños y tipos de papel recomendados. • Si utiliza papel húmedo o arrugado, se podrían producir atascos en el grapado o atascos de papel. •...
Página 149
Tamaños y tipos de papel recomendados Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52-128 g/m (14-34 lb. Bond) 1.000 hojas Papel normal-Papel grueso 1 , B4 JIS , 11 × 17 × 14 , 8 × 11 A3 , A4 , B4 JIS , ×...
Página 150
9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52-169 g/m (14 lb. Bond-90 lb. Seleccione el tamaño del 550 hojas Index) papel con el menú Ajustes sistema: Papel normal-Papel grueso 1 ×...
Página 151
Tamaños y tipos de papel recomendados Bandeja 3 Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–216 g/m (14 lb. Bond–80 lb. Tamaños de papel que se 550 hojas Cover) pueden detectar automáticamente: Papel normal-Papel grueso 2 A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS...
Página 152
9. Reposición de papel y tóner Bandeja bypass (principalmente Europa y Asia) Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–216 g/m (14 lb. Bond–80 lb. Tamaños de papel que se • Papel normal–Grueso Cover) pueden detectar medio: 100 hojas automáticamente: Papel normal-Papel grueso 2...
Página 153
Tamaños y tipos de papel recomendados Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–216 g/m (14 lb. Bond–80 lb. Formato personalizado • Papel normal–Grueso Cover) medio: 100 hojas • Cuando no está Papel normal-Papel grueso 2 instalado el finisher •...
Página 154
9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel de etiquetas (etiquetas • Cuando no está 1 hoja adhesivas) instalado el finisher B4 JIS , A4 • Cuando hay un finisher instalado *1 Seleccione el tamaño del papel.
Página 155
Tamaños y tipos de papel recomendados Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–216 g/m (14 lb. Bond–80 lb. Formato personalizado • Papel normal–Grueso Cover) medio: 100 hojas • Cuando no está Papel normal-Papel grueso 2 instalado el finisher •...
Página 156
9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel de etiquetas (etiquetas • Cuando no está 1 hoja adhesivas) instalado el finisher B4 JIS , A4 • Cuando hay un finisher instalado *1 Seleccione el tamaño del papel.
Tamaños y tipos de papel recomendados Unidad de extensión Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52-128 g/m (14-34 lb. Bond) , B4 JIS , B5 JIS , 2.500 hojas × 14 , 8 × 11 Papel normal-Papel grueso 1 Intercalador Tipo de papel y gramaje...
Página 158
9. Reposición de papel y tóner *1, *2 Gramaje del papel Gramaje del papel Papel grueso 1 104-169 g/m (39 lb. Cover-90 lb. Index) Papel grueso 2 170-216 g/m (65–80 lb. Cover) *1 La calidad de la impresión se reducirá si el papel que utiliza se aproxima al gramaje mínimo y máximo. Cambie la configuración de gramaje de papel a más fino o más grueso.
Tamaños y tipos de papel recomendados • Le recomendamos que utilice el papel de etiquetas especificado. • Se recomienda colocar una hoja cada vez. • Pulse [Bypass] y la tecla [ ] y seleccione [Papel grueso 1] o [Papel grueso 2] en [Tipo de papel].
Página 160
9. Reposición de papel y tóner Dirección del grano Bandeja 1 Bandejas 2 y 3 Bandeja bypass de papel *1 Puede cargar papel en orientación en la bandeja 1 solo si está instalada la unidad de bandeja A3/11 × 17. •...
Añadir tóner Añadir tóner Esta sección indica precauciones a la hora de añadir tóner, explica cómo enviar faxes o documentos escaneados cuando el tóner se ha agotado y cómo deshacerse del tóner usado. • No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará riesgo de quemaduras.
9. Reposición de papel y tóner • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) toque su ropa. Si el tóner entra en contacto con su ropa, lave la zona manchada con agua fría. El agua caliente fija el tóner al tejido y hace que sea imposible su eliminación.
Añadir tóner • Si hay más de 200 comunicaciones ejecutadas después de que se acabara el tóner y que no aparecen en el diario de salida, no será posible realizar la comunicación. Asegúrese de que la máquina está modo fax o escáner. Pulse [Salir] y realice la operación de transmisión.
10. Detección de errores Este capítulo describe los procedimientos de detección de errores básicos. Indicadores Esta sección describe los indicadores que se muestran cuando la máquina requiere que el usuario elimine atascos de papel, añada papel o realice otros procedimientos. Indicador Estado : Indicador de atasco...
Página 166
10. Detección de errores Indicador Estado : Indicador de depósito de grapas Aparece cuando el depósito de grapas residual está lleno. residuales lleno Póngase en contacto con un representante del servicio técnico. : Indicador de Llamada al servicio Aparece cuando la máquina funciona incorrectamente o técnico requiere mantenimiento.
Cuando se ilumina un indicador de la tecla [Comprobar estado] Cuando se ilumina un indicador de la tecla [Comprobar estado] Cuando se ilumine un indicador de la tecla [Comprobar estado], pulse la tecla [Comprobar estado] para mostrar la pantalla [Comprobar estado]. Compruebe el estado de cada función en la pantalla [Comprobar estado].
Página 168
10. Detección de errores • Pág. 222 "Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner" La siguiente tabla explica los problemas que puede causar que el indicar se encienda. Problema Causas Soluciones Los documentos e informes La bandeja de salida de Retire las impresiones de la bandeja.
Página 169
Cuando se ilumina un indicador de la tecla [Comprobar estado] Problema Causas Soluciones La máquina no puede Se ha producido un error en • Pulse [Compr.] en la función en la conectarse a la red. la red. que se ha producido el error. A continuación, compruebe el mensaje mostrado y realice la acción apropiada.
10. Detección de errores Tono del panel La tabla siguiente explica el significado de las distintas secuencias de sonido que produce la máquina para alertar a los usuarios sobre los originales olvidados y otras condiciones de la máquina. Patrón de sonido Significado Causas Un solo pitido corto...
Si tiene problemas al utilizar la máquina Si tiene problemas al utilizar la máquina Esta sección describe los problemas y mensajes más habituales. Si aparecen otros mensajes, siga las instrucciones mostradas en pantalla. Problema Causas Soluciones El icono del [Fax] o Las funciones distintas a la Espere un poco más.
Página 172
10. Detección de errores Problema Causas Soluciones No ocurre nada cuando se El interruptor principal de Encienda el interruptor principal. pulsa la tecla [Comprobar alimentación está apagado. estado] o la tecla [Ahorro de energía]. Aparece "Please wait.". Este mensaje aparece Espere un momento.
Página 173
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causas Soluciones Aparece la pantalla Está ajustada la Introduzca su nombre de usuario y la Autenticación. autenticación básica, la contraseña de inicio de sesión. Para autenticación de Windows, obtener más información acerca de la la autenticación LDAP o la pantalla Autenticación, consulte Cómo autenticación del servidor...
Página 174
10. Detección de errores Problema Causas Soluciones A menudo se producen Puede que el tope lateral o • Retire el papel atascado. Para atascos de papel. tope final de la bandeja no obtener más información acerca estén colocados de cómo eliminar atascos de correctamente.
Página 175
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causas Soluciones Se producen arrugas al Se pueden producir arrugas Al aplicar el plegado en ventana, aplicar un plegado en si se aplica plegado en plegado de carta hacia dentro, o el ventana, un plegado de ventana, plegado de carta plegado de carta hacia fuera a papel...
Página 176
10. Detección de errores Problema Causas Soluciones La posición del plegado es Se ha especificado el En [Acabado] de la pantalla de incorrecta cuando se aplica plegado de varias hojas copiadora inicial, en [Plegado], el plegado de carta hacia cuando sólo se está seleccione [P.crt hacia dentro].
Página 177
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causas Soluciones Ha ocurrido un error cuando La libreta de direcciones no Espere un momento y vuelva a intentar se ha cambiado la libreta de se puede cambiar mientras la operación. direcciones desde la se están eliminando los pantalla o en Web Image archivos almacenados...
Página 178
10. Detección de errores • El uso de papel ondulado suele causar atascos, que los bordes del papel se ensucien y que el papel se desplace a la hora de imprimir con grapas o con apilado. Cuando utilice papel abarquillado, alise el papel con las manos para eliminar su rigidez y enderezar la parte curvada, o cargue el papel con la cara el revés.
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensajes mostrados cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Esta sección describe los mensajes principales de la máquina. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones.
Página 180
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "No se puede detectar el El original no está colocado, • Coloque el original tamaño del original." o el original colocado en el correctamente. cristal de exposición no es • Especifique el tamaño de papel. de un tamaño estándar.
Página 181
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Se ha superado el número El número de páginas que el Para obtener más información sobre máximo de hojas que se usuario puede copiar ha cómo comprobar el número de copias pueden utilizar.
Página 182
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Espere." La lista de destinos se está Espere hasta que desaparezca el actualizando desde la red mensaje. No apague la máquina mediante Web Image mientras aparezca este mensaje. Monitor. Dependiendo del número de destinos a actualizar, podría haber algún retraso antes de continuar el funcionamiento.
Página 183
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "No se puede imprimir Se ha producido un atasco Siga las instrucciones mostradas en la desde la máquina sec. de papel o grapas en la pantalla. Para obtener más Compruebe el estado de la máquina secundaria, o es información acerca de cómo añadir...
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Aj. pap. máq. sec. tienen La configuración de la Realice los mismos ajustes en las dos que ser los mismos para usar bandeja de papel no máquinas. esta band." concuerda en las dos máquinas.
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Pulse [Continuar] para La máquina ha comprobado Para continuar copiando, retire todas escanear y copiar los si los originales restantes las copias y pulse [Continuar]. Para originales restantes." deben copiarse una vez cancelar la impresión, pulse [Parar].
Página 186
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "No se puede detectar el La máquina no ha detectado En el panel de mandos mediante la tamaño del original. el tamaño del original. tecla [Tamaño escaneo], especifique el Seleccione tamaño de área de escaneo en [Ajustes de escaneo."...
Página 187
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Compruebe si existe algún El servidor SIP rechaza el • Corrija que la Dirección IP del problema con la red." registro del nombre de servidor SIP correcta y el Nombre usuario.
Página 188
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Compruebe si existe algún En [Protocolo en vigor], la • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." dirección IP no está activada que IPv4 en [Protocolo en vigor], o se ha registrado una está...
Página 189
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Compruebe si existe algún No se encontró el servidor • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." DNS, el servidor SMTP o la que los siguientes ajustes están carpeta especificada para la enumerados correctamente.
Página 190
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Compruebe si existe algún La transmisión de correo • Compruebe que el Nombre de problema con la red." electrónico ha sido usuario y la Contraseña del rechazada por la siguiente ajuste en [Ajustes del [14-09] autenticación SMTP, la sistema] están enumerados...
Página 191
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Compruebe si existe algún Las direcciones de e-mail de • En [Cuenta e-mail fax] en [Ajustes problema con la red." la máquina y el sistema], compruebe que administrador no están aparece la dirección de e-mail [14-33] registradas.
Página 192
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Compruebe si existe algún No está programada • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." ninguna dirección de correo que se ha especificado la electrónico de la máquina. dirección de e-mail correcta de la [15-03] máquina.
Página 193
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Compruebe si existe algún No se puede iniciar sesión • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." en el servidor POP3/IMAP4. que los siguientes ajustes están enumerados correctamente. [15-12] •...
Página 194
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Se ha producido un error y • Original atascado Pulse [Salir] y luego envíe los se ha cancelado la durante la TX inmediata. documentos nuevamente. transmisión." • Se ha producido un problema en la máquina o se ha producido ruido en la línea telefónica.
Página 195
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Problemas de Hay un problema con el fax. Apunte el número de código que funcionamiento del fax. Se aparece en la pantalla y póngase en inicializarán los datos." contacto con el servicio técnico. Puede utilizar otras funciones.
Página 196
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Contiene algunos destinos El grupo especificado En el mensaje que aparece para cada no válidos. ¿Desea contiene los destinos de fax, transmisión, pulse [Seleccionar]. seleccionar sólo los de correo electrónico y/o de destinos válidos?" la carpeta, cualquiera de los cuales son incompatibles con el método de transmisión...
Página 197
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "La autenticación con la No se puedo realizar la Para obtener más información acerca máquina remota ha fallado. autenticación del usuario en de la autenticación de usuario, Compruebe los ajustes de la máquina remota.
Página 198
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "La conexión con la El interruptor de alimentación Encienda el interruptor de alimentación máquina remota ha fallado. principal de la máquina principal de la máquina remota. Compruebe el estado de la remota está apagado. máquina remota."...
Página 199
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Se ha producido un error Se produjo un error de red • Compruebe que la máquina de transferencia. durante la transferencia. remota tiene configurados la Compruebe el estado de la dirección IP y el nombre de host máquina remota."...
Página 200
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "La transmisión no se puede El certificado de dispositivo Debe instalar un certificado de realizar porque el (S/MIME) ha caducado. dispositivo nuevo (S/MIME). Para certificado utilizado para la obtener más información sobre cómo firma S/MIME no es válido instalar un certificado de dispositivo actualmente."...
Página 201
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "No se puede establecer El certificado de dispositivo Debe instalar un certificado de [Firma] porque el (S/MIME) ha caducado. dispositivo nuevo (S/MIME). Para certificado del dispositivo obtener más información sobre cómo utilizado para la firma S/ instalar un certificado de dispositivo MIME no es válido...
Página 202
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "El certificado del El certificado de dispositivo Para obtener más información acerca dispositivo utilizado para la (S/MIME) ha caducado. del certificado de dispositivo (S/ firma S/MIME no es válido MIME), consulte la Guía de seguridad actualmente.
Página 203
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "La firma no se puede El certificado de dispositivo Debe instalar un nuevo certificado de configurar porque el (PDF con firma digital) ha dispositivo (PDF con firma digital). Para certificado del dispositivo vencido.
10. Detección de errores Cuando la memoria se llena mientras se utiliza la función de fax Mensaje Causas Soluciones "La memoria está llena. La memoria está llena. Si pulsa la tecla [Salir], la máquina Impos. escanear más. La vuelve al modo En espera y empieza a transmisión se detendrá."...
Página 205
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Estado "Cancelando trabajo..." La máquina está cancelando el trabajo de impresión. Espere a que aparezca el mensaje "Lista" en la pantalla. "Aplicando cambio..." La máquina está cambiando la configuración. No puede utilizar el panel de mandos mientras se muestra este mensaje.
Página 206
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "No se puede conectar con • La unidad de interfaz Apague el interruptor de alimentación la interfaz Bluetooth. Bluetooth se instaló principal y, a continuación, confirme Compruebe la interfaz cuando se encendió la que la unidad de interfaz Bluetooth se Bluetooth."...
Página 207
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Problema hardware: tarjeta • La unidad de interfaz Apague el interruptor de alimentación inalámbrica" Bluetooth se conectó principal y, a continuación, confirme cuando se encendió la que la unidad de interfaz Bluetooth se ("Tarjeta LAN inalámbrica"...
Página 208
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "El tamaño de papel de n no El tamaño del papel en la Seleccione una bandeja que contenga coincide. Seleccione otra bandeja especificada no papel del mismo tamaño que el bandeja de las siguientes y coincide con el tamaño del tamaño de papel especificado.
Página 209
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "No tiene privilegios para El nombre de usuario Para obtener más información sobre utilizar esta función." registrado no tiene permiso cómo establecer permisos, consulte la para la función Guía de seguridad seleccionada.
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Se ha superado el valor • El tamaño del archivo Los archivos o grupos de archivos con límite para el formato de seleccionado es un tamaño superior a 1 GB no se datos total de los archivos superior a 1 GB.
Página 211
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "91: Error" Se canceló la impresión Compruebe que los datos son válidos. mediante la función de cancelación de trabajo auto debido a un error de comando. "92: Error" La impresión se ha Realice la operación de impresión cancelado porque se han nuevamente si fuese necesario.
Página 212
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Se ha producido un error El campo [Introducir texto En la pestaña del driver de impresora mientras se procesa un de usuario:] en la pantalla [Ajustes detallados], pulse [Efectos] en trabajo de prevención de [Prevención de copia no "Menú:".
Página 213
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Clasificación cancelada." Clasificación cancelada. Apague y encienda el interruptor principal. Si aparece el mensaje nuevamente, póngase en contacto con su representante de servicio técnico. "Error de comando" Se produjo un error de Compruébelo mediante el siguiente comando RPCS.
Página 214
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Document Server no No puede utilizar la función Para obtener más información acerca disponible. No puede Document Server. del uso de la función Document Server, almac." póngase en contacto con su administrador. Para obtener más información sobre cómo establecer permisos, consulte la Guía de seguridad "Dúplex cancelado."...
Página 215
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Se ha superado el nº máx. Durante la impresión de un Elimine los archivos no necesarios de arch. de impr. para los archivo de Impresión de almacenados en la máquina. trabajos temporales/ muestra, Impresión almacenados."...
Página 216
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Número máximo de El número de páginas Reduzca el número de páginas a páginas excedido. supera el número máximo imprimir. Clasificación incompleta." de hojas que puede utilizar para clasificación. "Se ha superado el número Mientras se utiliza la función Elimine los archivos no necesarios máx.
Página 217
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "El disco duro está lleno." El disco duro se ha llenado Elimine los archivos no necesarios mientras se imprimía un almacenados en la máquina. archivo de Impresión de O bien, reduzca el tamaño de los muestra, Impresión datos de la impresión de muestra, bloqueada, Impresión...
Página 218
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "La inform. para la autentic. El nombre de usuario para Para obtener más información acerca del usuario ya ha sido la autenticación LDAP o de la autenticación de usuario, registrada para otro autenticación de servidor de consulte la Guía de seguridad usuario."...
Página 219
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Memoria insuficiente" Ha ocurrido un error de En [Ajustes de impresora], en [Sistema] asignación de memoria. ajuste [Uso de memoria] a [Prioridad de fuente]. PCL 5e Seleccione una resolución inferior en el driver de la impresora.
Página 220
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Error de recuperación de Ha ocurrido un error de Apague y encienda el interruptor memoria" asignación de memoria. principal. Si aparece el mensaje nuevamente, sustituya la RAM. Para obtener más información acerca de cómo sustituir la memoria RAM, póngase en contacto con su representante del servicio técnico.
Página 221
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Desbordamiento de Se descartaron algunas En [Ajustes de impresora], en [Sistema] impresora." imágenes durante la ajuste [Uso de memoria] a [Prioridad impresión. de fuente]. PCL 5e Seleccione una resolución inferior en el driver de la impresora.
Página 222
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Fallo de recepción de Se abortó la recepción de Vuelva a enviar los datos. datos." datos. "Tamaño selec. no Se cancela Especifique el tamaño de papel soportado. Trabajo automáticamente el trabajo correcto e imprima el archivo cancelado."...
Página 223
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "El tipo de papel Se cancela Especifique el tipo de papel correcto e seleccionado no es automáticamente el trabajo imprima el archivo nuevamente. compatible. Esta operación si el tipo de papel se ha cancelado."...
10. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner En esta sección se describen causas probables y posibles soluciones a los mensajes de error que aparecen en el panel de mandos. En caso de aparecer un mensaje no descrito aquí, actúe de acuerdo con el mismo.
Página 225
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "No puede encontrar la ruta Un programa antivirus o un • Programas antivirus y firewalls especificada. Por favor firewall puede impedir que pueden impedir que los compruebe los ajustes." la impresora se conecte con ordenadores cliente establezcan su ordenador.
Página 226
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "No se puede escribir en el El dispositivo de memoria es • Compruebe que el dispositivo de dispositivo de almacenaje. defectuoso, o el nombre del memoria no sea defectuoso. Compruebe el dispositivo y archivo contiene un carácter •...
Página 227
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "La conexión con el servidor Se ha producido un error en • Inténtelo de nuevo. Si el mensaje LDAP ha fallado. la red y ha fallado la sigue apareciendo, es posible Compruebe el estado del conexión.
Página 228
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Tamaño máximo de e-mail El tamaño del archivo por Cambie los ajustes de fax de la superado. Se ha cancelado página ha alcanzado el manera siguiente: la entrega de e-mail. tamaño máximo para correo •...
Página 229
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Se ha superado el número Se ha superado el número Compruebe el número máximo de máximo de caracteres máximo de caracteres caracteres que pueden introducirse y, alfanuméricos." alfanuméricos que se puede a continuación, introdúzcalo de nuevo.
Página 230
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Supera la capacidad máx. El número de páginas Seleccione si desea enviar los datos de pág. por arch. Pulse escaneadas superó la que ya se han escaneado. [Enviar] para trans. datos capacidad de páginas esc.
Página 231
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "La memoria está llena. No Debido a espacio Pruebe una de las medidas siguientes: se puede escanear. Los insuficiente en el disco duro, • Espere unos segundos y vuelva a datos escaneados se la primera página no se intentar la operación de escaneo.
Página 232
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Dispositivo de almacenaje No hay ningún dispositivo Inserte un dispositivo de memoria, o no detectado. Inserte el de memoria. compruebe si el dispositivo de dispositivo." memoria está correctamente insertado en la ranura. "No hay papel. Cargue No hay papel colocado en Cargue papel de los tamaños que papel de uno de los sig.
Página 233
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "El resumen de escáner está "Impr. y elim. resumen Imprima o elimine el resumen de lleno. Por favor, compruebe escáner", dentro de [Ajustes escáner. Para obtener más información los ajustes del escáner." escáner], está...
Página 234
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Algunos arch. selecc. se No se puede eliminar un Cancele la transmisión (desaparece el están usando. No se han archivo que está en espera estado “En esp...”) o el ajuste de podido borrar." de transmisión (se muestra el DeskTopBinder y, a continuación, estado “En esp...”) o si se...
Página 235
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "La transmisión ha fallado. La transmisión ha fallado. Asigne suficiente espacio. Memoria insuficiente en el No había suficiente espacio disco duro de destino. Para libre en el disco duro del comprobar estado servidor SMTP, servidor FTP actual,pulse [Est.
Página 236
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Actualizando la lista de Se ha borrado un destino o Especifique nuevamente el destino o el destinos. Por favor espere. nombre de remitente nombre del remitente. Nombre remit. o dest. espec. especificado al actualizar la se han borrado."...
Página 237
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "No todas las imágenes se Si el factor de escala Reduzca el factor de escala en escanearán." especificado en [Especificar [Especificar la ratio de reproducción] ratio de reproducción] es y, a continuación, intente escanear el demasiado grande, parte original de nuevo.
Página 238
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "El certificado del dispositivo No existe un certificado de Debe instalar un nuevo certificado de de la firma digital de PDF es dispositivo (PDF con firma dispositivo (PDF con firma digital). Para inválido. El archivo no digital) o el certificado es obtener más información sobre cómo puede enviarse."...
Página 239
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "El destino no se ha podido El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado de seleccionar porque no es (certificado de destino) ha usuario. Para obtener más información válido actualmente."...
10. Detección de errores Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su ordenador Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner En esta sección se describen causas probables y posible soluciones para los mensajes de error principales que aparecen en el ordenador cliente cuando se usa el driver TWAIN. En caso de aparecer un mensaje no descrito aquí, actúe de acuerdo con el mismo.
Página 241
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su ordenador Mensaje Causas Soluciones "No se puede detectar el El original colocado estaba • Coloque el original tamaño de papel del mal alineado. correctamente. original. Especifique las • Especifique el tamaño de dimensiones de escaneo."...
Página 242
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "No se pueden especificar Se ha superado el número El número máximo de áreas de más áreas de exploración." máximo de áreas de escaneo que pueden almacenarse es escaneo que se pueden 100. Borre las áreas de escaneo no registrar.
Página 243
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su ordenador Mensaje Causas Soluciones "Memoria insuficiente. La memoria es insuficiente. • Cierre todas las aplicaciones Cierre el resto de innecesarias que se estén aplicaciones, y luego ejecutando en el ordenador reinicie el escaneo." cliente.
Página 244
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "No hay respuesta del La máquina o el ordenador • Compruebe que la máquina o el escáner." cliente no están ordenador cliente esté conectado correctamente conectados a correctamente a la red. la red. •...
Página 245
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su ordenador Mensaje Causas Soluciones "El escáner no está La máquina no está • Compruebe que la máquina esté disponible. Compruebe el correctamente conectada a conectada correctamente a la estado de conexión del la red.
Página 246
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Este nombre ya se está Ha intentado registrar un Utilice otro nombre. utilizando. Compruebe los nombre que ya está en uso. nombres registrados."...
Bluetooth SIG, Inc. y el uso de estas marcas por parte de Ricoh Company, Ltd. se hace en virtud de una licencia. Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE.
Página 248
11. Apéndice ® ® Microsoft Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition • Los nombres de producto de Windows Server 2008 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows Server 2008 Standard ® ® Microsoft Windows Server 2008 Enterprise • Los nombres de producto de Windows Server 2008 R2 son los siguientes: ®...
ÍNDICE Conector de copia..........Convertir documentos a formato electrónico..Acabado..............Copia dúplex............. 9, 57 ADF.............. 7, 27, 50 Copiadora............. Ahorrar papel............Crear una carpeta compartida......Ajustes de escaneo..........Cristal de exposición........27, 50 Alimentador automático de documentos..27, 50 Alimentador de documentos automático....Almacenamiento de datos........
Página 250
Impresión bloqueada........Orificios de ventilación........15, 97 28, 29 Impresión de muestra..........Impresión estándar..........Panel de mandos..........28, 32 Impresión retenida.......... 15, 99 Pantalla..............Impresora............... Pantalla Comprobar estado....... Indicador............. Pantalla de autenticación........Indicador de acceso a memoria......Pantalla información..........Indicador de alimentación principal....Pantalla Inicio...........
Página 251
Tamaño de papel..........Web Image Monitor......25, 129, 131 Tamaño de papel personalizado...... Tamaño del papel..........Tamaño del papel para el bypass de la impresora............. Tamaño papel bypass impresora...... Tapa delantera............Tecla Borrar............Tecla Comprobar estado........Tecla Contador............Tecla Copia de muestra........Tecla de ahorro de energía.........