Kettler STOCKHOLM Instructions De Montage página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Sichern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montage-
D
schritte unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen!
Lassen Sie von einer zweiten Person zunächst die auf der
Platte angebrachten Anschraubböckchen mit den Seitentei-
len verschrauben.
By all means, secure the table half against sliding and/or
GB
overturning for the subsequent installation steps! First, have a
second person screw the adapers attached to the table with
the lateral parts.
Pour les autres étapes de montage, il faut absolument l'assu-
F
rer pour qu'elle ne glisse et/ou ne renverse pas. D'abord,
faites serrer à vis les adapters montés sur la table et les piè-
ces latérales par une deuxième personne.
Beveilig de plaathelft in elk geval tegen het wegglijden en/of
NL
omvallen tijdens de volgende montageschreden. Laat door
een tweede persoon eerst de op het tafelblad bevestigde ad-
apter met de zijstukken vastschroeven.
5 c
C
C
20
PL
RUS
2x
A
C
¡El segmento de la placa tiene que estar asegurado, para los
E
siguientes pasos de montaje, contra el deslizamiento y/o
volqueo! Ocúpese de que una segunda persona atornille, en
primer lugar, los adaptares que se encuentran sobre la pla-
ca a las partes laterales.
Per gli altri passi del montaggio è assolutamente necessario
I
assicurare il tavolo perché non scivoli e/o ribalti. FateVi ai-
utare da una seconda persona che deve unire i adattares
montati sul tavolo con le parti laterali.
Zabezpieczyć płytę przed ześlizgnięciem i/lub przewróce-
niem się podczas następnych operacji montażowych! Po-
prosić drugą osobę o skręcenie uchwytów mocujących z
częściami bocznymi.
Обязательно зафиксируйте половину плиты от соскальзы-
вания и/или опрокидывания во время следующих этапов
монтажа!
2x
B
2x
5
2x
45 mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido