Anexo A - Glosario; Glosario (Términos De Conformidad Con La Norma Uni En Iso 12100); Glosario (Términos De Conformidad Con La Norma En 60204 -1) - PRO-DO-MIX GreenLine Serie Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

A
GITADORES VERTICALES

11 Anexo A - Glosario

11.1 Glosario (términos de conformidad con la norma UNI EN ISO 12100)
Fiabilidad de una máquina (Reliability / Flabilité / Zuverlässigkeit)
Capacidad de una máquina, un componente o aparato de cumplir la función requerida sin averiarse, en
condiciones específicas y durante un período de tiempo determinado.
Máquina (Machine / Machine / Maschine)
Conjunto de piezas o componentes, de los cuales al menos uno es móvil, conectados entre sí, y con
actuadores adecuados, circuitos de control y de potencia, etc., conectados sólidamente para una aplicación
específica, en particular, para la transformación, el tratamiento, el desplazamiento y el acondicionamiento de
un material.
El término «maquinaria» incluye, además, un conjunto de máquinas que, para obtener el mismo resultado,
están colocadas y se accionan con el fin de tener un funcionamiento sólido.
Mantenimiento de una máquina (Maintainability of a machine/ Maintenabilité d'une machine/
Instandhaltbarkeit einer Maschine)
La capacidad de una máquina de mantenerse bajo determinadas condiciones para realizar su función en las
condiciones de uso previstas, o de ser restablecida bajo dichas condiciones cuando se realizan las
intervenciones necesarias (mantenimiento) con procedimientos y herramientas específicos.
Peligro (Hazard/ Danger/ Gefahr)
Fuente de posibles lesiones o daños a la salud (El término «peligro» se emplea, generalmente, junto con
otras palabras que definen su origen o lesión o daño a la salud previstos: por ejemplo, «peligro de
aplastamiento»).
Protecciones (Safeguarding/ Protection/ Schutzmaßnahmen (Technische))
Medidas de seguridad que consisten en el uso de medios técnicos específicos denominados protecciones
(resguardos, dispositivos de seguridad) para proteger a las personas de los peligros que no se pueden
eliminar de forma razonable o que no se pueden limitar suficientemente mediante el diseño.
Resguardo (Guard/ Protecteur/ Trennende Schultzeinrichtung)
Elemento de una máquina que se usa específicamente para proporcionar seguridad por medio de una
barrera física.
Riesgo (Risk/ Risque/ Risiko)
Combinación de probabilidad y de gravedad de posibles lesiones o daños a la salud en una situación
peligrosa.
Situación peligrosa (Hazardous situation/ Situation dangereuse/ Gefährdungssituation)
Cualquier situación en la que una persona está expuesta a un peligro o a más de uno.
Uso previsto de una máquina (Intended use of a machine/ Utilisation normale d'une machine/
Bestimmungsgemäße Verwendung einer Maschine)
Uso al que la máquina está destinada de acuerdo con las indicaciones que proporciona el fabricante o bien
que se cree habitual en relación a su diseño, construcción y función.
Evaluación del riesgo (Risk assesment/ Risque (estimation du)/ Risikobewertung)
La evaluación global de la probabilidad y la gravedad de las posibles lesiones o daños a la salud en una
situación peligrosa para seleccionar las medidas de seguridad adecuadas.
Zona peligrosa (Hazard zone/ Zone dangereuse/ Gefahrbereich)
Cualquier zona dentro y/o cerca de una máquina en la que una persona está expuesta a riesgos de lesiones
o daños a la salud.
11.2 Glosario (términos de conformidad con la norma EN 60204 -1)
IOM2019 AGITATORI VERTICALI
Glosario técnico
Pág. 72
PRO-DO-MIX IT_ES.Doc

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Blueline serieSilverline serieGoldenline serie

Tabla de contenido