Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
EN
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ И РАБОТА
BG
INSTRUCTIONS POUR L´INSTALLATION ET L´EMPLOI
FR
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
ES
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNGEN
D
09MM
12MM
06MT
Speedmatic Easy
10MT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Speedmatic Easy 09MM

  • Página 1 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ И РАБОТА INSTRUCTIONS POUR L´INSTALLATION ET L´EMPLOI INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNGEN 09MM 12MM 06MT Speedmatic Easy 10MT...
  • Página 2 Easy 06MT/10MT. It is Δn да използвате независима елек- AC). On recommande d´utiliser un en el Easy 09MM/12MM y de 20A en recommended to use an Empfindlichkeit zu verwenden: IΔn = 30 трическа линия с цел избягване на magnetothermique de 16 A dans el Easy 06MT/10MT.
  • Página 3 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS (8 ... 11) 1. OPERATION. 2. CLASSIFICATION AND TYPE. 3. MAIN CHARACTERISTICS. 4. TECHNICAL CHARACTERISTICS. 5. HYDRAULIC CONNECTIONS. 6. ELECTRIC CONNECTION. 7. CONTROL PANEL . 8. START UP (plug&play). 9. CONFIGURATION. 10. REGISTER OF OPERATION DATA AND ALARMS. 11.
  • Página 4 Клас C2 Фиг. 1. BODY CONNECTIONS Easy / ВРЪЗКИ ЗА КОРПУСА Easy/ CONNEXIONS DU CORPS Easy / CONEXIONES CUERPO Easy ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE LEVEL CONNECTION / ВРЪЗКА ЗА НИВОТО / CONNEXION NIVEAU / CONEXION/ NIVELANSCHLÜSSE DER FÜLLSTANDSONDE *Class C1 & C2 МАКС.
  • Página 5 Клас C1 Фиг. 1 BODY CONNECTIONS - ВРЪЗКИ ЗА КОРПУСА - CONNEXIONS DU CORPS - CONEXIONES CUERPO - ELEKTRISCHE ANSCHULÜSSE Back cover Frontal cover Three-phase motor connection Заден капак Преден капак Свързване на 3-фазен мотор Couvercle arrière Couvercle frontal Connexion motor triphasée Tapa posterior Tapa frontal Conexión motor trifásico...
  • Página 6 INSTALLATION SCHEME-СХЕМА ЗА МОНТАЖ-SCHÉMA INSTALLATION-ESQUEMA MONTAJE OBSERVATIONS: A) Accessories w, x, y and | are recommendable but nonessential. B) In the case of the expansion tank { , its use in facilities is recommended when it is tried to avoid the water hammer. ЗАБЕЛЕЖКИ: A) Аксесоари...
  • Página 7 Fig.4 CONNECTION MASTER&SLAVE COMMUNICATION / СВЪРЗВАНЕ ЗА MASTER&SLAVE КОМУНИКАЦИЯ / CONNEXION COMMUNICATION MASTER&SLAVE / CONEXIÓN COMUNICACIÓN MASTER&SLAVE / ANSCHLUSS DER MASTER&SLAVE VERBINDUNG 1. Unscrew the cover and loosen the PG located on its basis. 2. Insert the communications cord through the PG. 3.
  • Página 8 Register of alarms: information about type and number of alarms since the starting up of the device. Mode MASTER & SLAVE. Communication with another device SPEEDMATIC to work in group. Optional. 4. TECHNICAL CHARACTERISTICS. Type EASY 09MM EASY 12MM EASY 06MT Easy 10 MT Power supply voltage ~1x230 ±...
  • Página 9 5. HYDRAULIC CONNECTIONS (fig. 2 and 3) Before proceeding with hydraulic connection it is essential to install a non-return valve in the pump´s inlet. Easy The SPEEDMATIC must be connected in vertical position (diag.3), the inlet port ( G1 1/4” male) directly to the main pump discharge and the outlet port (G 1 1/4”...
  • Página 10 2. Input the nominal intensity value in Amps using enabling the thermal protection. For Easy 09MM must be within 0 and 9 A, the default value is 9 A. For Easy 12MM must be within 0 and 12 A, the default value is 12 A.
  • Página 11 START/STOP ( the led light AUTOMATIC should be off, if it is not, press the push-button to disable it). Special case: if the pump cannot provide the programmed pressure (configuration mistake) the Speedmatic Easy reacts as it was dry- running.
  • Página 12 УСТРОЙСТВОТО. ЗАПАЗВАМЕ ПРАВОТО СИ НА ТЕХНИЧЕСКИ ИЗМЕНЕНИЯ 1. РАБОТА. SPEEDMATIC Easy е компактно устройство за автоматично управление на 1-фазни или 3-фазни помпи (в зависимост от модела), с електронна система, управлявана от софтуер, отговарящ на високите изисквания за ефективност и безопасност на повечето...
  • Página 13: Контролен Панел

    5. ХИДРАВЛИЧНО СВЪРЗВАНЕ (ф иг. 2 и 3) Преди да пристъпите към хидравличното свтрзване е важно да монтирате възвратен клапан в смукателната страна на помпата. трябва да се монтира във вертикално положение (схема 3), като входът (G1 1/4” мъжки) се свърже директно Easy SPEEDMATIC към...
  • Página 14 2. С помощта на pqe въведете стойността на номиналния ток в Ампери, активирайки термичната защита. За Easy 09MM трябва да е между 0 и 9 A, като по подразбиране основната стойност е 9 A. За Easy 12MM трябва да е между 0 и 12 A, като по подразбиране основната стойност е 12 A.
  • Página 15 A7 КЪСО СЪЕД-ИЕ ( Окончателен отказ) ОПИСАНИЕ: Speedmatic Easy има електронна система за защита от късо съединение и прекалено ниско захранващо напрежение. РЕАКЦИЯ НА СИСТЕМАТА: помпата остава спряна за 10”. След това тръгва отново - 4 опита. Ако проблемът не бъде решен, помпата...
  • Página 16: Fonctionnement Master&Slave

    1. FONCTIONNEMENT. Le SPEEDMATIC Easy est un appareil compact pour le contrôle d´une pompe monophasée ou triphasée (selon le modèle) avec un système électronique contrôlé par un software qui répond aux rigoureuses éxigences d´efficience et sûreté des plus importants fabricants de pompes.
  • Página 17 Il est indispensable d´installer un clapet antiretour dans l´aspiration de la pompe. Le SPEEDMATIC Easy devra être installé en position verticale (fig.2), en connectant l´orifice d´entré (filletage mâle G11/4”) directemment au refoulement de la pompe et l´orifice de sortie (filletage mâle G1 1/4”) au réseau hydraulique.
  • Página 18: Configuration

    Pour les Easy 09MM est sélectionné une valeur comprise entre 0 et 9 A, la valeur par défaut est de 9 A. Pour les Easy 12MM est sélectionné une valeur comprise entre 0 et 12 A, la valeur par défaut est de 12 A.
  • Página 19 50ºC. dispositif endommagé contacter le service technique. A7 COURT-CIRCUIT ( Alarme définitive) DESCRIPTION: le Speedmatic Easy dispose a un système électronique por la protection contre les court-circuits ainsi que les intensités de courant de crête excessives. RÉACTION DE L´APPAREIL: l a pompe est arrêtée pendant 10 secondes. Puis se remetterà en service - 4 tentatives. Si pas résolu le problème, il y a une panne définitive.
  • Página 20: Funcionamiento

    1. FUNCIONAMIENTO El SPEEDMATIC Easy es una aparato compacto para el control de una bomba monofásica o trifásica (dependiendo del modelo) mediante un sistema eléctronico gestionado por un software que responde a las rigurosas exigencias de eficacia y seguridad de los más importantes constructores de bombas.
  • Página 21: Instalación Hidráulica (Fig. 2 Y 3)

    Es indispensable instalar una válvula de retención en la aspiración de la bomba. El SPEEDMATIC Easy deberá ser instalado en posición vertical (fig.2), conectando la boca de entrada (rosca macho G 1 1/4” / NPT 1 1/4”) directamente a la impulsión de la bomba y la salida (rosca macho G 1 1/4” / NPT 1 1/4”) a la red.
  • Página 22: Configuración

    Para el Easy 09MM se introducirá un valor entre 0 y 9 A, el valor por defecto es de 9 A. Para el Easy 12MM se introducirá un valor entre 0 y 12 A, el valor por defecto es de 12 A.
  • Página 23: Descripción

    A7 CORTOCIRCUITO ( Fallo definitivo) DESCRIPCIÓN: el Speedmatic Easy dispone de un sistema electrónico de protección contra cortocircuitos así como intensidades de corriente de pico excesivas. RESPUESTA DEL SISTEMA: la bomba se detiene durante 10”. Seguidamente vuelve a ponerse en marcha – realiza 4 intentos. En caso de no solucionarse el problema, se produce un fallo definitivo.
  • Página 24 DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF DIE DURCHFÜHRUNG TECHNISCHER ABÄNDERUNGEN VOR! 1. BETRIEB SPEEDMATIC Easy ist ein Kompaktgerät zur Überwachung einer einphasig oder dreiphasig (je nach Modell) pumpe mittels eines elektronischen Systems, welches über ein Softwareprogramm gesteuert wird und die anspruchsvollsten Anforderungen bezüglich der Effizienz und Sicherheit erfüllt, die von den anerkanntesten Pumpenherstellern eingehalten werden.
  • Página 25 In der Ansaugung der Pumpe muss unbedingt ein Rückschlagventil montiert werden. Das Gerät SPEEDMATIC Easy sollte in senkrechter Position montiert werden (Abb. 2). Die Eingangsöffnung (Einschraubgewinde G 1 1/4”) muss direkt an den Antrieb der Pumpe und der Ausgang (Einschraubgewinde G 1 1/4”) ans Netz angeschlossen werden.
  • Página 26 9. EINSTELLUNG Das Einstellungsmenü ermöglicht die Einstellung der maximalen Stromstärke (A) und der Mindestdrehfrequenz der Pumpe (FL). Zu diesem Zweck sind die folgenden Schritte durchzuführen: 1. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf MENÜ, um die Einstellungssequenz zu starten. 2. Geben Sie über die Pfeiltasten ▲▼ den gewünschten Nennwert der Stromstärke für die Pumpe ein, um den thermischen Schutz zu aktivieren.
  • Página 27 12. WARNANZEIGEN. Um zur Anzeige der gespeicherten im System erfolgten Warnmeldungen zu gelangen, muss man zunächst die automatische Betriebsart verlassen, indem man auf AUTOMATIC ON/OFF drückt (das Ledlicht PUMP wird sich ausschalten). Mittels der Pfeiltaste ▲ kann man die verschiedenen gespeicherten Warnmeldungen ablesen. Nach Ablesen der Meldungen drückt man auf ENTER, um die Funktion der Warnmeldungsverwaltung zu verlassen und zur MANUELLEN BETRIEBSART zurückzukehren.
  • Página 28 UNE EN 61800-3 Class C1 oder C2 je nach Modell. Product’s name/Type: Nome del prodotto/Modelli: Nom du produit/Modèle: Nombre del producto/Modelos: Name des Produkts/Typ: SPEEDMATIC EASY 09MM / 12MM / 06MT / 10MT Tehnical director Direttore tecnico Directeur technique Technischer Direktor Director técnico F.

Este manual también es adecuado para:

12mm06mt10mt

Tabla de contenido