Resumen de contenidos para ULTIMATE SPEED USB 12 A1
Página 1
ALMOHADILLA TÉRMICA PARA ASIENTO USB 12 A1 ALMOHADILLA TÉRMICA CAPA CLIMATIZADA PARA BANCO PARA ASIENTO Instruções de utilização e de segurança Instrucciones de utilización y de seguridad CLIMATE SEAT CUSHION KLIMA-SITZAUFLAGE Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 88798...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Introducción ..........................Página Uso adecuado ..........................Página Descripción de las piezas ......................Página Contenido ............................Página Advertencias importantes de seguridad ............Página Advertencias de seguridad relativas a la seguridad vial ....Página Puesta en funcionamiento .................... Página Fijación de la funda de asiento ...................... Página Conexión / desconexión / selección de la velocidad del ventilador ...........
¡Deseche el embalaje y el aparato de for- (Tipo de corriente y de tensión) ma respetuosa con el medio ambiente! Almohadilla térmica para asiento Descripción de las piezas USB 12 A1 almohadilla térmica para asiento toma de conexión Introducción adaptador de 12 V adaptador de red Enhorabuena por la adquisición de su...
Advertencias importantes de seguridad INDICACIONES IMPORTANTES – ¡CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS! Advertencias importantes utilización para detectar si presenta signos de de seguridad desgaste o daños. No la ponga en funcionamien- to si detecta desgaste o daños o si el aparato El incumplimiento de las siguientes indicaciones ha sido utilizado de forma incorrecta.
… / Advertencias de seguridad relativas a la … / Puesta en funcionamiento Durante el funcionamiento con 12 V, preste Fije bien la funda de asiento con las cintas de siempre atención a que la clavija de 12 V se fi...
… / Limpieza y conservación / Almacenamiento / Eliminación Conexión / desconexión / de descarga eléctrica. selección de la velocidad No utilice detergentes químicos o agentes abra- del ventilador sivos para limpiar la funda de asiento y la toma de conexión .
… / Nota acerca de la declaración … / Importador / Garantía y servicio técnico Garantía y servicio técnico Para deshacerse del aparato al fi nal de su vida útil pregunte a las autoridades locales o municipales. Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra.
Página 11
Índice Introdução ..........................Página 12 Utilização adequada ........................Página 12 Descrição das peças ........................Página 12 Material fornecido .......................... Página 12 Indicações de segurança importantes ..............Página 13 Indicações de segurança relativas à segurança rodoviária ... Página 14 Colocação em funcionamento ...................
Corrente contínua (tipo de corrente e Elimine a embalagem e o aparelho de tensão) de forma ecológica! Capa climatizada para banco Descrição das peças USB 12 A1 Capa climatizada para banco Tomada de ligação Introdução Adaptador de 12 V Transformador Congratulamo-lo pela compra do seu Tecla LIGAR / DESLIGAR com luz de indicação...
Indicações de segurança importantes INDICAÇÕES IMPORTANTES – GUARDAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR! Indicações de segurança senta sinais de desgaste e / ou danos. Não o importantes coloque em funcionamento se constatar sinais de desgaste, danos ou caso o aparelho tenha A inobservância das seguintes indicações pode cau- sido utilizado indevidamente.
… / Indicações de segurança relativas … / Colocação em funcionamento tomada de ligação de 12 V e de que a tomada Fixe o assento cuidadosamente com os cintos está limpa. Em caso de contacto insufi ciente entre de fi xação a fi...
… / Limpeza e conservação / Armazenamento / Eliminação Ligar / desligar / seleccionar Não fi xe o assento com molas da roupa ou algo velocidade do ventilador semelhante para o secar. Caso contrário, este pode fi car danifi cado. Para a colocação em funcionamento, em pri- Para a limpeza e conservação do assento e da meiro lugar, ligue o adaptador de 12 V...
… / Nota relativa à declaração … / Importador / Garantia e assistência Dados técnicos Garantia e assistência Assento Este aparelho tem 3 anos de garantia a Tensão de entrada: 12 / 24 V partir da data de compra. Este aparelho Corrente de entrada: máx.
Página 17
Table of Contents Introduction ...........................Page 18 Intended use ............................Page 18 Parts description ..........................Page 18 Scope of delivery ..........................Page 18 Important safety instructions ..................Page 19 Safety instructions for road safety ................Page 20 Start-up .............................Page 20 Attaching the seat cover ........................Page 20 Switching on / off / Selecting the fan speed ..................Page 21 Cleaning and Care ........................Page 21...
Volt (AC) damaged mains lead or mains plug! Direct current Dispose of packaging and device in (Type of current and voltage) an environmentally-friendly way! Climate Seat Cushion USB 12 A1 Parts description Climate Seat Cushion Introduction Connection socket 12 V adapter...
Important safety instructions IMPORTANT ADVICE – KEEP THIS SAFE FOR FUTURE USE! seat cover if you see wear and tear or damage Important safety or if it has been used incorrectly. instructions This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by persons with re- Non-compliance with the following instructions may duced physical, sensory or mental capabilities...
Safety instructions for road safety / Start-up Safety instructions for Note: You need not always use all of the securing road safety straps . Test how best to secure the seat cover onto your seat. Use the following fi gure as a guide. In case the seat back is very wide or tall, fasten the In order not to jeopardise road safety, observe the following...
Start-up / Cleaning and Care / Storage / Disposal Switching on / off / Selecting Do not fasten the seat cover with clothes pegs the fan speed or the like to dry it. This can damage the seat cover. When using for the fi rst time, fi rst connect the Use a dry, lint-free cloth to cleaning and care 12 V adapter or the mains adapter...
… / Note on EC Declaration of Conformity / Importer / Guarantee and Service Technical data of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone Seat cover with our Service Department. Only in this Input voltage: 12 / 24 V way can a post-free despatch for your Input current:...
Lebensgefahr durch elektrischen Volt (Wechselspannung) Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Gleichstrom Entsorgen Sie Verpackung und Gerät (Strom- und Spannungsart) umweltgerecht! Klima-Sitzaufl age USB 12 A1 Teilebeschreibung Klima-Sitzaufl age Einleitung Anschlussbuchse 12-V-Adapter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Netzadapter neuen Gerätes. Sie haben sich damit für EIN- / AUS-Taste mit Indikationsleuchte (grün)
Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE – FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Wichtige STROMSCHLAG- UND Sicherheitshinweise VERLETZUNGSGEFAHR! Überprüfen Sie die Sitzaufl age vor jeder Anwendung sorgfältig, ob Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann sie Anzeichen von Abnutzung und / oder Be- Personen- oder Sachschäden (elektrischer Schlag, schädigung aufweist.
… / Sicherheitshinweise zur Verkehrssicherheit / Inbetriebnahme Inbetriebnahme Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschä- digt ist, muss es durch den Hersteller, eine vom Sitzaufl age befestigen Hersteller anerkannte Reparaturwerkstatt oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Legen Sie die Sitzaufl...
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Lagerung Reinigung und Pfl ege LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Ziehen Sie vor der Reinigung der Sitzaufl age stets den Netzadapter aus der Steckdose bzw. den 12-V-Adapter aus dem 12-V-Anschluss und trennen Sie diese von der Anschlussbuchse STROMSCHLAGGEFAHR! Verbin- den Sie den Netzadapter bzw.
… / … / Hinweis zur EG-Konformitätserklärung / Importeur / Garantie und Service Entsorgung Hinweis zur EG-Konformitäts- erklärung Die Verpackung und das Verpackungs- material bestehen aus umweltfreund- Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung lichen Materialien. Sie können in den mit den grundlegenden Anforderungen und den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie werden.
Página 29
Garantie und Service Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl...
Página 30
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2013 · Ident.-No.: USB12A1032013-ES / PT IAN 88798...