Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2.5 [63.5]
3.5 [89]
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
This instruction sheet contains informa-
tion on how to install BRT™ MODULAR
LIGHT.
The lights are designed to attach to Robern
PL/MP/MT/DC Cabinets. For information
on installing cabinets and lighting, see the M/
PL/DC Series instructions that are shipped
with the cabinets.
Save these instructions for future use and
reference. An improper installation voids
the warranty. Installed products cannot be
returned.
If you experience any problems with your
cabinet, contact your dealer or Robern
directly.
Limited Warranty — One Year Term
1
209-1145 BRT™
30 [762]
39 3/8 [1000]
Ce feuillet d'instruction contient
l'information sur comment installer les
LAMPES MODULAIRES BRT™ .
Les lampes sont conçues pour se fixer aux
armoires PL/MP/MT/DC de Robern. Pour
l'information sur l'installation des armoires
et de l'éclairage, voir les instructions pour les
Séries M/PL/DC qui sont expédiées avec les
armoires.
Conservez ces instructions pour référence et
utilisation future. Une mauvaise installation
annule la garantie. Des produits installés ne
peuvent pas être retournés.
Si vous éprouvez de la difficulté avec votre
armoire, veuillez contacter soit votre march-
and ou contactez directement Robern.
Garantie limitée — d'une durée d'un an
800.877.2376
LES LAMPES MODULAIRES BRT™
LUCES MODULARES BRT™
www.robern.com
Cabfax 1145
BRT™ MODULAR LIGHT
dimming models
modèles de gradation
los modelos de regulación
Bristol, PA 19007 U.S.A.
Esta hoja de instrucciones contiene infor-
mación sobre cómo instalar las LUCES
MODULARES BRT™.
Las luces están diseñadas para ser colocadas
en gabinetes PL/MP/MT/DC de Robern.
Para obtener información sobre la instalación
de los gabinetes y las luces, consulte las
instrucciones de la Serie M/PL/DC que se
envían con los gabinetes.
Guarde estas instrucciones para uso y
referencia futura. La instalación inadecuada
invalida la garantía. Los productos instala-
dos no podrán devolverse.
Si usted tiene algún problema con su gabi-
nete, póngase en contacto con su distribuidor
o directamente con Robern.
Garantía Limitada – Término de Un Año
rev. 05/3/12 © 2012 Robern, Inc.
MPFL3.5MSDL
MTFL3.5MSDL
MPFL3.5MSD
MTFL3.5MSD
Robern, Inc.
701 N. Wilson Ave.
1.800.877.2376

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Robern BRT

  • Página 1 Ce feuillet d’instruction contient Esta hoja de instrucciones contiene infor- l’information sur comment installer les mación sobre cómo instalar las LUCES tion on how to install BRT™ MODULAR LAMPES MODULAIRES BRT™ . MODULARES BRT™. LIGHT. Les lampes sont conçues pour se fixer aux Las luces están diseñadas para ser colocadas...
  • Página 2: Model/ Modèle/ Modelo

    2 F17 T8 / F25 T8 Fluorescent Lamps QSGRJ-X GRAFIK Eye® QS with EcoSystem® 2 lampe fluorescente F17 T8 / F25 T8 QSGR-X 2 Lámpara fluorescente F17 T8 / F25 T8 209-1145 BRT™ 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1145 rev. 05/3/12 © 2012 Robern, Inc.
  • Página 3 The BRT™ MODULAR LIGHT accepts El BRT ™ LUZ MODULAR 25W o 17W 25W or 17W T8 fluorescent lamps. See page Le BRT ™ Light MODULAIRE accepte acepta lámparas fluorescentes T8. Vea la 2 for recommended Lutron brand switches.
  • Página 4 7” (178 mm) to width [SS202]-b 1 Maître (avec boîte à pierraille) ajoutez 178 mm (7 po) à la largeur [SS241]-wh 1 Maestra (con caja eléctrica) agregue 7” (178 mm) al ancho 209-1145 BRT™ 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1145 rev. 05/3/12 © 2012 Robern, Inc.
  • Página 5 Noche y la tarea de trabajo canadienses independiente. la nuit et la lumière tâche peut travailler de façon autonome. rev. 05/3/12 © 2012 Robern, Inc. 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1145 209-1145 BRT™...
  • Página 6 LA CAJA ELÉCTRICA (LUZ MAESTRA) Cable from master to remote Câble de maître à distant Cable de maestro a remota eld wiring câbles sur les lieux campo de cableado 209-1145 BRT™ 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1145 rev. 05/3/12 © 2012 Robern, Inc.
  • Página 7 ELECTRICAL CONNECTIONS / RACCORDS ÉLECTRIQUES / CONEXIONES ELÉCTRICAS WIRING FOR BRT DIMMING WITH NIGHTLIGHT MASTER FIXTURE REMOTE FIXTURE Power Supply BL BL FIELD CONNECTION STANDARD SWITCH DIMMER CONTROL USE OF CIRCUIT 3 WIRE W/GROUND REQUIRED BETWEEN LIGHT FIXTURE AND SWITCHES...
  • Página 8 ELECTRICAL CONNECTIONS / RACCORDS ÉLECTRIQUES / CONEXIONES ELÉCTRICAS WIRING FOR BRT DIMMING MASTER FIXTURE REMOTE FIXTURE BL BL FIELD CONNECTION DIMMER CONTROL CIRCUIT THE COLOR OF THIS WIRE CAN VARY ACCORDING TO THE MANUFACTURER 209-1145 BRT™ 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1145 rev. 05/3/12 © 2012 Robern, Inc.
  • Página 9 [SS672]-gray / gris / gris [SS202]-black / noir / negro [SS241]-white / blanc / blanco [220-1120]. SIDE KIT ENSEMBLE LATÉRAL EQUIPO LATERAL FIELD WIRING CÂBLES SUR LES LIEUX CAMPO DE CABLEADO rev. 05/3/12 © 2012 Robern, Inc. 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1145 209-1145 BRT™...
  • Página 10 11. RGKIT 4-[RO65047EM] 16-#10 x 5/8” (16mm) 4-#10 x 5/8” (15.8 mm) [SS584] [SS676] IN BETWEEN CABINETS ARMOIRES ENTRE-DEUX GABINETES INTERNOS 209-1145 BRT™ 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1145 rev. 05/3/12 © 2012 Robern, Inc.
  • Página 11 No uti- les surfaces environnantes. Ne pas utiliser lice limpiadores abrasivos en ninguna parte de nettoyants abrasifs sur aucune partie de del gabinete. l’armoire. rev. 05/3/12 © 2012 Robern, Inc. 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1145 209-1145 BRT™...
  • Página 12: Todos Los Derechos Reservados

    (1) year from the date of delivery. ROBERN dans une période d’un (1) an de la informen a ROBERN por escrito dentro de ROBERN is not responsible for installation date de livraison.

Este manual también es adecuado para:

Mpfl3.5msdlMtfl3.5msdlMpfl3.5msdMtfl3.5msd