Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

G7
Manual técnico del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blackline safety G7

  • Página 1 Manual técnico del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE RESUMEN GENERAL El detector más completo del mundo ..................Red de seguridad Blackline ....................... Portal web de Blackline Live ......................Modelos de G7 ............................Comparación de los dispositivos ....................Contenido ..............................Información sobre el hardware ......................INTERACCIÓN Cómo funciona ............................
  • Página 3 Cambio de cartuchos ..........................Mantenimiento del cartucho ......................Precauciones de seguridad de los cartuchos ................Precaución ............................Cartucho de bomba para varios gases ..................Uso de la bomba ........................... Opciones de bombeo ........................ FUNCIONES EN TIEMPO REAL Características de las alarmas pendientes en amarillo ............Se ha detectado una posible caída ..................
  • Página 4: Resumen General

    Las funciones en tiempo real utilizan la conectividad vía satélite o redes móviles de los dispositivos G7 para conectar a las personas sobre el terreno con equipos de vigilancia en tiempo real; de este modo se garantiza que nunca más quedará...
  • Página 5: Portal Web De Blackline Live

    PORTAL WEB DE BLACKLINE LIVE ¿Qué es Blackline Live? G7 utiliza el portal web Blackline Live alojado en la nube para supervisar y administrar a todos sus trabajadores y dispositivos, así como para elaborar informes y proporcionar información de análisis empresarial.
  • Página 6: Modelos De G7

    MODELOS DE G7 ¿Qué modelo de G7 tengo? Hay dos modelos de G7: G7c y G7x. La principal diferencia entre ellos es la forma en la que se conectan a la red de seguridad de Blackline. Si no está seguro del modelo de G7 que tiene, consulte el logotipo que se encuentra en la parte frontal de su G7.
  • Página 7: Comparación De Los Dispositivos

    Alarma de gas bajo el límite Alerta de nivel alto de gas Alerta STEL (LECP) por gas Alerta TWA (PPT) por gas Alarma de gas por encima del límite permitido *Solo dispositivos G7c G7 MANUAL TÉCNICO DEL USUARIO || 7...
  • Página 8: Contenido

    CONTENIDO Su dispositivo G7 incluye los siguientes componentes: ƒ Dispositivo de vigilancia de seguridad personal G7 Cartucho previamente instalado (estándar, un solo gas o varios gases) ƒ Guía de inicio rápido ƒ ƒ Guía de las funciones en tiempo real opcionales Sistema de carga ƒ...
  • Página 9: Información Sobre El Hardware

    Botón OK Tirar del cierre Botón de encendido Botón pulsador del cierre Micrófono (modelo G7c solamente) Luz de carga Etiqueta del cartucho Enganche metálico para el cinturón Etiqueta del producto Puerto de carga G7 MANUAL TÉCNICO DEL USUARIO || 9...
  • Página 10: Interacción

    INTERACCIÓN CÓMO FUNCIONA El G7 es fácil de usar gracias a su pantalla LCD de gran visibilidad y el sistema de menú de tres botones. Botón OK Botones de flecha subir y bajar Pulse el botón OK para entrar en el menú...
  • Página 11: Funcionamiento

    Inserte la clavija micro-USB en el enganche de carga extraíble y, a continuación, deslice el enganche en el puerto de carga en la parte inferior del G7. La luz roja continua de la parte inferior del dispositivo confirma que el G7 se está cargando. La pantalla LCD le indicará...
  • Página 12: Encendido

    Mantenga pulsado el botón de encendido en su G7 Bridge para encenderlo primero y espere a que la luz de conectividad verde que parpadea se quede fija. El G7 Bridge tarda aproximadamente dos minutos en conectarse a la red de seguridad Blackline. Una vez conectado, la luz verde permanecerá...
  • Página 13: Luz De Conectividad

    Luz verde fija Una luz de conectividad fija indica que el G7 está transmitiendo datos y está conectado a la red de seguridad Blackline. Sonido y vibración Se puede configurar la activación de una alarma para que suene en caso de que la...
  • Página 14: Detección De Gas

    DETECCIÓN DE GAS Junto al cartucho para un solo gas o varios gases de su G7 encontrará una tapa y un tubo de calibración para realizar pruebas de funcionamiento y calibraciones. También es posible llevar a cabo las calibraciones y las pruebas de funcionamiento utilizando una estación de G7.
  • Página 15 Tubo Tapa de calibración para un solo gas Tubo Tapa de calibración para varios gases G7 MANUAL TÉCNICO DEL USUARIO || 15...
  • Página 16: Calibración

    El G7 le comunicará si el resultado de la calibración es positivo o no, y le informará sobre la próxima fecha en la que debe realizar la prueba Retire la tapa de calibración y deje que el G7 se asiente hasta que la lectura se haya estabilizado y el G7 esté calibrado Si aparece un mensaje de error de calibración en la pantalla LCD, vuelva a realizar la...
  • Página 17: Reseteo De Los Detectores

    ¿Qué significa resetear los detectores? Si la lectura del G7 no es cero en una atmósfera en la que sabe que no hay gases, es posible que las lecturas del detector de gas se hayan alterado. Si esto sucede, es mejor calibrar los sensores.
  • Página 18: Funciones De Detección De Gas

    FUNCIONES DE DETECCIÓN DE GAS Una vez que haya completado la prueba de funcionamiento y la calibración, el G7 está preparado para controlar y advertirle en caso de exposición a gas. En caso de detección de gas recibirá una alarma de advertencia amarilla o una alerta roja, dependiendo del nivel de gas detectado.
  • Página 19: Por Debajo Del Límite

    Cuando esto sucede, todavía es posible medir la presencia de gas, pero no es posible convertir la medida en una lectura precisa. El G7 le informará de dicho acontecimiento por medio de una alarma de advertencia amarilla. Será necesario llevar a cabo una calibración para asegurar que los sensores estén detectando correctamente...
  • Página 20: Características De La Alerta Roja Por Gas

    Parpadeo rápido ALERTA DE NIVEL ALTO DE GAS ¿Cuándo activa el G7 una alerta por nivel alto de gas? Si el sensor de gas detecta niveles por encima del umbral de concentración de gas máximo configurado por su supervisor de seguridad.
  • Página 21: Alerta Twa (Ppt, Promedio Ponderado En El Tiempo)

    Si el sensor tóxico detecta que ha superado la cantidad media permisible de gas durante un período de ocho horas. Los dos métodos de medición del PPT disponibles para utilizar en su G7 son: NOTA: OSHA (Departamento de Trabajo, Seguridad Ocupacional y Salud de los Estados Unidos) o ACGIH (Conferencia de Higienistas Industriales del Gobierno de los EE. UU.).
  • Página 22: Modos De Configuración

    MODOS DE CONFIGURACIÓN Los modos de configuración se personalizan en el perfil de configuración del G7 en Blackline Live. En cada perfil se pueden cargar hasta cinco «modos». Con estos modos se puede cambiar temporalmente el comportamiento del G7 para distintas situaciones y pueden encenderse y apagarse a través de la interfaz del G7.
  • Página 23: Salir De Un Modo

    Seleccione el modo en el que desee entrar Confirme que quiere entrar en el modo seleccionando yes (sí) La pantalla del G7 se invertirá y el área de información mostrará el modo actual Para entrar en un modo desde la pantalla de estado principal: Pulse la flecha subir o bajar para abrir el menú...
  • Página 24: Cartuchos

    Con un destornillador Phillips núm. 1 retire los tornillos de cada lado del dispositivo Tire del cartucho Deslice un cartucho nuevo en el G7 asegurándose de que hace clic al acoplarse en su sitio Vuelva a colocar los tornillos en cada lado del dispositivo No utilice un destornillador eléctrico para cambiar los cartuchos para no dañar el...
  • Página 25: Mantenimiento Del Cartucho

    Las lecturas demasiado altas pueden indicar una concentración explosiva. ƒ La zona debe estar libre de gases inflamables durante la calibración. ƒ G7 MANUAL TÉCNICO DEL USUARIO || 25...
  • Página 26: Cartucho De Bomba Para Varios Gases

    Se le pedirá que realice una prueba de bloqueo al entrar en cualquiera de los modos con bombeo, como comprobación de fugas, preentrada o de funcionamiento con bomba. Siga los pasos de la pantalla del G7 para hacer la prueba de bloqueo. Si no supera la prueba, no podrá entrar en el modo.
  • Página 27: Opciones De Bombeo

    G7 ajustará automáticamente la velocidad de la bomba para mantener esa velocidad. OPCIONES DE BOMBEO Los ajustes de la bomba se encuentran en el menú principal del G7, en settings (ajustes) > pump options (opciones bombeo). ¿Qué es el tiempo de muestreo? El tiempo de muestreo es la cantidad de tiempo que tarda una muestra de aire en ser bombeada a los sensores.
  • Página 28: Funciones En Tiempo Real

    Puede personalizar cualquiera de ellas en Blackline Live para adaptarlas mejor a sus necesidades. Consulte a su supervisor de seguridad para saber cómo están configuradas las funciones de su G7. CARACTERÍSTICAS DE LAS ALARMAS...
  • Página 29: Se Ha Detectado Un Posible Caso De Inexistencia De Movimiento

    LCD. Una vez finalizada la cuenta regresiva, su G7 iniciará una alarma pendiente en amarillo para que confirme que está seguro. El temporizador de cuenta regresiva y la hora de la alarma son configurables.
  • Página 30: Características De Las Alarmas De Advertencia Amarillas

    MENSAJES ¿Cómo recibo un mensaje? Su dispositivo puede recibir mensajes del personal de vigilancia. Cuando hay un mensaje entrante, G7 le informará mediante una alarma de advertencia amarilla. ¿Cómo envío un mensaje? Puede enviar uno de los 10 mensajes previamente programados al personal de vigilancia.
  • Página 31: Teléfono Con Altavoz

    Si tiene un G7c con un plan de servicio habilitado para la función de voz, su altavoz contestará automáticamente las llamadas del personal de vigilancia. El G7 le informará de la existencia de una llamada entrante emitiendo una alarma de advertencia amarilla y oirá un pitido que indica la conexión de una llamada de voz bidireccional.
  • Página 32: Características De La Alerta Roja

    ¿Qué significa que se ha detectado ausencia de movimiento? Si usted no se mueve y no ha respondido a la alarma pendiente en amarillo, el G7 comunicará una alerta roja al personal de vigilancia. Puede configurar tanto el período de tiempo como la sensibilidad de detección.
  • Página 33: Registro No Realizado

    ¿Qué debo hacer en caso de una alerta roja? Las alertas rojas se transmiten inmediatamente al personal de vigilancia. Lea la información en la pantalla de su G7. Mantenga pulsados los botones con las flechas subir y bajar al mismo tiempo para silenciar el sonido y la vibración.
  • Página 34: Liveresponse

    Una vez el personal de vigilancia haya resuelto la alerta roja, la luz LiveResponse™ azul se apagará. Según el protocolo de respuesta, el G7c con un plan de servicio activado por voz conectará automáticamente su altavoz con el personal de vigilancia. 34 || G7 MANUAL TÉCNICO DEL USUARIO...
  • Página 35: Pulsar Para Hablar (Ptt)

    , compruebe que está hablando en el NOTA: micrófono del G7, no al cartucho, porque podría activar alarmas de gas. Cuando haya terminado de hablar, suelte el cierre. El G7 permite enviar mensajes PTT de una longitud máxima de 30 segundos.
  • Página 36: Cambiar Canales

    Para cambiar el canal PTT, hágalo desde el menú de canales PTT. Para cambiar a un número de canal específico: Pulse el botón OK para entrar en el menú principal del G7 Utilice las flechas subir y bajar para desplazarse hasta PTT channels (canales PTT) y seleccione OK.
  • Página 37: Accesorios De Audio Para Ptt

    G7c ¿Cómo conecto de nuevo un dispositivo de audio? El G7 recordará el accesorio de audio y lo emparejará automáticamente cuando los dos se enciendan. En caso de que no lo haga, puede conectarse de nuevo a su accesorio desde el menú...
  • Página 38: Actualizaciones Del Firmware

    Las actualizaciones de firmware OTA solamente están disponibles para el G7 Bridge NOTA: cuando está dentro del alcance de cobertura móvil. Si no es posible cambiar el G7 Bridge del modo en que tiene cobertura satélite solamente, póngase en contacto con el equipo de Atención al cliente para recibir un kit de actualización del firmware.
  • Página 39: Asistencia

    Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con nuestro equipo de Atención al cliente. Norteamérica (24 horas) Número gratuito: 1-877-869-7212 | support@blacklinesafety.com Reino Unido (8:00 a 17:00 GMT) +44 1787 222684 | eusupport@blacklinesafety.com Internacional (24 horas) +1-403-451-0327 | support@blacklinesafety.com G7 MANUAL TÉCNICO DEL USUARIO || 39...
  • Página 40: Especificaciones

    Alerta por nivel bajo de gas Notificación de prueba de funcionamiento y calibración Radio inalámbrica G7x Fallo de prueba de funcionamiento y calibración Funciona con la estación base de satélite G7 Bridge Tamaño y peso Radio: 902,0-928,0 MHz, 1 vatio Antena: Interna G7 con cartucho estándar...
  • Página 41: Garantía

    0-6 000 ppm 0,1 ppm (0-100 ppm), 2 ppm (100-6000 ppm) Dióxido de sulfuro (SO2) electroquímico 0-100 ppm 0,1 ppm * Consulte con Blackline para informarse sobre el estado de aprobación. Todas las especificaciones están sujetas a cambios. G7 MANUAL TÉCNICO DEL USUARIO || 41...
  • Página 42: Avisos Legales Y Certificaciones

    Garantía Su dispositivo G7 está garantizado contra defectos de material y mano de obra durante un máximo de dos años a partir de la fecha de compra. Para obtener más información sobre su garantía de Blackline, consulte sus términos y condiciones de servicio.
  • Página 43: Intrinsically Safe

    II 1 G -20°C <= Ta <= +55°C Base unit P/N “G7*-#” (* = c, x, or blank; # = NA, EU or AZ) Gas cartridge: Standard P/N “Z” | Single-gas P/N “S-#” | Multi-gas P/N “Q-####” | Pump Module P/N “P-####” (# = Electro chemical sensor identifier or “X” indicating no sensor) Caution: For safety reasons this Attention : pour des raisons de...
  • Página 44 www.BlacklineSafety.com 0149/R15/2019-05-03...

Tabla de contenido