DECLARATION CE DE CONFORMITE (Directive 2006/42/CE Annexe II Chapitre A, 2000/14/CE Annexe II)
EC DECLARATION OF CONFORMITY (Directive 2006/42/EC Annex II sub A, 2000/14/CE Annex II)
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EG-Richtlinie 2006/42/EG Anhang II sub. A, 2000/14/EG Anhang II)
DECLARACION "CE" DE CONFORMIDAD (Segùn la Directiva 2006/42/CE Anexo II sub. A, 2000/14/CE Anexo II)
DECLARAÇÃO "CE" DE CONFORMIDADE (Directiva 2006/42/CE Anexo II parte A, 2000/14/CE Anexo II)
Fabbricante e detentore del fascicolo tecnico:
Fabbricant et titulaire de la fi che technique:
Manufacturer and holder of the technical fi le:
Hersteller und Inhaber der technischen Unterlagen:
Fabricante y el titular del expediente técnico:
Fabricante e detentor do fascículo técnico:
Indirizzo - Adresse - Address - Adresse - Direcciòn - Endereço:
Dichiara che il prodotto - Déclare ci-après que la machine - Herewith declares that the machine - Erklärt hiermit daß machinen - Declaramos que el producto -
Declara que o produto:
MESCOLATRICE:
(Allegato 1 Punto 11 Direttiva 2000/14/CE)
MELANGEUSE:
(L'annexe 1 du Paragraphe 11 la Directive 2000/14/CE)
MIXER:
(Annex 1 Paragraph 11 Directive 2000/14/EC)
MISCHER:
(Anhang 1 Absatz 11 der Richtlinie 2000/14/EG)
MEZCLADORA:
(Annexo 1 Párrafo 11 la Directiva 2000/14/CE)
MISTURADOR:
(Anexo 1 Ponto 11 Directiva 2000/14/CE)
- Numero di matricola:
- Numero de série:
- Serial number:
- Serie Nummer:
- Numero de serie:
- Número de série:
- E' conforme ai requisiti delle Direttive 2006/42/CE e 2000/14/CE, ed alla legislazione nazionale che la traspone.
- Est conforme aux dispositions de la Directive 2006/42/CE e 2000/14/CE, et aux législations nationales la transposant.
- Complies with the provisions of the Directive 2006/42/EC and 2000/14/EC, and the regulations trasposing it into national law.
- Konform ist den einschlägigen Bestimmungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG und 2000/14/EG, mit dem
entsprachenden Rechtserl zur Umsetzung der Richtline ins nationale Recht.
- Corresponde a las exigencias bàsicas de le directive 2006/42/CE y 2000/14/CE, y la corrispondiente transposiciòn a la nacional.
- Está em conformidade com os requisitos das Directivas 2006/42/CE e 2000/14/CE e a legislação nacional que a modifi ca.
- E' conforme alle condizioni delle seguenti altre direttive:
- Est conforme aux dispositions des Directives suivantes:
- Complies with the provisions of the following other directives:
- Konform ist mit den einschlägigen Bestimmungen folgender weiterer EG-Richtlinian:
- Està, ademàs, en conformidad con las exigencias de las siguientes directivas de la CEE:
- Está em conformidade com as condições das seguintes directivas:
- Inoltre dichiara che sono state applicate le seguenti (parti/clausole di) norme armonizzate:
- Et déclare par ailleurs que les suivants normes harmonisées ont été appliquées:
- The following national technical standards and specifi cations have been used:
- Das weiteren erklären wir, daß folgende harmonislerten Normen zur Anwendung gelangren:
- Ademàs declaramos que las siguientes normas armonizades fueron aplicadas:
- Declara ainda que foram aplicadas as seguintes (partes/cláusulas de) normas harmonizadas:
- Livello di potenza sonora misurato:
- Niveau de puissance sonore mesuré:
- Measured sound power level:
- Livello di potenza sonora garantito:
- Niveau de puissance sonore garanti:
- Guaranteed sound power level:
- La procedura per il controllo di conformità utilizzata è in accordo all'Allegato V della 2000/14/CE.
- La procédure utilisée pour le contrôle de la conformité est en accord avec l'annexe V de la directive 2000/14/CE.
- The procedure used for the conformity test is in agreement with attachment V of European Directive 2000/14/EC.
- Das angewandte Verfahren für die Konformitätskontrolle ist in Übereinstimmung mit Anlage V der Richtlinie 2000/14/EG
- El control de conformidad se determina con arreglo al anexo V de la directiva 2000/14/CE.
- O procedimento de controlo utilizado cumpre os requisitos do Anexo V da Directiva 2000/14/CE.
Poggibonsi (SI), 01/12/2011
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA'
(Direttiva 2006/42/CE Allegato II parte A, 2000/14/CE Allegato II)
- Gemessenem Schallleistungspegel:
- Nivel de potencia sonora medido:
- Nível de potência sonora medido:
- Garantiertem Schalleistungspegel:
- Nivel de potencia sonora garantizado:
- Nível de potência sonora garantido:
IMER International S.p.A
Loc. Salceto, 53 - 55 (53036) Poggibonsi - Siena - Italy
MIX 120 PLUS
230 V/50 Hz
Parametro caratteristico:
Paramètre caractéristique:
MIX 120 PLUS
Characteristic parameter:
Charakteristischen Parameter:
230 V/60 Hz
Parámetro característico:
Parâmetro características:
MIX 120 PLUS
110 V/50 Hz
IMER
INTERNATIONAL S.p.a
DIRETTORE DI DIVISIONE - DIRÉCTEUR DE DIVISION - DIVISION DIRECTOR -
ABTEILUNGSLEITER - DIRECTOR DE LA DIVISIÓN - DIRECTOR DE DIVISÃO
...............................................................................................................
( Ing. Loris Pagotto )
Capacità vasca:
Capacité cuve:
Drum capacity:
Volumen der mischtrommel:
Capacidad del recipiente:
Capacidade do depósito:
0.120 m³
2004/108/CE, 2006/95/CE
EN ISO 12100-1
EN ISO 12100-2
EN 60204-1
UNI EN 12151
EN ISO 3744
L
=86 dB(A)
WA
L
=89 dB(A)
WA